Page 1
IN-WASH INSPIRA / IN-TANK FS A803095001 A803095000 ES / EN / FR / DE / RU / PT / PL / CZ...
Page 2
- Antes de instalar, asegúrese de leer este manual de instalación y la hoja adjunta de precauciones de seguridad. Las piezas deben ser instaladas de acuerdo a las instrucciones. - Las aguas de lluvia o desmineralizadas, así como el agua de mar, agua industrial o agua gris, no son adecuadas para el uso de este equipo.
Page 3
- Lesen Sie vor der Installation diese Montageanleitung und das beiliegende Blatt mit den Si- cherheitshinweisen. Die Teile müssen gemäß der Anleitung installiert werden. - Elektronische Anschlüsse dürfen nicht beschädigt werden. - Regenwasser oder Grauwasser bzw. voll entsaltztes Wasser sind für den Betrieb nicht geeig- net.
Page 4
- Przed instalacją, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję instalacji oraz dołaczoną kartę z opisem środków ostrożnosci i bezpieczeństwa. Częsci powinny być instalowane zgodnie z instrukcją. - Uważać, by nie uszkodzić elementów podłączenia elektrycznego. - Zalecany zakres ciśnienia wody wynosi od 0,05 MPa - 0,9 MPa. Urządzenie należy użytkować we wskazanym zakresie ciśnienia wody.
Page 5
[mm] Варианты соединительных патрубков Conexiones alternativas de evacuación Ligações de evacuação alternativas Alternative drainage connection Alternatywne podłączenia odpływu Alternative drainage connection Alternativní připojení odpadu Alternative Anschlussoptionen für den Ablauf По желанию Opcional Optional Opcional Opcjonalny Optionnel В комплекте Incluído Volitelný Optional Included Incluído...
Page 7
Podłączenie hydrauliczne Wasseranschluss Conexión hidráulica Шланг для подключения воды Potrubí Pipes Ligação hidráulica Raccordement en eau Opción Opción Option Option Option Option Option Option Вариант Вариант 0,5 - 10 bar Opção Opção Opcja Opcja Možnost Možnost Ø1/2” Ø1/2” Conexión eléctrica Podłaczenie elektryczne Stromanschluss Электрокабель...
Page 8
Según normativa vigente According to current legislation Selon les normes en vigueur Gemäß geltender Norm В соответствии с национальными нормативами De acordo com a legislação em vigor 25A lDn 0.03A 10 ó 15A Zgodnie z obowiązującymi przepisami V souladu s aktuálními právními předpisy Opción conexión interior Internal connection option Option de connexion interne...
Page 9
La instalación eléctrica debe protegerse mediante un interruptor diferencial de IDn 0,03A y 25A de potencia y de un interruptor magnetotérmico de 10 ó 15A. situado fuera de los volúmenes del cuarto de baño. La conexión de alimentación de este producto debe realizarse siempre mediante el conector suministrado, a una instalación fija o a un enchufe de pared . En caso de conexión interior se debe usar una regleta IPX4 (no suministrada) para su conexión a la red eléctrica, con cable de 1mm2 de sección como mínimo.
Page 21
CR 2032 (x2) Incluido Included Inclus Inbegriffen включены Incluído W zestawie Opcional Zahrnuto Optional CR 2032 (x1) En option Optional опциональный Opcional Opcjonalnie Volitelné...
Page 22
Ver manual de usuario See user manual Voir le manuel d'utilisation Siehe Gebrauchsanleitung Пожалуйста, изучите Руководство по использованию Veja o manual do usuário Patrz podręcznik użytkownika Viz. uživatelská příručka...
Need help?
Do you have a question about the A803095000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers