Sony TRINITRON KV-2064EC Operating Instructions Manual page 21

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Panneau arriére
@ Interrupteur d'alimentation (©)
Enfoncer
pour mettre
le téléviseur
sous
tension.
Enfoncer
a
nouveau pour le mettre hors tension. Quand cet interrupteur est en
position d'arrét, l'allimentation ne peut pas étre rétablie au moyen
de l'unité de télecommande fournie.
@ Indicateur d'attente (¢)
ll s'allume quand le téléviseur est mis hors tension a l'aide de
Vunité de télécommande.
|| clignote quand on appuie sur une
touche de l'unité de télécommande.
© Touches de programme (PROGR)
Enfoncer
la touche
+ ou
pour
sélectionner
un
programme
mémorisé
de la position 1 a la position 30. Le numéro du pro-
gramme
sélectionné
apparaitra sur l'indicateur de programme.
Remarquer que le programme 30 correspond a ''0" sur l'indicateur
de
programme.
Enfoncer
la touche
+
pour
les
programmes
numériquement
supérieurs et la touche — pour les programmes
numériquement inférieurs. Les programmes défileront dans l'ordre
de séquence.
Si des parasites
indésirables se manifestent
a la
réception d'un programme
inutilisé rectifier l'image en appuyant
sur la touche RESET.
@ Touches de volume (4)
Appuyer sur + ou — pour régler l'intensité sonore.
@ Indicateurs Zweiton/stéréo (Zweiton/STEREO)
@ Indicateur de son spacial (SPACE SOUND)
A
la.
réception
d'un
programme
bisonore
avec
la
touche
MONO(A/)/ST(A/B) enfoncée, la lettre A ou B s'allumera. A la récep-
tion d'un programme
stéréo avec la touche MONO(A)/ST(A/B) en-
foncée, les indicateurs A.et B s'allumeront.
@ Prise de casque d'écoute (prise téléphonique stéréo) ( © )
Y connecter un casque d'écoute. Le son provenant des enceintes
sera déconnecté. Si la fiche du casque d'écoute utilisé n'est pas
adaptée a la prise, se servir d'un adaptateur de fiche (disponible en
option).
Connecteur d'antenne (1r )
Connecteur d'entrée/sortie audio/vidéo
a 6 broches DIN (AV)
Connecteur de sortie audio
a 5 broches DIN (ao)
Bornes d'enceintes extérieures
(L/G-R/D)
© Sélecteur de mode TV/vidéo (TV/VIDEO)
L'enfoncer lors de la lecture d'une bande vidéo sur un magnéto-
scope sans connecteur a 6 broches DIN, ce qui allume l'affichage
"CHP
sur lindicateur.de
programme.
Lors de la lecture sur un
magnétoscope équipé d'un connecteur a 6 broches DIN, le mode
vidéo est automatiquement sélectionné.
© Interrupteur et voyant d'accord fin automatique (AFT ON)
Le circuit AFT se met automatiquement en service aprés l'accord et
la mémorisation des stations en modes de programmation automa-
tique et manuel;
le voyant s'allume. Si l'on souhaite
rétablir le
réglage AFT du canal accordé
manuellement
avec
les touches
FINE, appuyer sur l'interrupteur AFT ON.
@ Touches d'accord fin (FINE)
Maintenir enfoncée la touche + ou — pour obtenir une image claire
sur chacun des canaux qui ne donnent pas entiére satisfaction. Le
circuit d'accord fin automatique sera automatiquement libéré sur
le canal accordé a l'aide de ces touches.
@ Touche de Zweiton A/B (ZWEITON A/B)
Avec
la
touche
MONO(A)/ST(A/B)
enfoncée,
les
programmes
bisonores seront regus. Sélectionner la langue d'écoute — A ou B
— par poussée de la touche ZWEITON A/B.
® Sélecteur mono(A)/stéréo(A/B) (1. MONO(A)/
2 ST(A/B))
Normalement,
régler ce sélecteur en position verrouillée ST(A/B)
(a) de maniére a recevoir les programmes stéréo et bisonore. En
position relachée MONO(A) (2), les programmes en stéréo seront
regus en monophonie et seul le canal A sera audible a la réception
d'un programme bisonore.
® Touche de son spacial (SPACE SOUND)
L'enfoncer pour obtenir des effets acoustiques spéciaux (plus de
présence,
par exemple).
L'indicateur SPACE
SOUND .: s'allumera.
Libérer cette touche sur une poussée supplémentaire.
21

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Trinitron kv-2068ec

Table of Contents