Table of Contents

Advertisement

Quick Links

THIW/THIW24
bg
Управляващ модул
cs
Řídicí jednotka
de
Bedieneinheit
en
Control unit
el
Μον. χειρισμ.
et
Juhtseade
fr
Module de commande
hr
Upravljačka jedinica
hu
Kezelőegység
it
Unità di servizio
lv
Vadības bloks
lt
Valdymo blokas
nl
Bedieningsunit
nl-BE
Bedieningseenheid
pl
Moduł obsługowy
ro
Unitate comandă
sr
Upravljačka jedinica
uk
Регулятор
Ръководство за монтаж и обслужване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Navod k instalaci a obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installations- und Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installation and operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Paigaldus- ja kasutusjuhend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Notice d'installation et d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Upute za instalaciju i uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Telepítési és kezelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Istruzioni per l'installazione e l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Montāžas un lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Montavimo ir valdymo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Installatie- en gebruikersinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Installatie- en bedieningshandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Instrucțiuni de instalare și utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Uputstvo za ugradnju i upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Інструкція з монтажу й експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch THIW

  • Page 1: Obsah

    THIW/THIW24 Управляващ модул Ръководство за монтаж и обслужване ......2 Řídicí jednotka Navod k instalaci a obsluze .
  • Page 2: Table Of Contents

    отпадък ........11 THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 3: Указания За Безопасност

    поради външниобстоятелства (напр. прекъсната връзка ▶ За осигуряване на електрическа безопасност: уверете към Bosch Bosch EasyControl CT200 или SRC 100 RF с се, че източникът на захранване е с безопасно защитно радиомодула K 30 RF) не може винаги да се гарантира, че...
  • Page 4: Данни За Продукта

    Key: случаи могат да се запазят и рамките на съществуващите Фиг. 1 серии превключватели. Допълнителна информация и указания ще намерите на уеб страницата на Bosch на [1] Модул за монтаж под мазилка (функция "Термостат") www.bosch-homecomfortgroup.com (Изберете държава и [2] Рамка...
  • Page 5: Индикаторни Елементи И Елементи За Управление

    помещението", функции на менюто ... Защита за Управлението на уреда е заключено Табл. 1 деца Състояние на Радиовръзката е активна радиовръзка та Отворен Системата е разпознала отворен прозорец прозорец в помещението. Табл. 2 0010050954-001 Фиг. 3 Показания на дисплея THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 6: Технически Данни

    THIW 24 С настоящото Bosch Thermotechnik GmbH декларира, че Захранване с 230 V / 50 Hz 24 V / 50 Hz описаният в това ръководство продукт THIW/THIW24 с напрежение радиоувръзкао съответства на Директива 2014/53/ЕС. Степен на защита IP20 Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е...
  • Page 7: Монтаж

    обезопасете срещу неоторизирано включване. ▶ Свалете капака на съществуващия термостат и разхлабете закрепването. Преди да разхлабите окабеляването: ▶ Направете снимка на окабеляването на съществуващия уред и при необходимост маркирайте кабелите в цвят. ▶ Освободете окабеляването и демонтирайте съществуващия уред. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 8: Въвеждане В Експлоатация

    температурата в помещението и управление на актуатора на Вашия разпределител на отоплителния кръг в съответствие със зададената температура в ръчен работен режим (без времева програма). Връзката към Bosch Bosch EasyControl CT200 може да бъде направена по всяко време 0010050860-001 на по-късен етап ( глава 4.3).
  • Page 9: Задаване На Типа На Вентила В Менюто За Конфигуриране

    снеман и поставян без опасност за живота, дори когато След свързване (сдвояване) на стайния термостат към електрическото захранване е включено. Bosch EasyControl CT200 или SRC 100 RF менюто за конфигуриране вече не е на разположение. В този случай За да стартирате режима на обучение: типът...
  • Page 10: Отстраняване На Неизправността

    оранжев и на дисплея се появи думата «res». ▶ Пуснете въртящия се бутон и го задръжте отново натиснат за няколко секунди, докато LED светне в зелено. ▶ Пуснете въртящия се бутон. Уредът се рестартира с фабричните настройки. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 11: Поддръжка И Почистване

    сметосъбирателно дружество или към търговеца, от когото групата Bosch. сте закупили продукта. За Bosch качеството на продуктите, ефективността и опазването на околната среда са равнопоставени цели. Допълнителна информация ще намерите тук: Законите и наредбите за опазване на околната среда се...
  • Page 12: Vysvětlení Symbolů A Bezpečnostní Pokyny

    7 Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu . . . 20 Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny zobrazeným informačním symbolem. Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNĺ Poškození v důsledku neodborného připojení. Neodborné připojení tohoto výrobku může poškodit zařízení. ▶ Instalaci výrobku svěřte pouze autorizovaným odborníkům. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 13: Údaje O Výrobku

    Při dálkovém ovládání nebo automatizovaném řízení zařízení nelze na základě externích okolností (např. přerušené rádiové Popis výrobku spojení s Bosch Bosch EasyControl CT200 nebo SRC 100 RF s bezdrátovým modulem K 30 RF) vždy zaručit, že příkazy Prostorový termostat je kompatibilní pro použití s otopnými budou skutečně...
  • Page 14: Použití V Souladu Se Stanoveným Účelem

    (vyberte zemi a pak vyhledávejte ▶ Aby bylo zajištěno uvedení do provozu: Dodržujte s heslem Bosch EasyControl CT200 nebo SRC 100 RF). bezpečnostní pokyny a instrukce v tomto návodu a v aplikaci. Použití v souladu se stanoveným účelem ▶...
  • Page 15: Technické Údaje

    Zjednodušené prohlášení o shodě EU týkající Tab. 7 se rádiových zařízení Tímto prohlašuje společnost Bosch Thermotechnik GmbH, že výrobek THIW/THIW24 s rádiovou technologií popsaný v tomto návodu odpovídá směrnici 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na internetu: www.bosch-homecomfort.cz.
  • Page 16: Poruchy V Rádiovém Provozu

    (bez ▶ Na stávajícím termostatu odstraňte kryt a povolte časového programu). Připojení k Bosch Bosch EasyControl upevnění. CT200 lze provést kdykoliv později ( kapitola 4.3). ▶ Vypněte elektrický obvod.
  • Page 17: Nastavení Typu Ventilu V Menu Konfigurace

    [3] Pouzdro pod omítku s napájením a spínacím relé Menu konfigurace není po připojení (spárování) prostorového (v závislosti na verzi pro napájecí napětí 230 V nebo termostatu k Bosch EasyControl CT200 nebo SRC 100 RF 24 V) k dispozici. V tom případě lze typ ventilu upravit pomocí...
  • Page 18: Integrace Prostorového Termostatu Do

    ▶ Ujistěte se, že máte k dispozici následující řídicí jednotky a aplikace: Bosch EasyControl CT200 a EasyControl -nebo- SRC 100 RF a Bosch HomeCom Easy. Pro integraci prostorového termostatu prostřednictvím aplikace je zapotřebí identifikační kód (SGTIN), který je zobrazen jako QR kód na přiložené nálepce ( [7] na obrázku 5 na straně...
  • Page 19: Odstraňování Poruch

    „res“. ▶ Pusťte otočný spínač a znovu jej na několik sekund stiskněte, dokud nezačne stavová LED dioda svítit zeleně. ▶ Pusťte otočný spínač. Zařízení se znovu spustí s výrobními nastaveními. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 20: Údržba A Čištění

    Pro další informace o ekologické likvidaci odpadních elektrických a elektronických zařízení se obraťte na příslušné úřady v dané zemi, na firmy zabývající se likvidací odpadů nebo na prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili. Další informace najdete zde: www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal- topics/weee/ THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 21: Symbolerklärung Und Sicherheitshinweise

    7 Umweltschutz und Entsorgung ....30 Wichtige Informationen ohne Gefahren für Menschen oder Sa- chen werden mit dem gezeigten Info-Symbol gekennzeichnet. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 22: Sicherheitshinweise

    Geräts kann aufgrund externer Umstände (z. B. unterbrochene ▶ Zur Gewährleistung der elektrischen Sicherheit: Sicher- Funkverbindung zum Bosch Bosch EasyControl CT200 oder stellen, dass es sich bei der speisenden Quelle um eine Si- SRC 100 RF mit Funkmodul K 30 RF) nicht jederzeit gewähr- cherheits-Schutzkleinspannung handelt.
  • Page 23: Angaben Zum Produkt

    Anweisungen in dieser Anleitung sowie in der App befolgen. Produktbeschreibung ▶ Angaben in den Technischen Daten beachten Der Raumthermostat ist für den Gebrauch mit Bosch Heizun- ( Kapitel 2.5). ganlagen in Verbindung mit dem intelligenten Heizungsregler ▶ Staub, Feuchtigkeit und Sonneneinstrahlung vermeiden.
  • Page 24: Anzeige- Und Bedienelemente

    Anzeige von Werten, Einstellungen und im Raum erkannt. Störungen Tab. 12 [2] Status-LED Anzeige von Gerätestatus und Störungscodes [3] Auswahlkno Einstellen und Auswahl von Temperatur, Betriebsart Raumregelung, Menüfunktionen ... Tab. 11 0010050954-001 Bild 11 Anzeigen im Display THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 25: Technische Daten

    Technische Daten Vereinfachte EU-Konformitätserklärung be- treffend Funkanlagen THIW THIW 24 Hiermit erklärt Bosch Thermotechnik GmbH, dass das in dieser Versorgungsspann 230 V / 50 Hz 24 V / 50 Hz Anleitung beschriebene Produkt THIW/THIW24 mit Funktech- nologie der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Page 26: Montage

    Wiedereinschalten sichern. ▶ Am bestehenden Thermostat Abdeckung entfernen und Befestigung lösen. Bevor die Verdrahtung gelöst wird: ▶ Foto der Verkabelung am Bestandsgerät erstellen und Ka- bel ggf. farblich markieren. ▶ Verdrahtung lösen und Bestandsgerät entfernen. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 27: Inbetriebnahme

    Weiterhin erkennen Sie am Blinken der Sta- tus-LED in der Farbe Orange, dass der Pairing-Modus zur Anbindung an Bosch EasyControl CT200 bzw. SRC 100 RF automatisch gestartet wurde. Ohne Anbindung wird der Der Raumthermostat kann auch autark ohne Anbindung an eine Modus nach etwa 6 Sekunden ebenfalls automatisch been- übergeordnete Regelung betrieben werden.
  • Page 28: Raumthermostat In Regelung Einbinden

    Bosch EasyControl CT200 und EasyControl -oder- SRC 100 RF und Bosch HomeCom Easy. Für die Einbindung des Raumthermostats über die Apps ist der Identifikationscode (SGTIN) erforderlich, der als QR-Code auf dem beiliegenden Sticker abgebildet ist ( [7] in Bild 9 auf Seites 23).
  • Page 29: Fehlerbehebung

    Status-LED orange zu blinken beginnt und auf dem Dis- play das Wort „res“ erscheint. ▶ Drehknopf loslassen und erneut für mehrere Sekunden drücken, bis die LED grün leuchtet. ▶ Drehknopf loslassen. Das Gerät führt einen Neustart mit Werkseinstellungen durch. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 30: Wartung Und Reinigung

    Elektro- und Elektronik-Altgeräten wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden vor Ort, an Ihr Abfallentsorgungsun- Umweltschutz und Entsorgung ternehmen oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt ge- Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch- kauft haben. Gruppe. Weitere Informationen finden Sie hier: Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz...
  • Page 31: Επεξήγηση Συμβόλων Και Υποδείξεις Ασφαλείας

    6 Συντήρηση και καθαρισμός..... .40 7 Προστασία του περιβάλλοντος και απόρριψη ..40 Σημαντικές πληροφορίες που δεν αφορούν κινδύνους για άτομα ή αντικείμενα επισημαίνονται με το εμφανιζόμενο σύμβολο πληροφοριών. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 32: Υποδείξεις Ασφαλείας

    ενδέχεται λόγω εξωτερικών παραγόντων (π.χ. διακοπή πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμος για τον χρήστη και να ασύρματης σύνδεσης με το Bosch Bosch EasyControl CT200 ή επισημαίνεται ως διάταξη αποσύνδεσης για το προϊόν. το SRC 100 RF μέσω της ασύρματης πλακέτας K 30 RF) δεν...
  • Page 33: Στοιχεία Για Το Προϊόν

    ▶ Προφυλάσσετε το προϊόν από τη σκόνη, την υγρασία και την ηλιακή ακτινοβολία. Το προϊόν δεν είναι συμβατό με Bosch Smart Home. Στον θερμοστάτη χώρου εμφανίζεται η τρέχουσα θερμοκρασία και η υγρασία του χώρου, ενώ μπορεί να ρυθμιστεί η επιθυμητή...
  • Page 34: Στοιχεία Ένδειξης Και Χειρισμού

    τρόπου λειτουργίας ρυθμιστή χώρου, τα παιδιά συσκευής λειτουργιών μενού... Κατάσταση Η ασύρματη σύνδεση είναι ενεργή. Πίν. 16 ασύρματης σύνδεσης Ανοιχτό Το σύστημα ανίχνευσε ανοιχτό παράθυρο παράθυρο στον χώρο. Πίν. 17 0010050954-001 Σχ. 15 Ενδείξεις στην οθόνη THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 35: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Στοιχεία για το προϊόν Τεχνικά χαρακτηριστικά Απλοποιημένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ για ασύρματες εγκαταστάσεις THIW THIW 24 Με το παρόν δηλώνει η Bosch Thermotechnik GmbH, ότι το Τάση τροφοδοσίας 230 V/50 Hz 24 V/50 Hz προϊόν THIW/THIW24 που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες Τύπος προστασίας...
  • Page 36: Τοποθέτηση

    ▶ Αφαιρέστε το κάλυμμα του υφιστάμενου θερμοστάτη και ξεβιδώστε τις βίδες στερέωσης. Προτού αφαιρεθεί η καλωδίωση: ▶ Φωτογραφίστε την καλωδίωση της υφιστάμενης συσκευής και, αν χρειάζεται, μαρκάρετε με χρώματα τα καλώδια. ▶ Αποσυνδέστε την καλωδίωση και αφαιρέστε την υφιστάμενη συσκευή. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 37: Έναρξη Λειτουργίας

    θερμοκρασίας χώρου και στη ρύθμιση του σερβομηχανισμού του διανεμητή κυκλώματος θέρμανσης βάσει προκαθορισμένης ονομαστικής θερμοκρασίας στον τρόπο λειτουργίας Χειροκίνητα (χωρίς πρόγραμμα χρόνου). Η σύνδεση στο Bosch Bosch EasyControl CT200 μπορεί να πραγματοποιηθεί ανά πάσα 0010050860-001 στιγμή μεταγενέστερα ( κεφάλαιο 4.3).
  • Page 38: Ρύθμιση Τύπου Βάνας Στο Μενού Διαμόρφωσης

    Ο τρόπος λειτουργίας εκμάθησης είναι ενεργός για 3 λεπτά (η λυχνία LED αναβοσβήνει πορτοκαλί). Μετά τη σύνδεση (ζεύξη) του θερμοστάτη χώρου με το Bosch ▶ Μόλις παρέλθει το διάστημα αυτό, και προτού γίνει EasyControl CT200 ή το SRC 100 RF το μενού διαμόρφωσης...
  • Page 39: Αντιμετώπιση Σφάλματος

    αρχίσει να αναβοσβήνει πορτοκαλί και στην οθόνη εμφανιστεί η λέξη «res». ▶ Απελευθερώστε τον περιστροφικό διακόπτη και πιέστε ξανά για μερικά δευτερόλεπτα, έως ότου η λυχνία LED ανάψει πράσινη. ▶ Απελευθερώστε τον περιστροφικό διακόπτη. Η συσκευή εκτελεί επανεκκίνηση με εργοστασιακές ρυθμίσεις. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 40: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    οποία μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν. Οι διατάξεις της συσκευής μπορούν εύκολα να διαχωριστούν και τα πλαστικά μέρη φέρουν σήμανση. Τα πλαστικά μέρη φέρουν σήμανση. Έτσι μπορούν να ταξινομηθούν σε κατηγορίες τα διάφορα τμήματα και να διατεθούν για ανακύκλωση ή απόρριψη. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 41: Explanation Of Symbols And Safety Instructions

    6 Maintenance and cleaning ..... .50 The info symbol indicates important information where there is 7 Environmental protection and disposal ...50 no risk to people or property. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 42: Safety Instructions

    (e.g. interrupted radio connection to source is a safety extra-low voltage. Bosch Bosch EasyControl CT200 or SRC 100 RF with radio module K 30 RF) cannot always guarantee that commands are actually carried out or that the correct appliance status is displayed in the app.
  • Page 43: Product Information

    The current room temperature and room humidity can be read on the room thermostat and the desired room temperature can be set. If the room thermostat is connected to the Bosch app EasyControl (Bosch EasyControl CT200) or the app Bosch HomeCom Easy (SRC 100 RF) intelligent individual room control is available via this.
  • Page 44: Display And Control Elements

    Table 22 [2] Status LED Display of appliance status and fault codes [3] Selector Creating and selection of temperature, operating mode, room control and menu functions ..Table 21 0010050954-001 Fig. 19 Readings on the display THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 45: Technical Data

    Technical data Simplified UK/EU Declaration of conformity regarding radio equipment THIW THIW 24 Bosch Thermotechnik GmbH hereby declares, that the product Supply voltage 230 V / 50 Hz 24 V / 50 Hz THIW/THIW24 described in these instructions complies with...
  • Page 46: Faults During Radio Operation

    ▶ Align the flush-mounted enclosure correctly (lettering cables for the supply of the 24 V actuator. legible) and fasten it to the flush-mounted box with the enclosed screws. NOTICE ▶ Do not switch on the electric circuit yet. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 47: Commissioning

    (without time program). A connection room thermostat is in start mode and the relay is permanently to Bosch Bosch EasyControl CT200 can be made at any time in activated. In the following 20 minutes, the relay is operated via the future (...
  • Page 48: Integrating The Room Thermostat Into The Control System

    ▶ Ensure that you have the following controllers and apps: Bosch EasyControl CT200 and EasyControl -or- SRC 100 RF and Bosch HomeCom Easy. To integrate the room thermostat via the apps, the identification code (SGTIN) is required, which is shown as a QR code on the enclosed sticker (...
  • Page 49: Troubleshooting

    LED starts to flash and the word “res” appears on the display. ▶ Let go of the rotary selector and press it again for several seconds until the green LED lights up. ▶ Let go of the rotary selector. The appliance restarts with factory settings. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 50: Maintenance And Cleaning

    Used appliances Used appliances contain valuable materials that can be recycled. The various assemblies can be easily dismantled. Synthetic materials are marked accordingly. Assemblies can therefore be sorted by composition and passed on for recycling or disposal. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 51: Tähiste Seletus Ja Ohutusjuhised

    6 Hooldamine ja puhastamine ....60 See infotähis näitab olulist teavet, mis ei ole seotud ohuga inimestele ega esemetele. 7 Keskkonna kaitsmine, kasutuselt kõrvaldamine . . .60 THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 52: Ohutusjuhised

    H 24 V elektripaigaldis Seadme kaugjuhtimise või automatiseeritud juhtimise korral ei ▶ Elektriohutuse tagamiseks: veenduge, et salvestava allika saa väliste olude (nt katkenud raadioühendus seadmega Bosch puhul on tegemist ohutu kaitseväikepingega. Bosch EasyControl CT200 või SRC 100 RF raadiomooduliga K 30 RF) tõttu alati tagada, et käsklusi ka tegelikult rakendatakse või et rakenduses kuvatakse õiget seadme...
  • Page 53: Andmed Toote Kohta

    õhuniiskust, samuti seadistada sellel soovitud toatemperatuuri. Kui ruumitermostaat ühendatakse Bosch rakendusega EasyControl (Bosch EasyControl CT200) või rakendusega Bosch HomeCom Easy (SRC 100 RF), on selleks olemas intelligentne individuaalne ruumi juhtseade. Rakendusest saab vaadata toatemperatuuri ja seda seal seadistada ning ajaprogrammiga muuta.
  • Page 54: Näidiku- Ja Juhtseadised

    Väärtuste, sätete ja tõrgete näit Avatud aken Süsteem on tuvastanud toas avatud [2] Seisundi- Seadme oleku ja tõrkekoodi näit akna. Tab. 28 [3] Valikunupp Temperatuuri seadistamine ja valimine, ruumi juhtseadme töörežiim, menüü funktsioonid... Tab. 27 0010050954-001 Joon. 23 Info näidikul THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 55: Tehnilised Andmed

    THIW THIW 24 Käesolevaga deklareerib Bosch Thermotechnik GmbH, et Toitepinge 230 V / 50 Hz 24 V / 50 Hz selles juhendis kirjeldatav toode on kooskõlas THIW/THIW24 Kaitseaste IP20 direktiivi 2014/53/EL kohase raadiotehnoloogiaga. Energiatarve/ Max. 1 A / 230 W Max.
  • Page 56: Paigaldamine

    (kaitse, kaitselüliti) ja tõkestada kogemata sisselülitamise võimalus. ▶ Eemaldage olemasoleva termostaadi kate ja vabastage kinnitus. Enne juhtmestiku lahti võtmist: ▶ pildistage juhtmestikku olemasoleval seadmel ja märkige kaablid vajaduse korral värvidega. ▶ Ühendage juhtmestik lahti ja eemaldage olemasolev seade. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 57: Kasutuselevõtmine

    ▶ avage uuesti konfiguratsioonimenüü. Konfiguratsioonimenüü ei ole pärast ruumitermostaadi ühendamist (sidumist) seadmega Bosch EasyControl CT200 või SRC 100 RF enam kasutatav. Sellisel juhul saab ventiili tüüpi kohandada rakenduse EasyControl või Bosch HomeCom 0010050860-001 Easy seadme sätetes. Joon. 24 Juhtseadme peale asetamine...
  • Page 58: Ühendage Ruumitermostaat Juhtseadmesse

    ▶ Veenduge, et teil on järgmised juhtseadmed ja rakendused: Bosch EasyControl CT200 ja EasyControl -või- SRC 100 RF ja Bosch HomeCom Easy. Ruumitermostaadi ühendamiseks rakenduse abil on vaja identifitseerimiskoodi (SGTIN), mida on kujutatud QR-koodina kaasasoleval kleebisel ( [7] joonisel 21 lk 53).
  • Page 59: Vigade Kõrvaldamine

    LED hakkab oranžilt vilkuma ja ekraanil kuvatakse sõna „res”. ▶ Laske pöördlüliti lahti, vajutage ja hoidke veel mõned sekundid all, kuni süttib roheline LED. ▶ Laske pöördlüliti lahti. Seade taaskäivitub tehase sätetega. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 60: Hooldamine Ja Puhastamine

    Keskkonna kaitsmine, kasutuselt keskkonnasõbraliku kasutuselt kõrvaldamise kohta pöörduge kõrvaldamine kohapealse pädeva ametiasutuse, teie jäätmekäitlusettevõtte või edasimüüja poole, kellel toote ostsite. Keskkonnakaitse on üheks Bosch-grupi ettevõtete töö põhialuseks. Lisateavet leiate aadressil: Toodete kvaliteet, ökonoomsus ja loodushoid on meie jaoks www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal- võrdväärse tähtsusega eesmärgid. Loodushoiu seadusi ja topics/weee/ normdokumente järgitakse rangelt.
  • Page 61: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Les informations importantes ne concernant pas de situations 7 Protection de l’environnement et recyclage ..70 à risques pour l’homme ou le matériel sont signalées par le sym- bole d’info indiqué. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 62: Consignes De Sécurité

    (par ex. interruption de la liaison radio à Bosch Bosch EasyControl CT200 ou SRC 100 RF avec module radio K 30 RF). Il peut en résulter des dommages matériels et/ou cor- porels.
  • Page 63: Informations Sur Le Produit

    0010050793-002 Key: rupteurs existantes. Des informations et avis complémentaires Fig. 25 sont disponibles sur le site Internet de Bosch à l’adresse www.bosch-homecomfortgroup.com (sélectionner le pays [1] Unité encastrée (fonction thermostat) puis effectuer une recherche par mot-clé pour Bosch Easy- [2] Cadre-support Control CT200 ou SRC 100 RF).
  • Page 64: Eléments D'affichage Et De Commande

    Réglage et sélection de la température, sélection du mode de service Régulation Fenêtre Le système a détecté une fenêtre d’ambiance, des fonctions du menu ... ouverte ouverte dans la pièce. Tab. 32 Tab. 33 0010050954-001 Fig. 27 Messages d’écran THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité simplifiée relative aux installations radio THIW THIW 24 Par la présente, Bosch Thermotechnik GmbH déclare que les Tension 230 V / 50 Hz 24 V / 50 Hz produits THIW/THIW24 avec technologie radio décrits dans d’alimentation...
  • Page 66: Montage

    ▶ Sur le thermostat existant, enlever le cache et desserrer la fixation. Avant de débrancher le câblage : ▶ Prendre une photo du câblage de l’appareil existant et mar- quer si nécessaire les câbles en couleurs. ▶ Débrancher le câblage et retirer l’appareil existant. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 67: Mise En Service

    à la régulation du ser- vomoteur sur votre répartiteur selon la température de consigne prédéfinie dans le mode de service Manuel (sans pro- gramme horaire). La connexion à Bosch Bosch EasyControl CT200 peut se faire ultérieurement à tout moment 0010050860-001 (...
  • Page 68: Régler Le Type De Vanne Dans Le Menu De Configuration

    Le menu de configuration n’est plus disponible après la La LED du thermostat d’ambiance indique l’état de la tentative connexion (appairage) du thermostat d’ambiance à Bosch d’apprentissage : EasyControl CT200 ou à SRC 100 RF. Dans ce cas, le type de vanne peut être adapté...
  • Page 69: Dépannage

    ▶ Relâcher l’interrupteur rotatif et appuyer à nouveau pen- dant plusieurs secondes jusqu’à ce que la LED s’allume en vert. ▶ Relâcher l’interrupteur rotatif. L’appareil effectue un redémarrage avec les réglages de base. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 70: Maintenance Et Nettoyage

    Les appareils usés contiennent des matériaux qui peuvent être réutilisés. Les composants se détachent facilement. Les matières synthé- tiques sont marquées. Ceci permet de trier les différents com- posants en vue de leur recyclage ou de leur élimination. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 71: Objašnjenje Simbola I Sigurnosne Upute

    6 Održavanje i čišćenje ......80 predstavljaju opasnost za ljude ili stvari. 7 Zaštita okoliša i zbrinjavanje u otpad... . .80 THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 72: Sigurnosne Upute

    U slučaju daljinskog ili automatiziranog upravljanja uređajem zbog vanjskih okolnosti (npr. prekinuta radioveza s Bosch Bosch EasyControl CT200 ili SRC 100 RF s radiomodulom K 30 RF) ne može se uvijek jamčiti izvršavanje naredbi ili prikaz točnog statusa uređaja u aplikaciji. Na taj način može doći do materijalne štete i/ili ljudske ozljede.
  • Page 73: Podaci O Proizvodu

    Ako se sobni termostat povezuje s aplikacijom Bosch EasyControl (Bosch EasyControl CT200) ili aplikacijom Bosch HomeCom Easy (SRC 100 RF), dostupna je i pametna regulacija pojedinačnih prostorija. S pomoću aplikacija mogu se očitati i postaviti sobne temperature i može se promijeniti vremenski program.
  • Page 74: Elementi Za Prikaz I Upravljanje

    Podešavanje i odabir temperature, zaključavanje odabir načina rada sobnog regulatora, funkcije za djecu izbornika... Status Radioveza je aktivna tab. 37 radioveze Otvoren Sustav je prepoznao otvoreni prozor u prozor prostoriji. tab. 38 0010050954-001 Sl.31 Prikazi na zaslonu THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 75: Tehnički Podaci

    Ovime Bosch Thermotechnik GmbH izjavljuje da je proizvod Opskrbni napon 230 V / 50 Hz 24 V / 50 Hz THIW/THIW24 s radijskom tehnologijom koji je opisan u ovom Tip zaštite IP20 uputstvu u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Jakost struje / Maks.
  • Page 76: Montaža

    Prije odvajanja ožičenja: ▶ Fotografirajte ožičenja na postojećem uređaju i kabele po potrebi označite bojama. ▶ Odspojite ožičenje i uklonite postojeći uređaj. Za spajanje i odspajanje pojedinačnih žica: ▶ Pritisnite bijeli držač odgovarajućeg steznog mjesta malim odvijačem. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 77: Puštanje U Pogon

    ▶ Ponovo otvorite izbornik za konfiguraciju. Izbornik za konfiguraciju nakon spajanja (uparivanja) sobnog termostata s Bosch EasyControl CT200 ili SRC 100 RF više nije dostupan. U tom slučaju vrsta ventila može se prilagoditi u postavkama uređaja u aplikaciji EasyControl odn. Bosch 0010050860-001 HomeCom Easy.
  • Page 78: Integracija Sobnog Termostata U (Glavnu)

    ▶ Uvjerite se da imate sljedeće regulatore i aplikacije: Bosch EasyControl CT200 i EasyControl -ili- SRC 100 RF i Bosch HomeCom Easy. Za integraciju sobnog termostata preko aplikacije potreban je identifikacijski kôd (SGTIN) koji se u obliku QR-kôda nalazi na priloženoj naljepnici (...
  • Page 79: Otklanjanje Pogrešaka

    „res“. ▶ Pustite okretni gumb i ponovno ga pritisnite nekoliko sekundi dok LED ne svijetli zelenom bojom. ▶ Pustite okretni gumb. Uređaj se ponovno pokreće s tvorničkim postavkama. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 80: Održavanje I Čišćenje

    Zaštita okoliša i zbrinjavanje u otpad otpada ili dobavljaču kod kojeg ste kupili proizvod. Zaštita okoliša je osnovno načelo poslovanja tvrtke Bosch Više informacija možete pronaći ovdje: Gruppe. www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal- Kvaliteta proizvoda, ekonomičnost i zaštita okoliša su jednako...
  • Page 81: Tudnivalók

    6 Karbantartás és tisztítás ..... . .90 Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg mellett látható tájékoztató szimbólum 7 Környezetvédelem és megsemmisítés... .90 jelöli. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 82: Szimbólumok Magyarázata És Biztonsági

    Egy készülék távvezérlése vagy automatizált vezérlése külső körülmények miatt (pl. megszakadt vezeték nélküli kapcsolat a H Elektromos telepítés 24 V Bosch Bosch EasyControl CT200 vagy SRC 100 RF eszközzel ▶ Az elektromos biztonság biztosítása érdekében győződjön K 30 RF vezeték nélküli modullal) nem mindig garantálható, meg arról, hogy a tápforrás földelt biztonsági...
  • Page 83: Termékre Vonatkozó Adatok

    K 30 RF intelligens helyiségszabályozóval. A szabályozót fűtési vízzel üzemelő padlófűtési rendszerekhez tervezték. Az ettől eltérő típusú (pl. elektromos) üzemeltetést nem vizsgáltuk. A termék nem kompatibilis a Bosch Smart Home megoldással. Szállítási terjedelem A szobatermosztáton leolvasható az aktuális szobahőmérséklet és páratartalom, valamint beállítható a kívánt szobahőmérséklet is.
  • Page 84: Kijelzők És Kezelőelemek

    A készülék állapotának és az Nyitott ablak A rendszer nyitott ablakot észlelt a üzemzavarkódok megjelenítése helyiségben. [3] Választógom Hőmérséklet beállítása és kiválasztása, 43. tábl. helyiségszabályozási üzemmód, menüfunkciók ... 42. tábl. 0010050954-001 35. ábra A kijelzőn megjelenő jelzések THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 85: Műszaki Adatok

    A termékre vonatkozó adatok Műszaki adatok Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat rádiótechnológiás berendezésekhez THIW THIW 24 A Bosch Thermotechnik GmbH ezennel kijelenti, hogy az ebben Tápfeszültség 230 V / 50 Hz 24 V / 50 Hz az utasításban ismertetett rádiótechnológiás termék THIW/ Védettség IP20 THIW24 megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek.
  • Page 86: Felszerelés

    ▶ Vegye le a fedlapot a meglévő termosztátról, és lazítsa meg a rögzítést. A kábelezés megszüntetése előtt: ▶ készítsen fényképet a meglévő egység kábelezéséről, és szükség esetén színkódolja a kábeleket. ▶ Kösse ki akábeleket és távolítsa el a meglévő egységet. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 87: Üzembe Helyezés

    és további A kezelőegység felhelyezése kijelzőelemeket. Továbbá a LED állapotjelző narancssárga színű villogásából láthatja, hogy a párosítási mód a Bosch EasyControl CT200, illetve a SRC 100 RF csatlakoztatásához automatikusan elindult. Csatlakozás A szobatermosztát egy magasabb szintű szabályozóhoz való...
  • Page 88: Szobatermosztát Összekapcsolása A

    ▶ győződjön meg arról, hogy rendelkezik az alábbi szabályozókkal és alkalmazásokkal: Bosch EasyControl CT200 és EasyControl – vagy – SRC 100 RF és Bosch HomeCom Easy. A szobatermosztát alkalmazásokba történő összekapcsolásához az azonosító kódra (SGTIN) van szükség, amely QR-kódként a mellékelt matricán is megtalálható ( [7] a következő...
  • Page 89: Hibaelhárítás

    állapot narancssárgán kezd el villogni, és a kijelzőn megjelenik a „res“ szó. ▶ Engedje fel a forgókapcsolót, és ismételten tartsa lenyomva több másodpercig, amíg a LED zölden nem világít. ▶ Engedje fel a forgókapcsolót. A készülék újraindul a gyári alapbeállításokkal. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 90: Karbantartás És Tisztítás

    újrahasznosítása a természetes források Környezetvédelem és megsemmisítés kíméléséhez is hozzájárul. A környezetvédelem a Bosch csoport vállalati alapelvét képezi. Kérjük, hogy a használt elektromos és elektronikus készülékek A termékek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem környezet számára elviselhető ártalmatlanítására vonatkozó...
  • Page 91: Significato Dei Simboli E Avvertenze Di Sicurezza

    6 Manutenzione e pulizia..... . . 100 sone o cose vengono contrassegnate dal simbolo info mostrato. 7 Protezione ambientale e smaltimento ..100 THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 92: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    (ad es. interru- zione deve essere del tipo a bassa tensione di sicurezza. zione del collegamento a onde radio con Bosch Bosch EasyControl CT200 o SRC 100 RF con modulo a onde radio K 30 RF) che impediscono di garantire sempre l'effettiva ese- cuzione dei comandi o la corretta visualizzazione nell'app dello stato dell'apparecchio.
  • Page 93: Descrizione Del Prodotto

    Bosch Fig. 37 all'indirizzo www.bosch-homecomfortgroup.com (selezionare il Paese ed eseguire una ricerca con il termine Bosch EasyCon- [1] Unità sotto intonaco (funzione termostato) trol CT200 o SRC 100 RF). [2] Supporto a parete [3] Unità di servizio...
  • Page 94: Elementi Di Visualizzazione E Di Servizio

    Stato onde La connessione a onde radio è attiva funzioni di menu ... radio Tab. 47 Finestra Il sistema ha rilevato una finestra aperta aperta nel locale. Tab. 48 0010050954-001 Fig. 39 Visualizzazioni sul display THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 95: Dati Tecnici

    Con la presente documentazione la scrivente dichiara che il Tensione di 230 V / 50 Hz 24 V / 50 Hz prodotto THIW/THIW24 descritto in questo manuale è con- alimentazione forme alla tecnologia radio della direttiva 2014/53/UE. Grado di IP20 Il testo completo della dichiarazione di conformità...
  • Page 96: Montare

    ▶ Rimuovere il pannello protettivo del termostato esistente e allentarne il fissaggio. Prima di staccare i cavi: ▶ scattare una foto del cablaggio dell'apparecchio esistente e applicare eventualmente un segno colorato sui cavi per identificarli. ▶ Staccare il cablaggio e rimuovere l'apparecchio esistente. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 97: Messa In Funzione

    è stata avviata automatica- ▶ Inserire l'unità di servizio [1] nel telaio [2] e premere deli- mente la modalità di pairing per la connessione a Bosch catamente sull'unità sotto intonaco [3] finché il telaio è ben EasyControl CT200 o a SRC 100 RF.
  • Page 98: Impostazione Del Tipo Di Valvola Nel Menu Di

    Il menu di configurazione non è più disponibile dopo il collega- Il LED del termostato ambiente mostra lo stato del tentativo di mento (pairing) del termostato ambiente a Bosch EasyControl inizializzazione: CT200 o a SRC 100 RF. Nel caso, è possibile correggere il tipo...
  • Page 99: Risoluzione Della Disfunzione

    «res». ▶ Rilasciare la manopola e premerla di nuovo per diversi secondi finché il LED si illumina a luce verde fissa. ▶ Rilasciare la manopola. L'apparecchio si avvia di nuovo con le impostazioni di fab- brica. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 100: Manutenzione E Pulizia

    Apparecchi obsoleti Gli apparecchi dismessi contengono materiali che possono essere riciclati. I componenti sono facilmente separabili. Le materie plastiche sono contrassegnate. In questo modo è possibile classificare i vari componenti e destinarli al riciclaggio o allo smaltimento. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 101: Simbolu Skaidrojums Un Drošības Norādījumi

    6 Apkope un tīrīšana ......110 Svarīga informācija, kas nav saistīta ar cilvēku apdraudējumu vai mantas bojājuma risku, ir apzīmēta ar redzamo informācijas 7 Apkārtējās vides aizsardzība un utilizācija ..110 simbolu. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 102: Drošības Norādījumi

    Iekārtas tālvadības vai automātiskās vadības gadījumā ārējo apstākļu dēļ (piem., pārtraukts bezvadu savienojums ar Bosch H Elektriskā instalācija 24 V Bosch EasyControl CT200 vai SRC 100 RF ar bezvadu moduli ▶ Lai nodrošinātu elektrodrošību: pārliecinieties, ka K 30 RF) nevar jebkurā laikā garantēt, ka komandas patiešām barošanas avotam ir drošības zemspriegums.
  • Page 103: Izstrādājuma Apraksts

    Ja telpas termostats tiek savienots ar Bosch lietotni EasyControl (Bosch EasyControl CT200) vai lietotni Bosch HomeCom Easy (SRC 100 RF), pieejama viedā atsevišķu telpu regulēšana. Lietotnēs var nolasīt un iestatīt telpas temperatūru un vienlaikus mainīt laika programmu.
  • Page 104: Indikāciju Un Vadības Elementi

    [2] Statusa LED Iekārtas statusa un kļūmes koda savienojuma indikācija statuss [3] Izvēles poga Temperatūras, telpas regulatora darba Atvērts logs Sistēma konstatējusi telpā atvērtu režīma, izvēlnes funkciju u.c. iestatīšana logu. un izvēle ... Tab. 53 Tab. 52 0010050954-001 Att. 43 Displeja rādījumi THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 105: Tehniskie Dati

    Izstrādājuma apraksts Tehniskie dati Vienkāršota ES atbilstības deklarācija radioiekārtām THIW THIW 24 Ar šo Bosch Thermotechnik GmbH apliecina, ka šajā instrukcijā Barošanas 230 V / 50 Hz 24 V / 50 Hz aprakstītais izstrādājums THIW/THIW24 ar radiotehniku spriegums atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām.
  • Page 106: Montāža

    Pirms vadojums tiek atvienots: ▶ uzņemiet esošās iekārtas vadojuma fotogrāfiju un kabeļus vajadzības gadījumā marķējiet ar krāsu. ▶ Atvienojiet vadojumu un noņemiet esošo iekārtu. Atsevišķu dzīslu pieslēgšanai un atvienošanai: ▶ Attiecīgās spaiļu vietas balto pogu nospiediet ar mazu skrūvgriezi. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 107: Ekspluatācijas Uzsākšana

    Lai vajadzības gadījumā koriģētu vārsta tipu: ▶ vēlreiz atveriet konfigurēšanas izvēlni. Konfigurēšanas izvēlne pēc telpas termostata savienošanas (sapārošanas) ar Bosch EasyControl CT200 vai SRC 100 RF vairs nav pieejama. Šādā gadījumā vārsta tipu var pielāgot ar 0010050860-001 iekārtas iestatījumiem lietotnē EasyControl vai Bosch HomeCom Easy.
  • Page 108: Telpas Termostata Integrēšana Regulēšanas

    ▶ Pārliecinieties, ka jums ir šādi regulatori un lietotnes: Bosch EasyControl CT200 un EasyControl -vai- SRC 100 RF un Bosch HomeCom Easy. Telpas termostata integrēšanai ar lietotņu palīdzību nepieciešams identifikācijas kods (SGTIN), kas attēlots kā QR kods uz pievienotās uzlīmes ( [7] 41. attēlā 103. lpp.).
  • Page 109: Kļūmju Novēršana

    LED sāk mirgot oranžā krāsā un displejā parādās vārds „res“. ▶ Atlaidiet pagriežamo slēdzi un vēlreiz vairākas sekundes spiediet, līdz LED iedegas zaļā krāsā. ▶ Atlaidiet pagriežamo slēdzi. Iekārta veic restartēšanu ar rūpnīcas ieregulējumiem. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 110: Apkope Un Tīrīšana

    Apkārtējās vides aizsardzība un uzņēmumu vai tirgotāju, no kura jūs iegādājāties produktu. utilizācija Papildu informāciju var sameklēt šeit: Vides aizsardzība ir Bosch grupas uzņēmējdarbības www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal- pamatprincips. topics/weee/ Mūsu izstrādājumu kvalit., ekonom. un apkārt. vides aizsardz.
  • Page 111: Simbolių Paaiškinimas Ir Saugos Nuorodos

    Svarbi informacija, kai nekeliamas pavojus žmonėms ir 7 Aplinkosauga ir utilizavimas ....120 materialiajam turtui, žymima pavaizduotu informacijos simboliu. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 112: Saugos Nurodymai

    įtaisas. Įrenginio nuotolinio valdymo ar automatizuoto valdymo atveju H Elektros instaliacija 24 V dėl išorinių aplinkybių (pvz., nutrūkęs radijo ryšys su Bosch ▶ Norėdami užtikrinti elektros saugą: įsitikinkite, kad Bosch EasyControl CT200 arba SRC 100 RF radijo moduliu maitinimo šaltinis yra apsauginė žema įtampa.
  • Page 113: Duomenys Apie Gaminį

    Jei patalpų termostatas prijungtas prie Bosch programėlės EasyControl (Bosch EasyControl CT200) arba programėlės Bosch HomeCom Easy (SRC 100 RF), galimas išmanusis atskiros patalpos reguliavimas. Patalpos temperatūras galima nuskaityti ir nustatyti programėlėmis bei keisti naudojant laiko programą.
  • Page 114: Rodmenys Ir Valdymo Elementai

    Radijo ryšio Radijo ryšys aktyvus būsena [3] Reguliavimo Temperatūros, patalpos reguliavimo rankenėlė veikimo režimo, meniu funkcijų Atidarytas Sistema aptiko atidarytą langą nustatymas ir pasirinkimas ... langas patalpoje. Lent. 57 Lent. 58 0010050954-001 Pav. 47 Ekrano rodmenys THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 115: Techniniai Duomenys

    THIW 24 Bosch Thermotechnik GmbH patvirtina, kad šioje instrukcijoje Maitinimo įtampa 230 V / 50 Hz 24 V / 50 Hz aprašytas gaminys THIW/THIW24 su radijo ryšio įranga atitinka Apsaugos tipas IP20 2014/53/ES direktyvos reikalavimus. Imamoji srovė / Maks. 1 A / Maks.
  • Page 116: Montavimas

    Prieš atjungdami laidus: ▶ Nufotografuokite esamo įrenginio kabelį ir, jei reikia, pažymėkite kabelį spalvotai. ▶ Atjunkite laidus ir pašalinkite esamą įrenginį. Norėdami prijungti ir atjungti atskiras gyslas: ▶ Mažu atsuktuvu paspauskite atitinkamo gnybto taško baltą mygtuką. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 117: Paleidimas Eksploatuoti

    Per pirmąsias 10 minučių po tinklo įtampos įjungimo patalpos temperatūrą rankiniu režimu (be laiko programos). termostatas veikia paleidimo režimu, o relė nuolat įjungiama. Prisijungimas prie Bosch Bosch EasyControl CT200 gali būti Per kitas 20 minučių relė valdoma dviejų taškų reguliatoriumi, užmegztas bet kuriuo metu vėliau ( skyrius 4.3).
  • Page 118: Patalpos Termostato Integravimas Į

    ▶ Įsitikinkite, kad turite toliau nurodytus reguliatorius ir programėles: Bosch EasyControl CT200 ir EasyControl -arba- SRC 100 RF ir Bosch HomeCom Easy. Norint integruoti patalpos termostatą per programėles, reikalingas identifikavimo kodas (SGTIN), kuris pateikiamas kaip QR kodas ant pridedamo lipduko ( [7] paveikslėlyje 45 puslapyje 113).
  • Page 119: Trikčių Šalinimas

    LED ir ekrane pasirodys žodis „res“. ▶ Atleiskite rankenėlę ir dar kartą spauskite ją keletą sekundžių, kol LED užsidegs žalia spalva. ▶ Atleiskite rankenėlę. Įrenginys paleidžiamas iš naujo su gamykliniais nustatymais. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 120: Valymas Ir Techninė Priežiūra

    įstaigas, į savo atliekų šalinimo įmonę arba į prekybos atstovą, iš kurio nusipirkote šį gaminį. Aplinkosauga ir utilizavimas Daugiau informacijos rasite čia: Aplinkosauga yra Bosch grupės veiklos prioritetas. www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal- Mums vienodai svarbu gaminių kokybė, ekonomiškumas ir topics/weee/ aplinkosauga. Todėl griežtai laikomės su aplinkosauga susijusių...
  • Page 121: Toelichting Op De Symbolen En Veiligheidsinstructies

    6 Onderhoud en reiniging ..... . 130 Belangrijke informatie, zonder gevaar voor mens of materialen, 7 Milieubescherming en afvalverwerking ..130 wordt met het getoonde info-symbool gemarkeerd. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 122: Veiligheidsinstructies

    (bijv. onderbro- ▶ Voor het waarborgen van de elektrische veiligheid: waar- ken draadloze verbinding met Bosch Bosch EasyControl borg, dat de voedingsbron een veiligheidslaagspanning le- CT200 of SRC 100 RF met radiogestuurde module <K 30 RF) vert.
  • Page 123: Productinformatie

    Productbeschrijving ▶ Houd de informatie in de technische gegevens aan De kamerthermostaat is voor het gebruik met Bosch verwar- ( hoofdstuk 2.5). mingsinstallaties in combinatie met de intelligente verwar- ▶ Vermijd stof, vocht en directe zonnestraling.
  • Page 124: Weergave- En Bedieningselementen

    Weergave van toestelstatus en Open venster Het systeem heeft een open venster in storingscodes de ruimte herkend. [3] Keuzetoets Instellen en keuze van temperatuur, Tabel 63 bedrijfsmodus kamerregeling, menufuncties ... Tabel 62 0010050954-001 Afb. 51 Weergaven in het display THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 125: Technische Gegevens

    Productinformatie Technische gegevens Vereenvoudigde conformiteitsverklaring be- treffende radiografische installaties THIW THIW 24 Hierbij verklaart Bosch Thermotechnik GmbH, dat het in deze Voedingsspanning 230 V / 50 Hz 24 V / 50 Hz instructie genoemde product THIW/THIW24 met radiografi- IP-classificatie IP20 sche technologie aan de richtlijn 2014/53/EU voldoet.
  • Page 126: Montage

    ▶ Op de bestaande thermostaat de afdekking verwijderen en de bevestiging losmaken. Voordat de bedrading wordt losgemaakt: ▶ Foto van de bekabeling op het bestaande toestel maken en kabel eventueel met kleur markeren. ▶ Bedrading losmaken en bestaand toestel verwijderen. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 127: Inbedrijfname

    (zonder klokprogramma). De koppeling op In de eerste 10 minuten na het inschakelen van netspanning Bosch Bosch EasyControl CT200 kan op een later tijdstip bevindt de kamerthermostaat zich in de startmodus en wordt plaatsvinden ( hoofdstuk 4.3).
  • Page 128: Kamerthermostaat In Regeling Opnemen

    Bosch EasyControl CT200 en EasyControl -of- SRC 100 RF en Bosch HomeCom Easy. Voor de koppeling van de kamerthermostaat via de apps is de identificatiecode (SGTIN) nodig, die als QR-code op de meege- leverde sticker staat ( [7] in afb. 49 op pagina 123).
  • Page 129: Storing Verhelpen

    “res” verschijnt. ▶ Draaischakelaar loslaten en opnieuw gedurende meerdere seconden indrukken tot de LED groen brandt. ▶ Draaischakelaar loslaten. Het toestel start opnieuw met de fabrieksinstellingen. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 130: Onderhoud En Reiniging

    Voor meer informatie over de milieuvriendelijke verwijdering Milieubescherming en afvalverwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kunt u Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch contact opnemen met de plaatselijke autoriteiten, uw afvalver- Groep. Productkwaliteit, economische rendabiliteit en milieu- werkingsbedrijf of de verkoper bij wie u het product hebt ge- bescherming zijn gelijkwaardige doelen voor ons.
  • Page 131: Toelichting Bij De Symbolen En Veiligheidsvoorschriften

    6 Onderhoud en reiniging ..... . 140 Belangrijke informatie, zonder gevaar voor mens of materialen, 7 Milieubescherming en recyclage ....140 wordt met het getoonde info-symbool gemarkeerd. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 132: Veiligheidsvoorschriften

    (bijv. onderbro- ▶ Voor het waarborgen van de elektrische veiligheid: waar- ken draadloze verbinding met Bosch Bosch EasyControl borg, dat de voedingsbron een veiligheidslaagspanning le- CT200 of SRC 100 RF met radiogestuurde module K 30 RF) vert.
  • Page 133: Gegevens Betreffende Het Product

    Productbeschrijving ▶ Informatie in de technische gegevens aanhouden De kamerthermostaat is voor het gebruik met Bosch cv-instal- ( hoofdstuk 2.5). laties in combinatie met de intelligente verwarmingsregelaar ▶ Vermijd stof, vocht en directe zonnestraling.
  • Page 134: Display- En Bedieningselementen

    Open venster Het systeem heeft een open venster in [3] Keuzetoets Instellen en keuze van temperatuur, de ruimte herkend. bedrijfsmodus kamerregeling, Tabel 68 menufuncties ... Tabel 67 0010050954-001 Afb. 55 Weergaven op het display THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 135: Technische Gegevens

    Gegevens betreffende het product Technische gegevens Vereenvoudigde conformiteitsverklaring be- treffende radiografische installaties THIW THIW 24 Hierbij verklaart Bosch Thermotechnik GmbH, dat het in deze Voedingsspanning 230 V / 50 Hz 24 V / 50 Hz instructie genoemde product THIW/THIW24 met radiografi- Beschermingsklass IP20 sche technologie aan de richtlijn 2014/53/EU voldoet.
  • Page 136: Montage

    ▶ Op de bestaande thermostaat de afdekking verwijderen en de bevestiging losmaken. Voordat de bedrading wordt losgemaakt: ▶ Foto van de bekabeling op het bestaande toestel maken en kabel eventueel met kleur markeren. ▶ Bedrading losmaken en bestaand toestel verwijderen. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 137: In Bedrijf Nemen

    (zonder tijdprogramma). In de eerste 10 minuten na het inschakelen van netspanning De koppeling op Bosch Bosch EasyControl CT200 kan op een bevindt de kamerthermostaat zich in de startmodus en wordt later tijdstip plaatsvinden ( hoofdstuk 4.3).
  • Page 138: Kamerthermostaat In Regeling Opnemen

    Bosch EasyControl CT200 en EasyControl -of- SRC 100 RF en Bosch HomeCom Easy. Voor de koppeling van de kamerthermostaat via de apps is de identificatiecode (SGTIN) nodig, die als QR-code op de meege- leverde sticker staat ( [7] in afb. 53 op pagina 133).
  • Page 139: Storingen Verhelpen

    “res” verschijnt. ▶ Draaischakelaar loslaten en opnieuw gedurende meerdere seconden indrukken tot de LED groen brandt. ▶ Draaischakelaar loslaten. Het toestel start opnieuw met de fabrieksinstellingen. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 140: Onderhoud En Reiniging

    Oud apparaat Oude toestellen bevatten materialen, die hergebruikt kunnen worden. De modules kunnen gemakkelijk worden gescheiden. Kunst- stoffen zijn gemarkeerd. Daardoor kunnen de verschillende componenten worden gesorteerd en voor recycling of afvalver- werking worden afgegeven. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 141: Bezpieczeństwa

    7 Ochrona środowiska i utylizacja ....150 Ważne informacje, które nie zawierają ostrzeżeń przed zagrożeniami dotyczącymi osób lub mienia, oznaczono symbolem informacji przedstawionym obok. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 142: Zasady Bezpieczeństwa

    (np. zdolność wyłączania 6 kA, klasa ograniczenia energii 3). przerwane połączenie radiowe z Bosch Bosch EasyControl ▶ Przestrzegać przepisów instalacyjnych w rozumieniu CT200 lub SRC 100 RF z modułem radiowym K 30 RF) nie HD384 lub IEC 60364 oraz dalszych wytycznych można w każdej chwili zagwarantować, że polecenia będą...
  • Page 143: Informacje O Produkcie

    Jeżeli termostat pokojowy zostanie połączony z aplikacją Bosch EasyControl (Bosch EasyControl CT200) lub Zakres dostawy aplikacją Bosch HomeCom Easy (SRC 100 RF), do dyspozycji jest inteligentna regulacja dla każdego pomieszczenia. Za pomocą aplikacji można odczytać i ustawić temperatury w pomieszczeniach oraz zmienić...
  • Page 144: Elementy Wskaźnikowe I Obsługowe

    Połączenie radiowe jest aktywne [3] Pokrętło Ustawianie i wybór temperatury, trybu połączenia nastawcze pracy regulacji pomieszczeniowej, radiowego funkcji menu ... Otwarte okno System wykrył otwarte okno w Tab. 72 pomieszczeniu. Tab. 73 0010050954-001 Rys. 59 Wskazania na wyświetlaczu THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 145: Dane Techniczne

    THIW 24 Bosch Thermotechnik GmbH oświadcza niniejszym, że wyrób Napięcie zasilające 230 V / 50 Hz 24 V / 50 Hz THIW/THIW24 technologii radiowej opisany w tej instrukcji Stopień ochrony IP20 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pobór prądu / moc Maks.
  • Page 146: Montaż

    ▶ Z istniejącego termostatu zdjąć pokrywę i odkręcić mocowanie. Przed odłączeniem okablowania: ▶ Wykonać zdjęcie okablowania na używanym urządzeniu i w razie potrzeby zaznaczyć kable kolorami. ▶ Odłączyć okablowanie i wymontować używane urządzenie. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 147: Uruchomienie

    Ponadto po miganiu diody LED statusu w kolorze pomarańczowym rozpoznaje się, że automatycznie uruchomiony został tryb parowania w celu połączenia z Bosch EasyControl CT200 Termostat pokojowy może być również użytkowany w bądź SRC 100 RF. Bez połączenia tryb jest również...
  • Page 148: Włączanie Termostatu Pokojowego Do

    ▶ Zadbać o posiadanie następujących regulatorów i aplikacji: Bosch EasyControl CT200 i EasyControl -lub- SRC 100 RF i Bosch HomeCom Easy. Do włączenia termostatu pokojowego do regulacji za pomocą aplikacji potrzebny jest kod identyfikacyjny (SGTIN) przedstawiony w formie kodu QR na dołączonej naklejce (...
  • Page 149: Usuwanie Usterek

    „res“. ▶ Puścić pokrętło nastawcze i wcisnąć ponownie przez kilka sekund, aż dioda LED zaświeci się na zielono. ▶ Puścić pokrętło nastawcze. Urządzenie wykonuje ponowne uruchomienie z ustawieniami podstawowymi. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 150: Konserwacja I Czyszczenie

    środowiska i mogą być ponownie przetworzone. Zużyty sprzęt Stare urządzenia zawierają materiały, które mogą być ponownie wykorzystane. Moduły można łatwo odłączyć. Tworzywa sztuczne są oznakowane. W ten sposób różne podzespoły można sortować i ponownie wykorzystać lub zutylizować. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 151: Siguranță

    6 Întreținere și curățare ..... . . 160 sunt marcate prin simbolul afişat Info. 7 Protecţia mediului şi eliminarea ca deşeu..160 THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 152: Instrucțiuni De Siguranță

    (de exemplu, conexiune radio de siguranță. întreruptă către Bosch Bosch EasyControl CT200 sau SRC 100 RF cu modulul radio K 30 RF) nu pot garanta întotdeauna că comenzile sunt efectiv executate sau că starea corectă...
  • Page 153: Date Despre Produs

    în multe cazuri pot fi păstrate și Fig. 61 cadrele seriilor de întrerupătoare existente. Pentru mai multe informații și indicații, vă rugăm să vizitați site-ul web Bosch la [1] Unitate sub tencuială (funcție termostat) adresa www.bosch-homecomfortgroup.com...
  • Page 154: Elemente De Afișaj Și Elemente De Comandă

    încăperii, funcții meniu ... Stare radio Conexiunea radio este activă Tab. 77 Fereastră Sistemul a detectat o fereastră deschisă deschisă în încăpere. Tab. 78 0010050954-001 Fig. 63 Indicatoare de pe afișaj THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 155: Date Tehnice

    Date despre produs Date tehnice Declarație UE de conformitate simplificată privind echipamentele radio THIW THIW 24 Prin prezenta, Bosch Thermotechnik GmbH declară faptul că Tensiune de 230 V/50 Hz 24 V/50 Hz produsul THIW/THIW24 prezentat în prezentele instrucțiuni alimentare corespunde tehnologiei echipamentelor radio prezentate în...
  • Page 156: Montare

    ▶ Îndepărtați acoperirea de pe termostatul existent și slăbiți elementele de fixare. Înainte de desfacerea cablării: ▶ Fotografiați cablarea de pe aparatul existent și marcați cablurile în culori, dacă este necesar. ▶ Desfaceți cablarea și îndepărtați aparatul existent. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 157: Punerea În Funcţiune

    încăperii și la reglarea actuatorului de la distribuitorul pentru circuitul de încălzire în funcție de temperatura de referință specificată în regimul de funcționare manual (fără program temporizat). Conectarea la Bosch Bosch EasyControl CT200 poate fi efectuată la orice moment ulterior 0010050860-001 ( Capitolul 4.3).
  • Page 158: Setarea Tipului De Supapă În Meniul De

    Meniul de configurare nu mai este disponibil după conectarea în aplicație: apăsați din nou scurt butonul rotativ al unității (Pairing) termostatului de ambianță la Bosch EasyControl de comandă. CT200 sau SRC 100 RF. În acest caz, tipul de supapă poate fi LED termostatului de ambianță...
  • Page 159: Remedierea Defecțiunilor

    și cuvântul „res“ apare pe afișaj. ▶ Eliberați butonul rotativ și apăsați din nou timp de câteva secunde până când se aprinde LED verde. ▶ Eliberați butonul rotativ. Aparatul efectuează o repornire cu setările din fabrică. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 160: Întreținere Și Curățare

    Deşeuri de echipamente Aparatele uzate conţin materiale de valoare, ce pot fi revalorificate. Grupele constructive sunt uşor de demontat. Materialele plastice sunt marcate. În acest fel diversele grupe constructive pot fi sortate şi reutilizate sau reciclate. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 161: Objašnjenje Simbola I Sigurnosne Napomene

    6 Čišćenje i održavanje ......170 Važne informacije za pojave za koje ne postoje opasnosti od povreda ili materijalne štete, označene simbolom za 7 Zaštita životne okoline i odlaganje otpada ..170 informacije. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 162: Sigurnosne Napomene

    (npr. prekinuta radio veza sa izvor napajanja niskonaponski. Bosch Bosch EasyControl CT200 ili SRC 100 RF sa bežičnim modulom K 30 RF) ne mogu uvek da garantuju da će komande zaista biti izvršene ili da će u aplikaciji biti prikazan tačan status uređaja.
  • Page 163: Podaci O Proizvodu

    Na sobnom termostatu se mogu očitati aktuelna sobna temperatura i vlažnost vazduha u prostoriji i podesiti željena sobna temperatura. Ako je sobni termostat povezan sa Bosch aplikacijom EasyControl (Bosch EasyControl CT200) ili aplikacijom Bosch HomeCom Easy (SRC 100 RF), na raspolaganju je i inteligentna regulacija za pojedinačne...
  • Page 164: Elementi Za Indikaciju I Upravljanje

    LED lampica Otvoren Sistem je detektovao otvoren prozor u [3] Dugme za Podešavanje i izbor temperature, režima prozor prostoriji. izbor rada regulacije temperature, funkcija tab. 83 menija ... tab. 82 0010050954-001 sl. 67 Prikazi na displeju THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 165: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Pojednostavljena EU Izjava o usaglašenosti za bežične uređaje THIW THIW 24 Ovim Bosch Thermotechnik GmbH izjavljuje da u ovom Napon napajanja 230 V / 50 Hz 24 V / 50 Hz uputstvu opisan proizvod, THIW/THIW24 sa bežičnom Vrsta zaštite IP20 tehnologijom, odgovara smernici 2014/53/EU.
  • Page 166: Montaža

    (230 V AC) (osigurač, LS prekidač) i osigurati od nenamernog ponovnog uključivanja. ▶ Uklonite poklopac sa postojećeg termostata i otpustite učvršćenja. Pre odvajanja kablova: ▶ Fotografišite kablove na postojećem uređaju i po potrebi označite kablove bojama. ▶ Odvojite kablove i uklonite postojeći uređaj. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 167: Puštanje U Rad

    Osim toga, prema treperenju statusne LED lampice u narandžastoj boji prepoznajete da je režim uparivanja za povezivanje na Bosch EasyControl CT200 ili SRC 100 RF pokrenut automatski. Ako ne dođe do Sobni termostat može da radi i autonomno, bez veze sa povezivanja, ovaj režim će se automatski završiti posle oko...
  • Page 168: Povezivanje Sobnog Termostata Sa

    ▶ Uverite se da imate sledeće regulatore i aplikacije: Bosch EasyControl CT200 i EasyControl -ili- SRC 100 RF i Bosch HomeCom Easy. Za povezivanje sobnog termostata preko aplikacije potreban je identifikacioni kod (SGTIN) koji je kao QR kod ilustrovan na priloženoj nalepnici (...
  • Page 169: Otklanjanje Grešaka

    LED lampica ne počne da treperi narandžasto i na displeju se prikaže vrednost „res“. ▶ Otpustite obrtno dugme i ponovo ga pritisnite za nekoliko sekundi, dok LED lampica ne počne da svetli zeleno. ▶ Otpustite obrtno dugme. Uređaj vrši ponovno pokretanje sa fabričkim podešavanjima. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 170: Čišćenje I Održavanje

    Dotrajali uređaj Dotrajali uređaji sadrže dragocene materijale koji se mogu reciklirati. Moduli se lako razdvajaju. Plastični materijali su označeni. Na taj način se mogu sortirati različiti sklopovi i ponovo iskoristiti ili odložiti u otpad. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 171: Пояснення Символів І Вказівки З Техніки Безпеки

    (Reset) ....... . 179 6 Чищення та техобслуговування ....180 Важлива інформація без небезпеки для людей чи пошкодження обладнання позначена таким інформативним символом. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 172: Вказівки З Техніки Безпеки

    що джерело живлення має безпечну наднизьку перерваний радіозв’язок з Bosch EasyControl CT200 від напругу. Bosch або SRC 100 RF з радіомодулем K 30 RF) не завжди можливо гарантувати, що команди будуть дійсно виконані або що стан пристрою буде правильно відображено в...
  • Page 173: Дані Про Виріб

    цих інструкціях, є використанням не за призначенням і є Кімнатний термостат придатний для використання з причиною для скасування гарантійних зобов’язань та системами опалення Bosch в поєднанні з інтелектуальним відмови від відповідальності. регулятором опалення Bosch EasyControl CT200 та ▶ Щоб забезпечити належне введення в експлуатацію: інтелектуальною...
  • Page 174: Елементи Керування Та Індикації

    [3] Ручка Налаштування та вибір температури, Стан Радіозв’язок активовано регулятора режиму роботи кімнатного радіозв’язку термостата, функцій меню ... Відкрите Система виявила відкрите вікно в Таб. 87 вікно приміщенні. Таб. 88 0010050954-001 Мал. 71 Індикація на дисплеї THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 175: Технічні Характеристики

    Робочий цикл < 1 % на год / < 10 % на год Конструкція Електронна система RS, що системи монтується незалежно керування та регулювання (RS) Принцип роботи Тип 1.B Тип 1.Y Клас програмного забезпечення Ступінь забруднення THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 176: Монтаж

    захист від випадкового повторного ввімкнення. ▶ Зняти корпус наявного термостата та послабити кріплення. Перед від'єднанням електричних підключень: ▶ Сфотографувати електропроводку на наявному пристрої та за потреби позначити кабелі кольором. ▶ Від'єднати електричні підключення та видалити наявний пристрій. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 177: Введення В Експлуатацію

    виконавчого елемента розподільчої гребінки відповідно до заданої температури в ручному режимі (без програми Протягом перших 10 хвилин після ввімкнення мережевої часу). Згодом можна буде під’єднати регулятор до Bosch напруги кімнатний термостат знаходиться в режимі EasyControl CT200 від Bosch в будь-який час...
  • Page 178: Інтеграція Кімнатного Термостата В Систему

    та програми: Bosch EasyControl CT200 та EasyControl -або- SRC 100 RF і Bosch HomeCom Easy. Для інтеграції кімнатного термостата за допомогою програм необхідний ідентифікаційний код (SGTIN), який вказано як QR-код на наклейці, що додається ( [7] на мал. 69 на...
  • Page 179: Усунення Несправностей

    блимати оранжевий LED-індикатор стану, а на дисплеї не з’явиться слово «res». ▶ Відпустити ручку керування та знову натиснути її на кілька секунд, доки не засвітиться зелений LED- індикатор. ▶ Відпустити ручку керування. Пристрій перезавантажиться із заводськими налаштуваннями. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 180: Чищення Та Техобслуговування

    ▶ Чищення виробу виконувати за допомогою м’якої, чистої, сухої та безворсової ганчірки. Заборонено використовувати засоби для чищення на основі розчинників. Неналежне поводження ( розділ 2.2) або ігнорування попереджень про небезпеку можуть знизити ефективність захисту, який забезпечує пристрій. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 181 Poniższy tekst z przyczyn prawnych sporządzony jest w języku angielskim. Din motive juridice, următorul text este în limba engleză. Tekst koji sledi je iz pravnih razloga na engleskom jeziku. Наведений нижче текст з юридичних причин написано англійською мовою. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 182 BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. THIW/THIW24 – 6721869244 (2023/06)
  • Page 184 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 73249 Wernau, Germany www.bosch-homecomfortgroup.com...

This manual is also suitable for:

Thiw24Thiw230

Table of Contents