Download Print this page

Philips ComfortTouch GC557 User Manual page 9

Hide thumbs Also See for ComfortTouch GC557:

Advertisement

EN
Your appliance has been designed to be used with tap
water. In case you live in an area with hard water, fast scale
build-up may occur. Therefore, it is recommended to use
water without minerals such as distilled or purified water to
prolong the lifetime of your appliance.
Note: Do not add perfume, vinegar, mineral water, starch,
descaling agents, ironing aids, chemically descaled water
or other chemicals into the water tank as they may cause
water spitting, brown staining, or damage to your appliance.
FR
Votre appareil a été conçu pour être utilisé avec de l'eau du
robinet. Si vous habitez dans une zone où l'eau est calcaire,
des dépôts de calcaire peuvent se former rapidement. Il
est donc recommandé d'utiliser de l'eau sans minéraux,
comme de l'eau distillée ou de l'eau purifiée pour prolonger
la durée de vie de votre appareil.
Remarque : n'ajoutez pas de parfum, de vinaigre, d'eau
minérale, d'amidon, de détartrants, de produits d'aide au
repassage ou d'autres agents chimiques dans le réservoir
d'eau car ils peuvent entraîner des projections d'eau, des
taches marron ou des dommages à votre appareil.
PT
O seu aparelho foi concebido para ser utilizado com água
canalizada. Se residir numa área com água dura, pode
ocorrer uma rápida acumulação de calcário. Assim, é
recomendada a utilização de água sem minerais, tal como
a água destilada ou purificada para prolongar a vida útil do
seu aparelho.
Nota: não adicione perfume, vinagre, água mineral, goma,
agentes anticalcário, produtos para ajudar a engomar, água
tratada quimicamente ou outros químicos ao depósito
de água pois podem causar expelição de água, manchas
castanhas ou danos no aparelho.
9

Advertisement

loading