REVLON RVDR5292E Manual

Round brush dryer and styler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SALON
ONE-STEP
Round Brush Dryer and Styler
RVDR5292E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for REVLON RVDR5292E

  • Page 1 SALON ONE-STEP Round Brush Dryer and Styler RVDR5292E...
  • Page 2: Table Of Contents

    Round Brush Dryer CONTENTS and Styler Kulatý horkovzdušný kartáč Round Brush Dryer and Styler ENGLISH (GB) Use and Care Instruction Manual Rundbürstenföhn und Styler Rund varmluftsbørste og styler Hårtørrer og styler med rund børste Okrągła suszarko-szczotka Cepillo secador y moldeador redondo Escova Redonda para Secar e Pentear ČEŠTINA Návod k pouÏití...
  • Page 3: English (Gb)

    • Plug the appliance into an electrical outlet and play with the appliance. adjust the switch to the selected setting. Use Your Revlon appliance is guaranteed against the HIGH (II) setting on thick or coarse hair and defects under normal use for 4 years from the Cleaning and user maintenance shall not be made by the LOW (I) setting on fine or thin hair.
  • Page 4: Čeština

    ČEŠTINA TYTO DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SI Disposal USCHOVEJTE This appliance complies with EU legislation 2012/19/EU on end of life recycling. Products showing the Než začnete tento spotřebič používat, prostudujte si veškeré pokyny. ‘Crossed Through’ wheeled bin symbol Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití. on either the rating label, Tyto pokyny naleznete též...
  • Page 5 štětinky je jemně sevřou, a tím vyhladí a zvýší Záruka a služby Garantujeme, že se u spotřebiče jejich lesk. Revlon při normálním používání neprojeví žádné vady čtyři roky od data zakoupení. Pokud výrobek • Pro dosažení objemu foukaných vlasů pomocí...
  • Page 6: Deutsch

    DEUTSCH BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN daher, den Auslass oder daran angebrachtes Zubehör zu SICHERHEITSHINWEISE AUF berühren. ANMERKUNG: Nur für handtuchtrockene Haare Lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts bitte alle Anleitungen aufmerksam durch. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung zu Hause vorgesehen. verwenden.
  • Page 7: Dansk

    Abschnitt Garantie Und Instandhaltung: For yderligere beskyttelse anbefales det at installere en Ihr Revlon Gerät ist für die Dauer von 4 Jahren reststrømsanordning (RCD) med en nominel driftsreststrøm, ab dem Kaufdatum gegen Defekte bei normaler Verwendung durch unsere Garantie der ikke overstiger 30 mA, i det elektriske kredsløb, der leverer...
  • Page 8 LAV (I) til fint eller tyndt hår. Garanti Og Service • For at opnå de bedste resultater skal du inddele Dit Revlon-apparat garanteres at være uden håret i håndtérbare sektioner. defekter ved normal brug i fire år fra den oprindelige købsdato.
  • Page 9: Español

    Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso. Sección De Garantía Y Servicio • Para conseguir unos moldeados con volumen Su aparato Revlon posee una garantía de cuatro ADVERTENCIA: No bloquee la entrada o salida de aire con el secador redondo One-Step, acérquelo años a partir de la fecha original de compra...
  • Page 10: Suomi

    SUOMI SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET no se presenta una prueba de compra. Solo tiene que devolverlo al comercio donde lo adquirió, junto con un recibo de caja válido, para que se le Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. cambie por otro sin cargo alguno.
  • Page 11 HIGH (II)-asetusta, Takuu Ja Huolto jos hiukset ovat ohuet, käytä LOW (I)-asetusta. Tällä Revlon-laitteella on normaalissa käytössä • Pääset parhaaseen tulokseen jos erottelet ilmenneiden vikojen osalta neljän vuoden takuu hiukset hallittaviksi kokonaisuuksiksi.
  • Page 12: Français

    FRANÇAIS VEUILLEZ CONSERVER CES IMPORTANTES REMARQUE : n’utilisez cet appareil que sur des cheveux CONSIGNES DE SÉCURITÉ séchés à l’aide d’une serviette. AVERTISSEMENT : en cas de dysfonctionnement de Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Cet appareil est réservé à un usage domestique. l’appareil, n’...
  • Page 13: Ελλhnika

    Garantie Et Réparations ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Sous réserve d’une utilisation normale, votre appareil Revlon est garanti contre les défauts de fabrication pendant quatre ans à compter Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. de la date d’achat initiale. Votre produit sera Αυτή...
  • Page 14 περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας και πανέμορφες απαλές μπούκλες, κυματισμούς ρίζες και χτενίστε κάτω προς τις άκρες. Οι τρίχες Η συσκευή Revlon που διαθέτετε φέρει εγγύηση 2014/30/EΕ, την Οδηγία περί χαμηλής τάσης και γύρισμα των άκρων των μαλλιών προς τα από νάιλον πιάνουν απαλά τα μαλλιά για τα...
  • Page 15: Magyar

    MAGYAR ŐRIZZE MEG EZEKET A FONTOS BIZTONSÁGI ezért ne érintsen meg a nyílást és a hozzá csatlakoztatott UTASÍTÁSOKAT tartozékokat sem. MEGJEGYZÉS: Csak törölközőszáraz hajon használja. A készülék használata előtt olvassa el a teljes útmutatót. Ez a készülék kizárólag otthoni használatra készült. VIGYÁZAT: Ha a termék meghibásodik, ne próbálja Ezt az útmutatót elérheti honlapunkon is: ehhez látogasson el a www.helenoftroy.com/emea-en/support webhelyre.
  • Page 16: Italiano

    ITALIANO CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI Jótállás És Szerviz SICUREZZA Normál használat esetén az Ön Revlon készülékére 4 év garancia vonatkozik, a vásárlás eredeti időpontjától számítva. Ha a termék működése Leggere tutte le istruzioni prima di usare questo apparecchio. a garancia időtartamán belül anyag- vagy L’apparecchio è...
  • Page 17 ITALIANO NOTA: Usare soltanto su capelli asciugati con Sezione Garanzia E Assistenza l’asciugamano. L’apparecchio Revlon è garantito contro difetti, in condizioni d’uso normali, per quattro anni AVVERTENZA: In caso di malfunzionamento dalla data di acquisto originale. Se non dovesse funzionare come dovuto a causa di difetti dei dell’apparecchio, evitare tentativi di riparazione.
  • Page 18: Nederlands

    NEDERLANDS BEWAAR DEZE BELANGRIJKE van dit apparaat wordt heet tijdens gebruik, dus raak VEILIGHEIDSINSTRUCTIES de uitlaatopening of eventuele opzetstukken op de uitlaatopening niet aan. Lees alle instructies voordat u dit apparaat gaat gebruiken. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor thuisgebruik. OPMERKING: alleen op handdoekdroog haar gebruiken.
  • Page 19: Norsk

    Les alle anvisninger før du bruker dette apparatet. Dette apparatet er kun beregnet til hjemmebruk. Garantie En Service: Disse anvisningene er også tilgjengelig på vårt nettsted. Besøk www.helenoftroy.com/emea-en/support VVoor uw apparaat van Revlon geldt bij normaal ADVARSEL: Dette apparatet må ikke brukes i gebruik een garantie op gebreken gedurende vier jaar vanaf de originele datum van aankoop.
  • Page 20 Garanti Og Service: • Del opp håret i håndterlige deler for å få best mulig resultat. Revlon-apparatet er garantert mot defekter ved normal bruk i fire år fra kjøpsdato. Hvis produktet • For å føne håret glatt setter du hårføneren nært ikke gir tilfredsstillende ytelse på...
  • Page 21: Polski

    POLSKI NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ WAŻNĄ INSTRUKCJĘ urządzenia należy uważać, aby włosy nie dostały się do BEZPIECZEŃSTWA otworu wlotu powietrza. Otwór wylotu powietrza w tym urządzeniu nagrzewa się podczas pracy, należy unikać Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. dotykania wylotu i wszelkich akcesoriów mocowanych na Instrukcje są...
  • Page 22: Português

    Gwarancja I Punkt Dotyczący Serwisu: funcionamento residual nominal que não exceda 30 mA 2014/35/UE, dyrektywą RoHS 2011/65/UE oraz Urządzenie Revlon posiada gwarancję na (UE) 2015/863 oraz dyrektywą o produktach no circuito elétrico que abastece a casa de banho. Peça wypadek usterek w czasie normalnego związanych z energią...
  • Page 23 Secção Da Garantia E Assistência: acessório colocado na saída. O seu aparelho Revlon tem uma garantia contra defeitos que possam surgir no âmbito de uma NOTA: utilize apenas em cabelo seco previamente com utilização normal, durante quatro anos a partir da...
  • Page 24: Română

    îl întind delicat, netezindu-l și sporindu-i strălucirea. AVERTISMENT: Nu blocați orificiul de alimentare cu aer Aparatul dumneavoastră Revlon este garantat împotriva defectelor în condiţii normale de • Pentru a obţine volum la uscare folosind peria sau orificiul de evacuare a aerului în timpul funcționării. În utilizare pe o perioadă...
  • Page 25: Pуccкий

    PУCCКИЙ СОХРАНИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО de la care a fost achiziţionat, împreună cu un bon fiscal valabil, pentru înlocuirea gratuită a ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ aparatului. Această garanţie nu acoperă defectele survenite din cauza utilizării incorecte sau abuzive Перед использованием данного прибора прочтите все инструкции. a aparatului sau a nerespectării instrucţiunilor din Данный...
  • Page 26 кисточки из натуральной щетины мягко выше оптимального уровня для сушки из-за Обслуживания: захватывают волосы, выравнивая их и частичной блокировки воздуховпускных или На данный прибор Revlon предоставляется придавая блеск. воздуховыпускных отверстий. В случае гарантия, распространяющаяся на повреждения остановки прибора отключите его OFF (0) •...
  • Page 27: Svenska

    LÅG (I) för fint eller tunt hår. övervakning. Garanti Och Servicesektion: • Dela upp håret i hanterbara delar så fås bästa Din Revlon-apparat garanteras mot defekter Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av resultat. vid normal användning i fyra år från datum •...
  • Page 28: Türkçe

    TÜRKÇE BU ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARINI SAKLAYIN Kassering Denna apparat överensstämmer med Bu cihazı kullanmaya başlamadan önce tüm talimatları okuyun. EU:s lagstiftning 2012/19/EG om Bu cihaz yalnızca ev ortamında kullanıma yöneliktir. återvinning av uttjänta produkter. Produkter med symbolen “överkorsad Bu talimatlar web sitemizde de bulunmaktadır. soptunna på...
  • Page 29 Yuvarlak başlıklı karışık naylon-pin fırça kılları Garanti Ve Servis Bölümü karışıklıkları hızlıca düzeltirken toplu doğal fırça kılları yumuşaklık ve parlaklık kazandırmak için Revlon cihazınız, orijinal satın alma tarihinden saçları nazikçe kavrar. itibaren dört yıl boyunca normal kullanım koşulları altında arızalara karşı garanti altındadır. Ürününüz, •...
  • Page 30: English (Za, Kw)

    ENGLISH (ZA, KW) ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not use this device in a bathtub, shower, or water-filled reservoir. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 31 UNITED KINGDOM & NORTHERN IRELAND +44 (0) 207 949 0115 220-240V ~ 50-60Hz 3.41-3.72A Type#. EH5292DC The REVLON® trademark is used under licence from Revlon by Helen of Troy Limited. Made and printed Kaz Europe Sàrl in China Q-Center, Chaux 4...
  • Page 32 Start Date 06AUG23 Proof Stages Model# RVDR5292E 06AUG23 1st proof for comments based on ED2 UK/E 09AUG23 Approved and released for Agile AW# AW016824 production AW Issue# No#: 2 Date 12SEP23 12SEP23 Updated WEEE bin and uploaded Languages for production File Name rvdrib.RVDR5292E.AW016824.INDD...

This manual is also suitable for:

Salon one-step

Table of Contents