KONIG+NEURATH LIFE.S Operating And Assembly Instructions Manual

KONIG+NEURATH LIFE.S Operating And Assembly Instructions Manual

Motorized height-adjustable desks
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LIFE.S
Motorisch höhenverstellbare Tische
Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen!
Motorized height-adjustable desks
Please read the following instructions carefully!
D
Bedienungs- und Montageanleitung
GB
Operating and assembly instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LIFE.S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KONIG+NEURATH LIFE.S

  • Page 1 LIFE.S Motorisch höhenverstellbare Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Motorized height-adjustable desks Please read the following instructions carefully! Bedienungs- und Montageanleitung Operating and assembly instructions...
  • Page 3: Table Of Contents

    D Inhalt Vorwort Anwendungsbereich, Transport, Inbetriebnahme, Ergonomie Sicherheitshinweise Technische Daten Montage der Seitenteile (zerlegte Anlieferung) Steuerung ohne Memory-Funktion Steuerung mit Memory-Funktion Speicherfunktionen (Memory), Displaysperre Manueller Reset Störungen und deren Behebung, Fehlercodes 13-16 Klick-Codes EG-Konformitätserklärung Pflege- und Reinigungshinweise Anhang GB Content Introduction Area of application, transport, getting started, ergonomics Safety instructions...
  • Page 5: Vorwort

    Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein Markenprodukt aus dem Hause König + Neurath entschieden. Damit dieses Möbel zu Ihrer Zufriedenheit funktioniert, lesen Sie bitte diese Anweisun- gen vor Inbetriebnahme aufmerksam durch und beachten Sie die angegebenen Sicherheitshinweise.
  • Page 6: Anwendungsbereich, Transport, Inbetriebnahme, Ergonomie

    Anwendungsbereich Die LIFE.S Tische mit motorischer Höhenverstellung sind Arbeitstische für sitzende und stehende Tätigkeit im Büro. Sie sind nicht für den Einsatz in Werkstatt, Lagerbereich oder Feuchträumen geeignet. Transport Den Tisch nicht kippen oder auf die Seite legen. Nicht senkrecht transportieren und lagern! Bitte heben oder tragen Sie den Tisch nicht an der Tisch- platte, sondern an dem Tischrahmen.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sollte den Anweisungen, die mit einem Warnsymbol markiert sind nicht entsprochen werden, kann dies zu Unfällen mit ernsthaften Personenschäden führen. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Es ist wichtig für jeden, der die Sys- teme einbaut oder benutzt, die notwendigen Informati- onen zu besitzen und auf diese Gebrauchsanweisung zugreifen zu können.
  • Page 8 Sicherheitshinweise Legen Sie Ihre nicht mit der Steuerung des Tisches befass- te Hand auf die Tischplatte „Zweihand-Steuerung“. Achten Sie darauf, dass sich während des Hubbetriebs kei- ne weiteren Personen am oder unter dem Tisch befinden. Achten Sie darauf, dass sich während des Absenkens keine Gegenstände - z.B.
  • Page 9 Sicherheitshinweise Der Tisch kann von Kindern ab 8 Jahren und älter so- wie von Personen mit verringerten, physischen, senso- rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er- fahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstehen.
  • Page 10: Technische Daten

    Technische Daten Hubkraft: max.80 kg, Last symmetrisch verteilt Rahmen- und Tischplattengewicht berücksichtigen) Hubgeschwindigkeit: max.50 mm/sec. Geräuschentwicklung: < 50 dB Versorgungsspannung: 230 Volt / 50 Hz Leistungsaufnahme: 280 W (280 VA) Leistungsaufnahme (Standby): 0,3 W Betriebsart: S2 10%, max.2 min. Kurzbetrieb...
  • Page 11: Montage Der Seitenteile (Zerlegte Anlieferung)

    Montage der Seitenteile (zerlegte Anlieferung) max. 15 mm M8x70 (SW6) Höhenausgleich...
  • Page 12: Steuerung Ohne Memory-Funktion

    Steuerung (ohne Memory-Funktion) Die Pfeile deuten die damit in Gang gesetzte Hubrichtung AUF/AB an. Die Tischplatte bewegt sich solange nach oben/unten, bis Sie die Taste loslassen oder die oberste/unterste Tischplattenposition erreicht ist. nach unten nach oben Bevor Sie den Tisch nun in Betrieb nehmen, sollten Sie das Kapitel „Inbetriebnahme“, Seite 3 lesen.
  • Page 13: Steuerung Mit Memory-Funktion

    Steuerung (mit Memory-Funktion) Die Pfeile deuten die damit in Gang gesetzte Hubrichtung AUF/AB an. Die Tischplatte bewegt sich solange nach oben/unten, bis Sie die Taste loslassen oder die oberste/unterste Tischplattenposition erreicht ist. Speicherfunktionen siehe Seite 11. nach oben Display nach unten Speichertaste Memorytasten Bevor Sie den Tisch nun in Betrieb nehmen,...
  • Page 14: Speicherfunktionen (Memory), Displaysperre

    Speicherfunktionen (bei Memory) Bewegen Sie die Tischplatte in die gewünschte Höhe, am Display wird diese Tischplattenposition angezeigt. Drücken Sie die Taste SAVE. Am Display wird S angezeigt. Drücken Sie die gewünschte Memorytaste (z.B. 2). Am Display wird S 2 angezeigt. Nun wird die eingestellte Tischplattenposition unter der gewählten Me- morytaste gespeichert.
  • Page 15: Manueller Reset

    Reset (manueller Reset) Bei Inbetriebnahme oder Funktionsstörung (z.B. Stromausfall) Da die Steuerung nach wenigen Sekunden automatisch in den Energie- sparmodus schaltet, muss dieser zuerst deaktiviert werden. Drücken Sie dazu kurz die AUF oder AB Taste. Drücken Sie nun die Tasten AUF und AB gleichzeitig und halten Sie diese gedrückt bis der Tisch automatisch abschaltet.
  • Page 16: Störungen Und Deren Behebung, Fehlercodes

    Störungen und deren Behebung Antriebe funktionieren nicht Mögliche Ursache Behebung Stromversorgungskabel ist Stecken Sie das Stromversorgungskabel nicht angesteckt der Motorsteuerung an Antriebe sind nicht ange- Stecken Sie die Motorkabel an der Motor- steckt steuerung an Schlechter Steckerkontakt Stecken Sie Motorkabel, Stromver- sorgungskabel und Handschalter ord- nungsgemäß...
  • Page 17 Handschalter: Display funktioniert nicht (Tasten funktionieren) Mögliche Ursache Behebung Kabel ist defekt Wechseln Sie den Handschalter aus Display ist defekt Wechseln Sie den Handschalter aus Mikrocontroller ist defekt Wechseln Sie den Handschalter aus Handschalter ist defekt Wechseln Sie den Handschalter aus Handschalter: Tasten funktioniert nicht (Display funktioniert) Mögliche Ursache Behebung...
  • Page 18 Fehlercodes Am Display wird HOT eingezeigt. Ursache Behebung Die Motorsteuerung ist mit einem Warten Sie bis die Motorsteuerung Überhitzungsschutz ausgestattet. abgekühlt ist und die Meldung HOT Aufgrund von Überhitzung wurde am Display erlischt. Dann ist die dieser Überhitzungsschutz aktiviert. Motorsteuerung wieder betriebs- bereit.
  • Page 19 Beschreibung Behebung Plug detection an Mo- Stecken Sie an der betroffenen Buch- torbuchse M1 se den korrekten Motor an. Führen Sie einen Reset durch. Plug detection an Mo- torbuchse M2 Plug detection an Mo- torbuchse M3 Motor getauscht Synchronisierung der Entfernen Sie Last vom Tisch.
  • Page 20: Klick-Codes

    Klick-Codes Sobald die Motorsteuerung mit Strom versorgt wird, nutzt die Steuer- ung die eingebauten Relais um den Benutzer akustisch über den System-Status zu informieren. Die nachfolgende Tabelle zeigt, wie die Anzahl der Klicks mit verschiedenen Informationen zusammen- hängt. Anzahl der Klicks Status-Information Tastensperre aktiv: Dieses Signal wird immer dann ausgegeben,...
  • Page 21: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Die Firma König+Neurath AG, Industriestrasse, 61184 Karben erklärt hiermit, dass folgendes Produkt: Sitz-/Steh-Büroarbeitstisch elektromotorisch hö- henverstellbar, der Serie: LIFE.S allen einschlägigen Anforderungen der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht. Weiter erklären wir, dass die Maschine der EU-Richtlinie über elektromagnetische Verträg- lichkeit 2014/30/EU entspricht.
  • Page 22: Pflege- Und Reinigungshinweise

    Pflege- und Reinigungshinweise Kunststoff- und Metalloberflächen : Oberfläche mit einem Staubtuch reinigen. Bei Verschmutzungen warmes Wasser verwenden und / oder einen milden Reiniger, danach trocken wischen. Achtung : Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden ! Diese können zu blei- benden, optischen Schäden führen. Echtholzoberflächen : Oberfläche mit einem Staubtuch reinigen.
  • Page 23: Anhang

    Um Fehlfunktionen zu vermeiden, dürfen alle Reparaturen an den Hubsäulen nur von Fachpersonal durchgeführt werden. Informieren Sie bitte den K+N Kundendienst ! Wartung Die Hubsäulen sind wartungsfrei. Entsorgung Die motorisch höhenverstellbaren Tische der Serie LIFE.S sind nach gültigen Richtlinien und Vorschriften umweltgerecht zu entsorgen. Kundendienst : Telefon 06039/483-0...
  • Page 25: Introduction

    Introduction Dear customer, you have chosen a quality product from König + Neurath. To ensure that your furniture performs to your complete satisfaction, please read the following instructions careful- ly, and take note of the safety guidelines.
  • Page 26: Area Of Application, Transport, Getting Started, Ergonomics

    Area of application The LIFE.S desks with motorized height adjustment are desks suited to working while sitting and standing in the office area. The desks are not suitable for use in the workshop or ware- house, not in wet areas/damp conditions.
  • Page 27: Safety Instructions

    Safety instructions Failure to follow the instructions marked with a warning symbol can lead to accidents with serious personal injury. Please read the following safety instructions carefully. It is crucial that any person installing or using the system has the necessary information and has access to the user instructions.
  • Page 28 Safety instructions Lay the hand that is not operating the desk on the table top „two-handed operation”. Make sure that no-one is at or under the desk when lifting and lowering. During lowering make sure that no objects such as waste bins or pedestals become wedged under the desk.
  • Page 29 Safety instructions This device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction con- cerning the safe use of the device and when they under- stand the potential risks.
  • Page 30: Technical Data

    Technical data Lifting capacity: max.80 kg, load symmetrically distributed (Weight of frame and tabletop must be taken into account) Lifting speed: max.50 mm/sec. Noise emission: < 50 dB Supply voltage: 230 Volt / 50 Hz Power input: 280 W (280 VA) Power input (standby): 0,3 W Mode of operation:...
  • Page 31: Fitting Side Sections (Disassembled Delivery)

    Fitting side sections (disassembled delivery) max. 15 mm M8x70 (SW6) height levelling...
  • Page 32: Control Panel (Without Memory Function)

    Control panel (without memory function) The arrows indicate the direction – UP / DOWN. The desk top will move up or down until you release the button, or the maximum / minimum height is reached. downwards upwards Before you start to use the desk, read the chapter “Getting started”...
  • Page 33: Control Panel (With Memory Function)

    Control panel (with memory function) The arrows indicate the direction – UP/DOWN. The desk top will move up or down until you release the button, or the maximum / minimum height is reached. Memory function see page 31. upwards display downwards save button memory buttons...
  • Page 34: Saved Position, Enable And Disable Keylock

    Saved position (memory) Move the desk top to the required height, this position will be shown on the display. Press the SAVE button. S will be shown on the display. Press the required memory button (e.g.. 2). S 2 will be shown on the display.
  • Page 35: Manual Reset

    Reset (manual reset) When getting started or in the case of malfunction (e.g.power cut) As the control panel will automatically switch to energy save mode after a few seconds, it has to be deactivated first. To do this, press the UP or DOWN button briefly. Now press the UP and DOWN buttons at the same time and hold down until the desk switches off automatically.
  • Page 36: Possible Faults And Remedies, Error Messages

    Possible faults and remedies Drives not working Possible cause Remedy Power cord is not connected Plug the power cord into the control unit Drives are not connected Plug the motor cables into the control unit Poor plug contact Plug the motor cables, power cord and handswitch in properly Control unit is defective Contact customer service...
  • Page 37 Handswitch: display does not work (buttons work) Possible cause Remedy Cable is defective Replace the handswitch Display is defective Replace the handswitch Microcontroller is defective Replace the handswitch Handswitch is defective Replace the handswitch Handswitch: buttons do not work (display works) Possible cause Remedy Cable is defective...
  • Page 38 Error messages on the handswitch display The display reads HOT. Cause Remedy The control unit is fitted with over- Wait until the control unit has heating protection. Overheating has cooled down and HOT is no longer caused it to stop the control unit. displayed.
  • Page 39 Description Remedy Plug detection in Plug in the correct motor to the M1 motor socket motor socket that shows the error. Reset all motors. Plug detection in M2 motor socket Plug detection in M3 motor socket Actuator changed Synchronization lost Remove load from desktop.
  • Page 40: Click Codes

    Click codes When the control unit is switched on its relays to inform the user acoustically about the system state and the reason why the control unit was switched off before. The table below shows which number of clicks corresponds to certain information. Number of clicks State information Key lock active:...
  • Page 41: Declaration Of Eu Conformity

    The company - König + Neurath AG, Industriestrasse, 61184 Karben, Germany - hereby declares that the following product: sitting/standing office desk with an electric height-adjustment mechanism from the LIFE.S system meets all applicable requirements of the EC Machinery Directive 2006/42/EC.
  • Page 42: Care And Cleaning Information

    Care and cleaning information Plastic-coated and metal surfaces: Clean the surface with a duster. Use warm water and / or a mild cleaner to remove marks, then wipe dry. Caution: Do not use abrasive cleaners! This can cause permanent visible damage. Natural wood finishes: Wipe the surface with a duster.
  • Page 43: Appendix

    Please notify K+N customer service! Maintenance The lift columns are maintenance free. Disposal The LIFE.S desks with motorized height-adjustable must be disposed in accordance with the valid directives and regulations. Customer service: Telephone +49 (0)6039 483-0...
  • Page 45 Deutschland König + Neurath AG Büromöbel-Systeme Industriestraße 1-3 61184 Karben Tel.: +49 (0)6039 483-0 Fax: +49 (0)6039 482-214 e-mail: info@koenig-neurath.de www.koenig-neurath.de Great Britain K + N International (Office Systems) Ltd 52 Britton Street London EC1M 5UQ Tel.: +44 (0)20 74909340 Fax: +44 (0)20 74909349 e-mail: info@koenig-neurath.co.uk www.koenig-neurath.co.uk...

Table of Contents