KONIG+NEURATH NET.WORK.PLACE Assembly And Operating Instructions Manual
KONIG+NEURATH NET.WORK.PLACE Assembly And Operating Instructions Manual

KONIG+NEURATH NET.WORK.PLACE Assembly And Operating Instructions Manual

Modular lounge system
Hide thumbs Also See for NET.WORK.PLACE:

Advertisement

Quick Links

NET.WORK.PLACE
MODULARES LOUNGESYSTEM
MODULAR LOUNGE SYSTEM
D
MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG
EN
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NET.WORK.PLACE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KONIG+NEURATH NET.WORK.PLACE

  • Page 1 NET.WORK.PLACE MODULARES LOUNGESYSTEM MODULAR LOUNGE SYSTEM MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 3: Table Of Contents

    D INHALT Vorwort, Anwendungsbereich Sicherheitshinweise Tischbrücke mit Stahlrahmen montieren Tischbrücke mit Holztraversen montieren Polsterelemente, Möbelverbinder montieren Polsterelemente, Anstellelement ausrichten Polsterelemente, Akustikaufsatz montieren Modulbox, Leuchte montieren Wandelemente verbinden Fußausleger montieren Medienwand, Tischplatte montieren Medienwand, Monitor montieren Medienwand, Blenden entfernen Besprechungstisch mit Schiebeplatte Pflege- und Reinigungshinweise EN CONTENTS Introduction, area of application...
  • Page 4: Vorwort, Anwendungsbereich

    VORWORT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein Markenprodukt aus dem Hause König+Neurath entschieden. Damit dieses Möbel zu Ihrer Zufriedenheit funktioniert, lesen Sie bitte diese Anweisungen aufmerksam durch und beachten Sie die angegebenen Sicherheitshinweise. ANWENDUNGSBEREICH Die Möbel sind nicht für den Einsatz im Werkstatt- oder Lagerbereich geeignet.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bitte darauf achten, dass bei Elektrifizie- rung der Möbel, die Stromkabel nicht ein- geklemmt werden. Es darf keine Flüssigkeit in die/den elek- trifizierte/n Wand oder Tisch gelangen. Leuchten: Nur die angegebenen Leuchtmittel verwenden! SAFETY INSTRUCTIONS Please ensure that power cables are not trapped when connecting the furniture to the mains.
  • Page 6: Tischbrücke Mit Stahlrahmen Montieren

    TISCHBRÜCKE MIT STAHLRAHMEN MONTIEREN FITTING BENCH WITH STEEL FRAME Exzenterbolzen (A) und Dübel (B) einsetzen Insert eccentric bolts (A) and dowels (B) M8x70 (SW6) 24 Nm Exzenter einsetzen und verriegeln Insert and lock eccentric Höhenversteller Levelling adjustment...
  • Page 7: Tischbrücke Mit Holztraversen Montieren

    TISCHBRÜCKE MIT HOLZTRAVERSEN MONTIEREN FITTING BENCH WITH WOODEN CROSSBEAMS Tischplatte Table top Holztraversen Wooden crossbeams Exzenterbolzen eindrehen Screw in eccentric bolt...
  • Page 8 TISCHBRÜCKE MIT HOLZTRAVERSEN MONTIEREN FITTING BENCH WITH WOODEN CROSSBEAMS 68 mm Dübel (D) einsetzen, Gewindebolzen (E) eindrehen Insert dowels (D), Screw in threaded bolts (E) Kabelwanne einhängen Fitting cable tray...
  • Page 9: Polsterelemente, Möbelverbinder Montieren

    POLSTERELEMENTE, MÖBELVERBINDER MONTIEREN UPHOLSTERED ELEMENTS, FITTING CONNECTORS Ansicht von unten View from below 20 mm 20 mm Verbinder (A+B) anschrauben click! Screw on connector (A+B) POLSTERELEMENTE, ANSTELLELEMENT AUSRICHTEN UPHOLSTERED ELEMENTS, ALIGN DOCKING MODULE...
  • Page 10: Polsterelemente, Akustikaufsatz Montieren

    POLSTERELEMENTE, AKUSTIKAUFSATZ MONTIEREN UPHOLSTERED ELEMENTS, FITTING ACOUSTIC COVER Achtung! Rückwand ist lose Caution! Rear panel is loose...
  • Page 11: Modulbox, Leuchte Montieren

    MODULBOX, LEUCHTE MONTIEREN MODULE BOX, FITTING LAMP Bitte folgendes Leuchtmittel verwenden: M8x10 Energiesparlampe, Kugelform, 20 Watt, (SW5) Lichtfarbe: Warmweiß, Sockel E27 Leuchtenstab von unten Please use the following illuminant: verschrauben. Energy-saving lamp, spherical shape, 20 Watt, light colour: Fitting lamp rod Warm white, E27 base from below.
  • Page 12: Wandelemente Verbinden

    WANDELEMENTE VERBINDEN CONNECTING WALL ELEMENTS Klettverschluss Velcro Höhenversteller Levelling adjustment Ausrichten! Abdeckstreifen Align! Cover strip FUSSAUSLEGER MONTIEREN FITTING CANTILEVER FOOT M6x50 demontieren (SW5) dismantle Fußausleger, ganz Fußausleger, halb Cantilever foot, two-sided Cantilever foot, one-sided Hinweis: Bei linearer Aufstellung kommt an jeder zweiten Wand ein Fußausleger zum Einsatz, Höhenversteller Abstand max.1600 mm.
  • Page 13: Medienwand, Tischplatte Montieren

    MEDIENWAND, TISCHPLATTE MONTIEREN MEDIA WALL, FITTING TABLE TOP Tischwangenmontage wie auf Seite 6 beschrieben. Fit slab end leg as described on page 6. Exzenterbolzen (A) in Wand und Dübel (B) in Tischplatte einsetzen. Insert eccentric bolts (A) into wall and dowels (B) into table top.
  • Page 14: Medienwand, Monitor Montieren

    MEDIENWAND, MONITOR MONTIEREN MEDIA WALL, FITTING MONITOR M6x25 U-Scheiben (SW5) Washers max. Belastung: 35 kg maximum load: 35 kg Achtung: Herstellerinformation des Monitors beachten. Caution: Observe the manufacturers information of the monitor. Ansicht von hinten, innen Rear view, inside M6x35 (SW5)
  • Page 15: Medienwand, Blenden Entfernen

    MEDIENWAND, BLENDEN ENTFERNEN MEDIA WALL, REMOVE PANELS Hinweis: Erst obere Blende (A), dann untere Blende (B) aushängen. Note: First remove upper panel (A), then lower panel (B). BESPRECHUNGSTISCH MIT SCHIEBEPLATTE MEETING TABLE WITH SLIDING TOP...
  • Page 16: Pflege- Und Reinigungshinweise

    PFLEGE UND REINIGUNGSHINWEISE Kunststoff- und Metalloberflächen: Oberfläche mit einem Staubtuch reinigen. Bei Verschmutzungen warmes Wasser verwenden und/oder einen milden Reiniger, da- nach trocken wischen. Achtung: Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden! Diese können zu bleibenden, optischen Schäden führen. Echtholzoberflächen: Oberfläche mit einem Staubtuch reinigen. Bei Verschmutzungen ein angefeuchtetes Reinigungstuch und einen Neutralreiniger verwen- den, danach trocken wischen.
  • Page 17: Care And Cleaning Information

    CARE AND CLEANING INFORMATION Melamine-coated and metal surfaces: Clean the surface with a duster. Use warm water and/or a mild clea- ner to remove marks, then wipe dry. Caution: Do not use abrasive cleaners! This can cause permanent visible damage. Natural wood finishes: Wipe the surface with a duster.
  • Page 20 Deutschland König + Neurath AG Industriestraße 1–3 61184 Karben T +49 6039 483-0 info@koenig-neurath.de Great Britain König + Neurath (UK) Ltd. Ground and Lower Ground Floor 75 Farringdon Road London EC1M 3JY T +44 20 74909340 info@koenig-neurath.co.uk Nederland König + Neurath Nederland Beethovenstraat 530 1082 PR Amsterdam T +31 20 4109410...

Table of Contents