Page 1
ACTIVE.T MOTORISCH HÖHENVERSTELLBARE TISCHE VOR INBETRIEBNAHME UNBEDINGT LESEN! DIE ANLEITUNG IST FÜR EIN SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN. MOTORISED HEIGHT ADJUSTABLE TABLES PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY! KEEP THESE OPERATING INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE. BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS...
INHALT Vorwort Anwendungsbereich, Transport Technische Daten Sicherheitshinweise 8-10 Inbetriebnahme Ergonomie Reset Bedienelement (ohne Memory-Funktion) Container- und Shelf-Stopp setzen und löschen 14-15 Bedienelement (mit Memory-Funktion) Tischplattenposition speichern Gespeicherte Position abrufen Menü Einstellungen (nur bei Memory) F 1 Höhenanzeige ändern F 2 Höhenanzeige justieren F 3 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen F 4 Container- und Shelf-Stopp setzen F 5 Container- und Shelf-Stopp löschen...
Page 5
VORWORT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein Markenprodukt aus dem Hau- se König+Neurath entschieden. Damit dieses Möbel zu Ihrer Zufriedenheit funktioniert, lesen Sie bitte diese Anweisungen vor Inbetriebnahme aufmerksam durch und beachten Sie die angegebenen Sicherheits- hinweise.
Page 6
ANWENDUNGSBEREICH Die ACTIVE.T Arbeitstische sind für die sitzende und stehende Tätigkeit im Büro geeignet. Sie sind nicht für den Einsatz im Werkstatt- oder Lagerbereich geeignet. Sie sind nicht für den Einsatz in Feuchträumen geeignet. TRANSPORT DEN TISCH NICHT KIPPEN ODER AUF DIE SEITE LEGEN.
Page 7
TECHNISCHE DATEN Hubkraft: max. 80 kg, Last symmetrisch verteilt Hubgeschwindigkeit: 38 - 50 mm/sec. Geräuschentwicklung: < 45 dB Versorgungsspannung: 100-240 Volt / 50-60 Hz Leistungsaufnahme: 250 W Leistungsaufnahme (Standby): 0,3 W Betriebsart: S2 10%, max. 2 min. Kurzbetrieb...
Page 8
SICHERHEITSHINWEISE Sollte den Anweisungen, die mit einem Warnsymbol markiert sind, nicht entsprochen werden, kann dies zu Unfällen mit ernsthaften Personenschäden füh- ren. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshin- weise sorgfältig durch. Es ist wichtig für jeden, der die Systeme einbaut oder benutzt, die notwendigen Informationen zu besitzen und auf diese Gebrauchs- anweisung zugreifen zu können.
Page 9
SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, um Unfälle mit ernsthaften Verlet- zungen zu vermeiden. Legen Sie Ihre nicht mit der Bedienung des Tisches befasste Hand auf die Tischplatte. Achten Sie darauf, dass sich während der Höhenver- stellung des Tisches keine weiteren Personen am oder unter dem Tisch befinden.
Page 10
SICHERHEITSHINWEISE Der Tisch kann von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Personen mit verringerten, physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Tisches unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Page 11
INBETRIEBNAHME Stellen Sie sicher, dass der Tisch ordnungsgemäß aufgestellt und ausgerichtet ist, dass alle Stecker zur Steuereinheit fest sitzen, sowie die Leitungen Ihrer Bürotechnik und des Computers in den dafür vorgesehenen Kabelkanal liegen. Prüfen Sie vor In- betriebnahme, ob die Netzspannung auf dem Typen- schild der Motorsteuerung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
Page 12
RESET Bei der Erstinbetriebnahme des Antriebssystems oder bei einer Funktionsstörung (z.B. Stromausfall) ist eine Reset- Fahrt erforderlich. Um einen Reset durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor: (Bedienelement mit Memory-Funktion: Zuerst beliebige Taste drücken, um Display zu aktivieren.) AB-Taste gedrückt halten bis der Tisch automatisch stoppt.
Page 13
BEDIENELEMENT (OHNE MEMORY FUNKTION) AB-Taste AUF-Taste Tischplatte nach oben Halten Sie die AUF-Taste solange gedrückt bis die gewünschte Tischplattenhöhe erreicht ist. Tischplatte nach unten Halten Sie die AB-Taste solange gedrückt bis die gewünschte Tischplattenhöhe erreicht ist. Die Tischplatte bewegt sich solange nach oben HINWEIS bzw.
Page 14
CONTAINER UND SHELF STOPP SETZEN UND LÖSCHEN (BEDIENELEMENT OHNE MEMORY) Container- und Shelf-Stopp sind Sicherheitsposi- tionen, die im Normalbetrieb nicht überfahren werden können, damit Kollisionen mit bekannten, dauerhaft vorhandenen Hindernissen verhindert werden können. Der Container-Stopp begrenzt die Verfahrhöhe nach unten (Mindesthöhe) und kann genutzt werden, wenn unter dem Tisch limitierende Faktoren, wie z.
Page 15
Das Vorgehen für das Setzen des jeweiligen Stopps ist identisch. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Fahren Sie den Tisch mit der AUF- oder AB-Taste auf die gewünschte Position. 2. Drücken Sie die AUF- und AB-Taste gleichzeitig. 3. Die Steuerung klackert zweimal zur Bestätigung. (Bleibt das Klackern aus, ist das Setzen möglicherweise nicht erlaubt.) Zum Löschen des Container-Stopps: 1.
Page 16
BEDIENELEMENT (MIT MEMORY FUNKTION) Display Lichtleiste Memory-Taste AB-Taste Lichtleiste LOGO-Taste (Funktionstaste) AUF-Taste Dieses Bedienelement ist zusätzlich mit einem Display zur Anzeige der aktuellen Tischhöhe ausgestattet. Über das Display werden Fehlermeldungen und Status des Tisches angezeigt. Mit den Positionen 1-4 können vorher gespeicherte Positionen angefahren werden.
Page 17
TISCHPLATTENPOSITION SPEICHERN (Bedienelement mit Memory-Funktion) Fahren Sie den Tisch mit der AUF- oder AB-Taste in die gewünschte Höhe. Drücken Sie die LOGO-Taste unter dem Display. Im Display wird P_ angezeigt. Die Lichtleisten angezeigt. Die Lichtleisten angezeigt. Die Lichtleisten angezeigt. Die Lichtleisten blinken.
Page 18
MENÜ EINSTELLUNGEN Das Bedienelement bietet verschiedene Einstell- möglichkeiten, die vom Benutzer selbst vorgenom- men werden können. Wählen Sie mit der LOGO-Taste ein Menü aus, um eine ausgewählte Einstellung zu ändern. Gekennzeichnet wird dies durch das Blinken der Lichtleisten. Wenn im Untermenü 10 Sekunden keine Einstellung vorgenommen wird, springt das Bedienelement zurück ins Hauptmenü.
Page 19
F 1 HÖHENANZEIGE ÄNDERN Die Anzeige kann die Höhe der Tischplatte in Zenti- metern (cm) oder Zoll (Inch) anzeigen. Die Einheit kann über das Menü umgestellt werden. Zum Ändern der Einheiten gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die LOGO-Taste unter dem Display. Navigieren Sie, falls notwendig, mit der AUF- und Navigieren Sie, falls notwendig, mit der Navigieren Sie, falls notwendig, mit der...
Page 20
F 2 HÖHENANZEIGE JUSTIEREN Falls die angezeigte Höhe nicht mit der tatsächli- chen Höhe der Tischplatte übereinstimmt, kann die Anzeige folgendermaßen korrigiert werden: Messen Sie die aktuelle, richtige Tischhöhe. Drücken Sie die LOGO-Taste unter dem Display. Navigieren Sie, falls notwendig, mit der AUF- und Navigieren Sie, falls notwendig, mit der Navigieren Sie, falls notwendig, mit der Navigieren Sie, falls notwendig, mit der...
Page 21
F 3 AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCK SETZEN Um die Steuerung auf Werkseinstellungen zurück- zusetzen, weil Sie z.B. vom Kundendienst dazu aufgefordert wurden. Gehen Sie bitte wie folgt vor: Drücken Sie die LOGO-Taste unter dem Display. Navigieren Sie, falls notwendig, mit der AUF- und Navigieren Sie, falls notwendig, mit der Navigieren Sie, falls notwendig, mit der Navigieren Sie, falls notwendig, mit der...
Page 22
F 4 CONTAINER UND SHELF STOPP SETZEN Die Endlagen des Tisches können an die Umgebungs- gegebenheiten angepasst werden. Die obere Endlage (Shelf-Stopp) kann durch eine Schräge oder eine Deckenleuchte und die untere Endlage durch einen unter dem Tisch befindlichen Rollcontainer (Contai- ner-Stopp) vorgegeben sein.
Page 23
F 5 CONTAINER UND SHELF STOPP LÖSCHEN Gehen Sie zum Löschen eines Container- oder Shelf- Stopps wie folgt vor: Drücken Sie die LOGO-Taste unter dem Display. Navigieren Sie, falls notwendig, mit der AUF- und Navigieren Sie, falls notwendig, mit der Navigieren Sie, falls notwendig, mit der AB-Taste zu Menüpunkt 5.
Page 24
F 11 TASTENSPERRE Um den Tisch gegen eine unbefugte Nutzung zu schützen kann über das Menü, das Verfahren des Tisches über das Bedienelement aktiviert bzw. deaktiviert werden. Gehen Sie zum Aktivieren bzw. Deaktivieren wie folgt vor: Drücken Sie die LOGO-Taste unter dem Display. Navigieren Sie mit der AUF- und AB-Taste zu Menüpunkt 11.
Page 25
STÖRUNGSBEHEBUNG Fehlerbeschreibung Fehlerbehebung Prüfen Sie, ob die Steuerung Strom hat. Prüfen Sie die Verbindung zwischen Antrieben und Steuerung(en). Stellen Sie die Verbindungen wieder her. Prüfen Sie die Belastung des Tisches. Reduzieren Sie das Gewicht auf dem Tisch. Einschaltdauer überschritten. Warten Sie, bis der Tisch wieder einsatzbereit ist (ca.
Page 26
FEHLERMELDUNGEN Angezeigter Anzeige nach Beschreibung Behebung Code Fehlerbehebung Netzstecker ziehen! Kurzschluss Motor 1 Den externen Kurzschluss beheben, die Kabel zu den Motoren auf evtl. Normale Beschädigungen kontrollieren oder an Höhenanzeige der betroffenen Buchse den korrekten Motor ein-stecken. Die Steuerung Kurzschluss Motor 2 wieder in Betrieb nehmen.
Page 27
Angezeigter Anzeige nach Beschreibung Behebung Code Fehlerbehebung Prüfen, ob das STAND.CONNECT Verbindungskabel zwischen den Normale Steuerungen richtig gesteckt ist Höhenanzeige Kaskadierungsfehler und in beiden Steuerungen ein - eine Steuerung Netzkabel steckt. kommuniziert nicht Stellen Sie durch das Menü eine die Werkseinstellung wieder her, Initialisierungsfahrt ist um eine Umkonfigurierung zu erforderlich...
Page 28
KLICK CODES Anzahl der Klick- Wann Status-Information Klacks Normalbetrieb: Das System arbeitet Versorgung mit Strom ohne Probleme. (konfigurationsabhängig) Fehlerbetrieb: Die Steuerung hat keine Firmware: Nur 1 Klick ertönt. Reset: Initialisierungsfahrt ist Taste hoch gedrückt erforderlich. Reset: Tisch hat die Resetposition bei Untere Blockade erkannt der Initialisierungsfahrt erreicht.
Page 30
PFLEGE UND REINIGUNGSHINWEISE Kunststoff- und Metalloberflächen: Oberfläche mit einem Staubtuch reinigen. Bei Ver- schmutzungen warmes Wasser verwenden und/oder einen milden Reiniger, danach trocken wischen. Achtung: Keine scheuernden Reinigungsmittel ver- wenden! Diese können zu bleibenden, optischen Schäden führen. Echtholzoberflächen: Oberfläche mit einem Staubtuch reinigen. Bei Ver- schmutzungen ein angefeuchtetes Reinigungstuch und einen Neutralreiniger verwenden, danach trocken wischen.
Page 31
Reparaturen an den Hubsäulen nur von Fach- personal durchgeführt werden. Informieren Sie bitten den K+N Kundendienst! Wartung Die Hubsäulen sind wartungsfrei. Entsorgung Die motorisch höhenverstellbaren Tische der Serie ACTIVE.T sind nach gültigen Richtlinien und Vorschriften umweltgerecht zu entsorgen. Kundendienst Telefon 06039 / 483-136 oder 483-512...
INTRODUCTION Dear customer, You have chosen a quality product from König+Neurath. To ensure that your furniture performs to your complete satisfaction, please read the following instructions carefully and take note of the safety guidelines.
AREA OF APPLICATION The ACTIVE.T tables are suitable for sitting and standing word in the office. The tables are not suitable for use in the workshop or warehouse, nor in wet areas. TRANSPORT DO NOT TRANSPORT THE TABLE IN A VERTICAL POSITION!
SAFETY INSTRUCTIONS Failure to follow the instruction marked with a warning symbol can lead to accidents with serious personal injury. please read the following safety instructions carefully. It is crucial that any person installing or using the system has the necessary information and has access to the user instructions.
Page 37
SAFETY INSTRUCTIONS Please read the following safety instructions carefully to avoid injury to yourself and others. Lay the hand that is not operating the table on the tabletop. Make sure that no-one is at or under the table when lifting and lowering. During lowering make sure that no objects such as waste bins or pedestals become wedged under the table.
Page 38
SAFETY INSTRUCTIONS The table can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given superrvision or instructions concerning the safe use of the device and when they understand the potential risks.
GETTING STARTED Make sure the table has been set up correctly, that the plug to the control panel is inserted firmly and that the cables from your office equipment and the computer are in the appropriate trays. Connent the table to the mains. Initialise the table as described on page 40 (reset).
RESET A reset run is required when the drive system is started up for the first time or in the event of a malfunction (e.g. power cut). To perform a reset, proceed as follows: (Control panel with memory function: First press any key to activate the display.) Keep the DOWN button pressed until the table stops automatically.
CONTROL PANEL (WITHOUT MEMORY FUNCTION) DOWN button UP button Move tabletop upwards Keep the UP button pressed until the desired height is reached. Move tabletop downwards Keep the DOWN button pressed until the desired height is reached. The table moves up or down until you release NOTE the button or the minimal or maximum height is reached.
SET AND DELETE PEDESTAL AND SHELF STOP (CONTROL PANEL WITHOUT MEMORY) Pedestal and shelf stops are safety positions that cannot be crossed during normal operation, so that collisions with existing obstacles can be prevented. The pedestal stop limits the movement downwards (minimum height) and can be used if there is, for example, a pedestal below the table.
Page 43
The procedure for setting the respective stop is iden- tical, proceed as follows: 1. Move the table, using UP or DOWN button, to the desired position. 2. Press the UP and DOWN button at the same time. 3. The controller confirms with one “click-clack” sound. (The absence of this signal means that setting is possibly not permitted.) To delete the pedestal stop, proceed as follows: 1.
CONTROL PANEL (WITH MEMORY FUNCTION) Display Light strip MEMORY button DOWN button Light strip LOGO button (function key) UP button The control panel is equipped with a display to show the current tabletop height. Error messages and table status are shown on the display.
SAVE TABLETOP POSITION (only control panel with memory function) Move the table, using UP or DOWN button, to the desired position. Press the LOGO button below the display. The display shows P_ . The light strips flash..Press a MEMORY button (for example 1).
MENU SETTINGS The control panel offers various setting options that can be made by user. Press the LOGO button for approx. 6 seconds to select a menu to change a selected setting. This is indicated by the flashing light strips. If no setting is made in the sub- menu for 10 seconds, the control panel returns to the main menu.
F 1 CHANGE UNIT The display can show the height of the tabletop in centimeters or inches. The unit can be changed via the menu. The height is displayed in whole centime- ters or in inches to one decimal place. To change the units, proceed as follows: Press the LOGO button below the display.
F 2 HEIGHT CALIBRATION The control panel may not show the actual height of the tabletop. This can be due, for example, to the height adjustment using levelling glides on the table. The height can be adjusted subsequently in the menu of the control panel.
F 3 RESET CONTROL BOX To reset the control to factory settings, proceed as follows: Press the LOGO button below the display. If necessary, use the UP and DOWN button to naviga- If necessary, use the If necessary, use the If necessary, use the te to menu item 3.
F 4 SET PEDESTAL AND SHELF STOP Pedestal and shelf stops are safety positions that cannot be crossed during normal operation, so that collisions with existing obstacles can be prevented. The pedestal stop limits the movement downwards (minimum height) and can be used if there is, for example, a pedestal below the table.
F 5 DELETE PEDESTAL AND SHELF STOP To delete a pedestal or shelf stop, proceed as follows: Press the LOGO button below the display. If necessary, use the UP and DOWN button to naviga- If necessary, use the If necessary, use the te to menu item 5.
F 11 KEYLOCK To protect the table against unauthorised use, the movement of the table can be activated or deactivated via the menu using the control panel. To activate or deactivate, proceed as follows: Press the LOGO button below the display. Use the UP and DOWN button to navigate to menu item 11.
TROUBLESHOOTING " " & " & & " " " If an error cannot be corrected as described, please pull out the mains NOTE plug and wait at least 3 minutes. Initialise the table as described on page 40. If the error persists, pull out the mains plug again and inform customer service.
ERROR CODES Display after Display Description Remedy troubleshooting Pull out the mains plug! Short circuit of motor 1 Eliminate the external short circuit, check the cables to Normal height display motors possible damage or plug the correct motor into socket Short circuit of motor 2 concerned.
Page 55
Display after Display Description Remedy troubleshooting Check whether the STAND.CONNECT connection cable between Normal height display the controllers is correctly plugged in and a power Cascading error cable is plugged into both a controller is not controllers. communicating Use the menu to an initialisation restore the factory settings...
CLICK CODES Number of “click- When Status information clack” sounds Normal operation: The system is functioning without any problems. Supply of electrical power Faulty operation: The controller does (*dependent on configuration) not have any firmware: Only one click is heard. UP button pressed Reset: Initialisation run is required.
CARE AND CLEANING INFORMATION Melamine-coated and metal surfaces: Clean the surface with a duster. Use warm water and/or a mild cleaner to remove marks, then wipe dry. Caution: Do not use abrasive cleaners! This can cause permanent visible damage. Natural wood surfaces: Wipe the surface with a duster, Use a damp cloth and a neutral cleaning agent to remove soiling, then wipe dry.
Please notify K+N customer service! Maintenance The lift columns are maintenance free. Disposal The ACTIVE.T tables with motorised height adjustment must be disposed in accordance with the valid directives and regulations. Customer service Telephone +49 (0)6039 / 483-136 or 483-512...
Page 60
Deutschland König + Neurath AG Industriestraße 1–3 61184 Karben T +49 6039 483-0 info@koenig-neurath.de Great Britain König + Neurath (UK) Ltd. Ground and Lower Ground Floor 75 Farringdon Road London EC1M 3JY T +44 20 74909340 info@koenig-neurath.co.uk Nederland König + Neurath Nederland Beethovenstraat 530 1082 PR Amsterdam T +31 20 4109410...
Need help?
Do you have a question about the ACTIVE.T and is the answer not in the manual?
Questions and answers