SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Page 4
WARNING! Do not damage the refrigerant circuit. WARNING! Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacture. WARNING! Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of time because it could be very hot.
Page 5
• Make sure that you can come to the main plug of the appliance. • Do not pull the main cable. • If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. •...
• If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mount developing within the appliance. Care and cleaning • Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the main plug from the power socket.
Energy saving • Do not put hot food in the appliance; • Do not pack food close together as this prevents air circulating; • Make sure food does not touch the back of the compartment(s); • If electricity goes off, do not open the door(s); •...
Page 8
WARNING! During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. It’s risk of fire warning symbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and compressor.
INSTALLATION Space Requirement circulate freely around the back of the cabinet to ensure best performance. If the appliance is positioned below an overhanging • Select a location without direct exposure to sunlight; wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and •...
Page 10
Remove the top left screw cover. Remove the original aid-closers from upper and lower door, then install the aid-closers from the internal bag (with instruction manuals) to the opposite side. Take off the upper door, take out the screw from the middle hinge Install the lower door, adjust and fix the middle hinge onto the cab by cross screwdriver, then take off the lower door.
Install door external handle (if external handle is present) Space Requirement • Keep enough space for opening of doors. • Keep at least 50mm gap at two sides and back. 1858 min=50 min=50 1007 1071 135° Levelling the unit To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
USER CONTROL PANEL 1. Temperature setting of the Fridge 2. Temperature setting of the Freezer Compartment Compartment The fridge temperature setting knob The freezer temperature setting slider • The knob in fridge compartment is used to adjust temperature of • This slider in fridge compartment is used to adjust temperature of fridge compartment.
• Information above give users recommendation of temperature setting. • In winter or temperature below 16�C, users should avoid set on and cold. • For energy saving , the and coldest set only apply to special need(such as quick-freezing or ice making) ,and need turn back after special need.
Disassemble the bottom drawer 1.Pull out the bottom drawer to stopper position. 2.Left up the front of drawer. 3.Pull out the bottom drawer. Helpful hints and tips • For safety, store in this way only one or two days at the most. •...
TROUBLESHOOTING CAUTION! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. IMPORTANT! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution Temperature regulation knob is set at number “0”.
BiH/CG BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bezbjednosti obezbedite sigurnu upotrebu, prije instalacije i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo, uključujući i savjete i upozorenja. Da biste izbjegli nepotrebne greške i nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbjedonosnim funkcijama.
Page 17
BiH/CG strane proizvođača uređaja. UPOZORENJE! Nemojte oštetiti sistem za hlađenje. UPOZORENJE! Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su uređaji za pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač nije odobrio u ovu svrhu. UPOZORENJE! Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti veoma vruća.
Page 18
BiH/CG Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrijavanja i izazvati požar. • Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan. • Nemojte izvlačiti glavni kabl. • Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od strujnog udara ili vatre. •...
BiH/CG • Odjeljci označeni jednom, dvijema i trima zvjezdicama (ukoliko postoje u okviru uređaja) nijesu pogodni za zamrzavanje svježe hrane. • Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako biste spriječili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
BiH/CG • Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i mogu se koristiti samo originalni rezervni dijelovi. Ušteda energije • Ne stavljate vruću hranu u uređaj; • Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprječava cirkulaciju vazduha; •...
Page 21
BiH/CG UPOZORENJE! Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu oznaku nalik oznaci prikazanoj na slici lijevo, koja se nalazi na zadnjem dijelu uređaja (tabla ili kompresor na zadnjem delu uređaja), a koja je žute ili narandžaste boje. Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cijevima za rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
BiH/CG UGRADNJA UREĐAJA Zahtjevi u smislu prostora Lokacija • Izaberite lokaciju koja nije direktno izložena sunčevoj svjetlosti; • Izaberite lokaciju koja ima dovoljno prostora za lako otvaranje Uređaj treba da bude postavljen daleko od izvora toplote, kao što su vrata frižidera; radijatori, bojleri, izlaganje direktnim sunčevim zracima itd.
Page 23
BiH/CG Skinite poklopac gornjeg lijevog šarafa. Skinite originalne pomoćne zatvarače sa gornjih i donjih vrata, a zatim postavite pomoćne zatvarače iz kese dostavljene (sa uputstvima za upotrebu) uz proizvod na suprotnu stranu. Skinite gornja vrata, izvadite šarafe iz srednje šarke pomoću Postavite donja vrata, podesite i pričvrstite srednju šarku na kućište.
Page 24
BiH/CG Postavite spoljnu ručku za vrata (ukoliko spoljna ručka postoji) Potrebe prostora • Ostavite dovoljno mjesta za otvaranje vrata. • Ostavite najmanje 50mm razmaka s obje strane 1858 min=50 min=50 1007 1071 135° Nivelacija uređaja Kako biste ovo uradili, podesite dvije podesne nožice s prednje strane uređaja. Ukoliko uređaj nije nivelisan, vrata i magnetna guma neće pravilno prijanjati.
Page 25
BiH/CG KOMANDNA TABLA 1. Podešavanje temperature odjeljka 2. Podešavanje temperature odjeljka za rashlađivanje za zamrzavanje Dugme za podešavanje temperaturnih vrijednosti u frižideru. Klizač za podešavanje temperaturnih vrijednosti u zamrzivaču. • Dugme u odjeljku za rashlađivanje se upotrebljava za • Ovaj klizač u odjeljku za rashlađivanje se upotrebljava za podešavanje temperature odjeljka za rashlađivanje.
BiH/CG • Gore navedeni podaci korisnicima pružaju preporuke u vezi sa temperaturnim podešavanjima. • Tokom zime ili pri temperaturama nižim od 16°C, korisnici bi trebalo da izbjegavaju podešavanje na oznaku i poziciju hladno. • U cilju uštede energije, podešavanja na oznaku i na poziciju najhladnije se primjenjuju u posebnim situacijama (poput brzog smrzavanja ili pravljenja leda) i potrebno je vratiti ih na normalne vrijednosti nakon što prestane potreba za time.
BiH/CG Vađenje donje fioke 1. Izvucite donju fioku do granične pozicije. 2. Podignite prednji dio fioke. 3. Izvucite donju fioku. Korisni savjeti • Voće i povrće: treba da bude temeljno oprano i odloženo u fioke, namjenjene za njihovo čuvanje. Kako bismo vam pomogli da što bolje iskoristite proces zamrzavanja, •...
BiH/CG RJEŠAVANJE PROBLEMA OPREZ! Prije rješavanja problema, prekinite napajanje električnom energijom. Samo kvalifikovani električar ili kompetentna osoba treba da riješi problem koji nije naveden u ovom uputstvu. VAŽNO! Postoje određeni zvukovi, koje uređaj proizvodi tokom normalne upotrebe (kompresor, rashladni dio uređaja). Problem Mogući uzrok Rješenje...
INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ În interesul siguranței dvs. și pentru a vă asigura o utilizare corectă, înainte de instalare și prima utilizare a aparatului, citiți cu atenție acest manual de utilizare, inclusiv indicii și avertismente. Pentru a evita greșelile și accidentele inutile, este important să...
Page 30
AVERTISMENT! Nu folosiți alte aparate electrice (cum ar fi aparate de înghețată) în interiorul aparatelor frigorifice, cu excepția cazului în care acestea sunt aprobate în acest scop de către fabricație. AVERTISMENT! Nu atingeți becul dacă a fost aprins o perioadă lungă de timp, deoarece ar putea fi foarte cald.
Page 31
• Asigurați-vă că puteți accesa mufa principală a aparatului. Nu trageți cablul principal. • Nu trageți cablul principal. • Dacă priza de alimentare este liberă, nu introduceți fișa de alimentare. Există riscul de electrocutare sau incendiu. • Nu trebuie să acționați aparatul fără lampă. •...
• Compartimentele cu două stele pentru alimente congelate (dacă sunt prezentate în aparat) sunt potrivite pentru depozitarea alimentelor precongelate, pentru depozitarea sau prepararea înghețatei și pentru fabricarea cuburilor de gheață. • Compartimentele cu una, două și trei stele (dacă sunt prezentate în aparat) nu sunt potrivite pentru înghețarea alimentelor proaspete.
Service • Orice lucrare electrică necesară pentru efectuarea service-ului aparatului trebuie efectuată de un electrician calificat sau de o persoană calificată. • Acest produs trebuie deservit de un centru de service autorizat și trebuie utilizate doar piese de schimb autentice. Economisirea energiei •...
Eliminarea aparatului 1. Deconectați mufa de la priză. 2. Tăiați cablul de alimentare și aruncați-l. AVERTISMENT! În timpul utilizării, deservirii și eliminării aparatului, vă rugăm să acordați atenție simbolurilor similare din partea stângă, care se află în spatele aparatului (panoul din spate sau compresor) și cu culoare galbenă...
PREZENTARE GENERALĂ Lumină LED Temperature control knob Rafturi Frigider Rafturi Frigider Capac cutie fructe și legume Cutie fructe și legume Sertare Congelator Picioare Stabilizatoare Notă: Imaginea este doar pentru referință. Aparatul real poate fi diferit.
INSTALARE Cerință Spalțiu Amplasare • Selectați o locație fără expunere directă la lumina soarelui; Aparatul trebuie instalat departe de surse de căldură, cum ar fi • Selectați o locație cu suficient spațiu pentru ca ușile frigiderului să radiatoare, cazane, lumina directă a soarelui, etc. Asigurați-vă că aerul se deschidă...
Page 37
Scoateți capacul șurubului din stânga sus. Îndepărtați dispozitivele de închidere originale de pe ușa superioară și inferioară, apoi instalați dispozitivele de închidere din geantă internă (cu manuale de instrucțiuni) în partea opusă. Scoateți ușa superioară, scoateți șurubul din balama centrală cu o Instalați ușa inferioară, reglați și fixați balamaua mijlocie pe carcasă.
Page 38
Instalați mânerul extern al ușii (dacă este prezent un mâner extern) Spațiu Necesar • Păstrați suficient spațiu pentru deschiderea ușilor. • Păstrați un spațiu de cel puțin 50 mm pe ambele părți. 1858 min=50 min=50 1007 1071 135° Stabilizare Pentru aceasta, reglați cele două picioare de stabilizare din fața unității. Dacă...
Page 39
PANOU DE CONTROL UTILIZATOR 1. Reglarea temperaturii frigiderului 2. Reglarea temperaturii congelatorului Butonul de reglare a temperaturii frigiderului Glisorul de setare a temperaturii congelatorului • Butonul din compartimentul frigider este utilizat pentru a regla • Acest glisor din compartimentul frigider este utilizat pentru a regla temperatura compartimentului frigider.
• Informațiile de mai sus oferă utilizatorilor recomandarea setării temperaturii. • Iarna sau la temperatura sub 16˚C, utilizatorii ar trebui să evite pornirea • Pentru economisirea energiei, cel mai rece set se aplică numai nevoilor speciale (cum ar fi congelarea rapidă sau producerea de gheață) și trebuie să...
Page 41
Demontați sertarul inferior 1. Scoateți sertarul inferior în poziția dopului. 2. Lăsați partea din față a sertarului. 3. Scoateți sertarul inferior. Sugestii și sfaturi utile • Carne (de toate tipurile): ambalați în pungi de polietilen și așezați pe rafturile de sticlă deasupra sertarului pentru fructe și legume. Pentru a vă...
Page 42
DIAGNOSTICARE AVERTIZARE! Înainte de depanare, deconectați sursa de alimentare. Doar un electrician calificat trebuie să efectueze depanarea dacă nu este o problemă din acest manual. IMPORTANT! Există unele sunete în timpul utilizării normale (compresor, circulația agentului frigorific). Problemă Cauză posibilă Soluție Butonul de reglare a temperaturii este setat la Setați butonul la alt număr pentru a porni aparatul.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bezbednosti obezbedite sigurnu upotrebu, pre instalacije i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo, uključujući i savete i upozorenja. Da biste izbegli nepotrebne greške i nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbedonosnim funkcijama.
Page 44
UPOZORENJE! Nemojte oštetiti sistem za hlađenje. UPOZORENJE! Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su uređaji za pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač nije odobrio u ovu svrhu. UPOZORENJE! Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti veoma vruća.
Page 45
Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrevanja i izazvati požar. • Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan. • Nemojte izvlačiti glavni kabl. • Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od strujnog udara ili vatre. •...
Page 46
• Odeljci označeni jednom, dvema i trima zvezdicama (ukoliko postoje u okviru uređaja) nisu pogodni za zamrzavanje sveže hrane. • Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako biste sprečili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
Page 47
• Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i mogu se koristiti samo originalni rezervni delovi. Ušteda energije • Ne stavljate vruću hranu u uređaj; • Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprečava cirkulaciju vazduha; •...
Page 48
UPOZORENJE! Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu oznaku žute ili narandžaste boje, sličnu onoj prikazanoj na slici levo, koja se nalazi na poleđini uređaja (tabla ili kompresor na poleđini uređaja). Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cevima za rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
Page 49
UGRADNJA UREĐAJA Zahtevi u smislu prostora Lokacija • Izaberite lokaciju koja nije direktno izložena sunčevoj svetlosti; Uređaj treba da bude postavljen daleko od izvora toplote, kao što su • Izaberite lokaciju koja ima dovoljno prostora za lako otvaranje vrata radijatori, bojleri, izlaganje direktnim sunčevim zracima itd. Postarajte frižidera;...
Page 50
Skinite poklopac gornjeg levog šrafa. Skinite originalne pomoćne zatvarače sa gornjih i donjih vrata, a zatim postavite pomoćne zatvarače iz kese dostavljene (sa uputstvima za upotrebu) uz proizvod na suprotnu stranu. Skinite gornja vrata, izvadite šrafove iz srednje šarke pomoću Postavite donja vrata, podesite i pričvrstite srednju šarku na kućište.
Page 51
Postavite spoljnu ručku za vrata (ukoliko spoljna ručka postoji) Potrebe prostora • Ostavite dovoljno mesta za otvaranje vrata. • Ostavite najmanje 50mm razmaka s obe strane 1858 min=50 min=50 1007 1071 135° Nivelacija uređaja Kako biste ovo uradili, podesite dve podesne nožice s prednje strane uređaja. Ukoliko uređaj nije nivelisan, vrata i magnetna guma neće pravilno prijanjati.
Page 52
KOMANDNA TABLA 1. Podešavanje temperature odeljka za 2. Podešavanje temperature odeljka za rashlađivanje zamrzavanje Dugme za podešavanje temperaturnih vrednosti u frižideru. Klizač za podešavanje temperaturnih vrednosti u zamrzivaču. • Dugme u odeljku za rashlađivanje se upotrebljava za podešavanje • Ovaj klizač u odeljku za rashlađivanje se upotrebljava za temperature odeljka za rashlađivanje.
Page 53
• Gore navedeni podaci korisnicima pružaju preporuke u vezi sa temperaturnim podešavanjima. • Tokom zime ili pri temperaturama nižim od 16°C, korisnici bi trebalo da izbegavaju podešavanje na oznaku i poziciju hladno. • U cilju uštede energije, podešavanja na oznaku i na poziciju najhladnije se primenjuju u posebnim situacijama (poput brzog smrzavanja ili pravljenja leda) i potrebno je vratiti ih na normalne vrednosti nakon što prestane potreba za time.
Page 54
Vađenje donje fioke 1. Izvucite donju fioku do granične pozicije. 2. Podignite prednji deo fioke. 3. Izvucite donju fioku. Korisni saveti • Voće i povrće: treba da bude temeljno oprano i odloženo u fioke, namenjene za njihovo čuvanje. Kako bismo vam pomogli da što bolje iskoristite proces zamrzavanja, •...
REŠAVANJE PROBLEMA OPREZ! Pre rešavanja problema, prekinite napajanje električnom energijom. Samo kvalifikovani električar ili kompetentna osoba treba da reši problem koji nije naveden u ovom uputstvu. VAŽNO! Postoje određeni zvukovi, koje uređaj proizvodi tokom normalne upotrebe (kompresor, rashladni deo uređaja). Problem Mogući uzrok Rešenje...
Need help?
Do you have a question about the RC3200FHX1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers