cecotec CECOFRY MIST 7000 Instruction Manual
cecotec CECOFRY MIST 7000 Instruction Manual

cecotec CECOFRY MIST 7000 Instruction Manual

Air fryer with steam
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

CECO FRY MI S T 7000
Freidora de aire con vapor/Air fryer with steam
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec CECOFRY MIST 7000

  • Page 1 CECO FRY MI S T 7000 Freidora de aire con vapor/Air fryer with steam Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHALT INHOUD ÍNDICE 1. Teile und Komponenten 1. Onderdelen en componenten 1. Piezas y componentes 2. Vor dem Gebrauch 2. Vóór u het apparaat gebruikt 2.
  • Page 3 Servicio de Asistencia Técnica oficial de supervisión. Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los - No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
  • Page 4 Mantenga children under the age of 8. las manos y la cara a una distancia de seguridad del vapor This symbol means “caution, hot surface”. The CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 5 - Check the power cable regularly for visible damage. If the before attaching or removing parts and before cleaning the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec appliance. Technical Support Service to avoid any type of danger.
  • Page 6 - Ne l’utilisez pas en extérieur. s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations - Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 7 être réparé par le Service Après-Vente de toucher la fiche ou d’allumer l’appareil. Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Débranchez l’appareil s’il n’est pas en fonctionnement ou s’il - Ne tordez pas, ne pliez pas, n’étirez pas et n’abîmez pas le est en train d’être nettoyé.
  • Page 8 Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Aufsicht durchgeführt werden. offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt - Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Page 9 Bedienungsanleitung durchgeführt werden, um einen o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. a condizione che siano supervisionati o istruiti sull’uso - Stellen Sie das Gerät nicht an die Wand. Lassen Sie einen CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 10 Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato connessi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da evitare qualsiasi tipo di rischio.
  • Page 11 à água. - Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios. - Coloque o aparelho de modo a evitar o derramamento de CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 12 Serviço de Assistência Técnica Oficial de - Desconecte o aparelho quando não o estiver a usar ou Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. durante a limpeza. Deixe que arrefeça por completo antes - Não torça, dobre, estique ou danifique o cabo de alimentação.
  • Page 13 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder - Draai, buig, rek of beschadig het netsnoer niet. Bescherm toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
  • Page 14 - To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat - Laat het apparaat niet zonder toezicht op de stroomtoevoer aangesloten. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 15 Dzieci nie mogą bawić musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy się urządzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić i Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju konserwować urządzenia. niebezpieczeństw. - Przechowuj urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci - Nie nakręcaj, nie zginaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj...
  • Page 16 - Pilnuj dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. motelech a kancelářích. - Spotřebič umístěte tak, aby nedošlo k rozlití horkých tekutin, zvláště opatrně s rukojetí. - Ujistěte se, že síťové napětí odpovídá požadavkům na napětí uvedeným v technických specifikacích spotřebiče. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 17 že máte zcela suché ruce. poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven - Odpojte spotřebič, když jej nepoužíváte nebo jej čistíte. Před oficiálním servisním střediskem Cecotec, aby se zabránilo montáží nebo odstraněním jakýchkoli částí a/nebo čištěním jakémukoli nebezpečí. jej nechte úplně vychladnout.
  • Page 18 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si Boquilla del depósito de agua faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio Rejilla de Atención Técnica oficial de Cecotec. Cestillo Antes de usar Entrada de aire Retire todo el material de embalaje.
  • Page 19 Nota: Por favor, coloque la máquina en un lugar estable, no la coloque sobre una superficie no pulse el botón temperatura y el botón tiempo, después pulse el botón disminuir y el botón resistente al calor. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 20 1. La función Costillas al vapor se compone de dos ciclos, en el primero el dispositivo funciona con el modo Vapor durante 20 minutos a 100ºC. 2. En el segundo ciclo el dispositivo funciona con el modo Airfryer durante 10 minutos a 200ºC. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 21 Coloque la parrilla en el cestillo y deje que ambos se empapen durante unos 10 minutos. Ajustes Limpie el interior del aparato con agua caliente y una esponja no abrasiva. La siguiente tabla le ayudará a seleccionar los ajustes básicos para cada alimento. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 22 El depósito de agua dietética. convencional. El depósito de agua gotea tiene una fuga por Póngase en contacto con el departamento haber sufrido un golpe correspondiente para sustituir las piezas y/o caída CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 23 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el La temperatura del Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 generador de vapor Añada agua al depósito, si este ya tiene, deje 07 28.
  • Page 24 Drip tray Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any Water tank nozzle piece missing or in bad conditions, contact the Official Cecotec Technical Support Service Rack immediately. Basket...
  • Page 25 6.1 When adjusting the time, each press of the icon increases or decreases time, or modifies the Set the parameters from the control panel and start cooking. time by one minute. If held down for a long time, the adjustment will be made continuously. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 26 At this point, the fryer enters the pure steaming function in which the default temperature Dehydrate 3 hrs. 40-60 12 hrs is 100 degrees, and the countdown time is 3 minutes. The left display shows three CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 27 Place a baking pan or baking dish in the air-fryer’s basket if you want to bake a cake or quiche or if you want to fry fragile or stuffed foods. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 28 The water tank is too short. setting (see section “Operation”). leaks leaking due to being Contact the official Cecotec Technical Support Some types of food Ingredients that lie on top of or across each The ingredients are knocked and/or Service to replace the parts.
  • Page 29 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 30: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il Buse du réservoir d’eau manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont Grille pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Panier Poignée Avant utilisation Entrée d’air...
  • Page 31 Si vous touchez l’une de ces icônes de programme préconfigurées, Retirez soigneusement le panier, placez les aliments préparés sur la grille à l’intérieur du l’icône en question clignotera. Si vous appuyez sur l’icône démarrage/pause/connexion, CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 32 11.3 La fonction Légumes à la vapeur suit le même processus que la fonction Vapeur. 11.4 Fonction Côtes à la vapeur La fonction Côtes à la vapeur se compose de deux cycles : dans le premier, l’appareil CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Placez la grille dans le panier et laissez-les tremper pendant environ 10 minutes. Réglages Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et une éponge non-abrasive. Le tableau suivant vous aidera à sélectionner les réglages de base pour chaque aliment. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 34: Résolution De Problèmes

    été conçus pour être badigeonnez-les avec un peu d’huile pour d’une chute. lorsqu’ils sortent frits dans une friteuse obtenir un résultat plus croustillant. de la friteuse conventionnelle. diététique. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 35: Spécifications Techniques

    Après l’utilisation du mode Vapeur, l’eau Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de Nettoyez le réservoir d’eau après chaque dans le réservoir d’eau conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais utilisation et utilisez la fonction de pompe pour et l’eau au fond du...
  • Page 36: Teile Und Komponenten

    Richten Sie die Führungen des Korbes und des Friteusenkörpers sorgfältig aus. Vollständiger Inhalt: Luftfriteuse Hinweis: Benutzen Sie den Korb niemals ohne das Gitter darin. Bedienungsanleitung Achtung: Berühren Sie die Fritteuse während des Gebrauchs oder einige Zeit danach nicht, CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 37 Hinweis: Lassen Sie den Wassertank nicht aus beliebiger Höhe fallen, da er sonst zerbricht und Programms um. Das ausgewählte Symbol ist immer eingeschaltet und die anderen sind Wasser ausläuft. immer ausgeschaltet. Berühren Sie die Taste für den Dampfmodus, und das Gerät schaltet in den Dampfmodus. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 38 Funktion des Programms. In diesen Modi wird kein Dampf erzeugt. Heizelement beginnt erneut zu heizen. Die entsprechenden Temperatur- und Zeiteinstellungen der Standardprogramme sind wie 11.3 Die Funktion Gedünstetes Gemüse folgt demselben Verfahren wie die Funktion Dämpfen. folgt: CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 39: Reinigung Und Wartung

    Die folgende Tabelle hilft Ihnen bei der Auswahl der Grundeinstellungen für jedes Lebensmittel. Wasser und ein wenig Flüssigwaschmittel in den Korb. Legen Sie das Gitter in den Korb und lassen Sie beides etwa 10 Minuten lang einweichen. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 40: Problembehebung

    Schneiden Sie die Kartoffeln für ein knackigeres knusprig, wenn sie die Menge des Wasser Ergebnis in kleinere Streifen. aus der Fritteuse und Öl an. Fügen Sie etwas mehr Öl hinzu, um knackigere kommen. Ergebnisse zu erzielen. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 41: Technische Spezifikationen

    Zeit nicht Nach der Verwendung benutzt. Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, des Dampfmodus Reinigen Sie den Wassertank nach die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden...
  • Page 42: Copyright

    ITALIANO 9. COPYRIGHT 1. PARTI E COMPONENTI Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne Fig. 1. vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise Pannello di controllo vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet...
  • Page 43: Prima Dell'uso

    Servizio di cestello e poggiarlo su una superficie resistente al calore. Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Nota bene: è anche possibile arrestare l’apparecchio manualmente; a tal fine, toccare l’icona di Prima dell’uso...
  • Page 44 La spia 11.5 Decalcificazione: del menu selezionato rimarrà accesa, mentre le altre si spegneranno. Aggiungere al serbatoio dell’acqua la quantità di decalcificante indicata dal produttore dello stesso. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 45 25 min 80-200 1-60 min SÌ Una maggiore quantità di ingredienti richiede un tempo di preparazione leggermente più lungo e, al contrario, una minore quantità di ingredienti richiede un tempo di preparazione leggermente inferiore. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 46: Pulizia E Manutenzione

    Il cestello contiene Il fumo bianco è dovuto al riscaldamento ancora del grasso da del grasso nel cestello. Accertarsi di pulire usi precedenti. correttamente dopo ogni uso. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 47: Specifiche Tecniche

    Tagliare il cibo in pezzi più piccoli Il tempo di cottura è Codice prodotto: 04945 Aumentare il tempo dal pannello. troppo breve. Prodotto: friggitrice ad aria Cecofry Mist 7000 Potenza: 1700 W Gli alimenti non sono Tensione: 220-240 V stati scongelati a Scongelare gli alimenti prima della cottura.
  • Page 48: Garanzia E Supporto Tecnico

    Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio Saída de ar/vapor di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 10. Cabo de alimentação Fig. 2.
  • Page 49: Antes De Usar

    Serviço cesto do aparelho de ar e coloque-a sobre uma superfície resistente ao calor. de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Nota: também é possível parar o aparelho manualmente. Para o fazer, toque o ícone Iniciar/ ANTES DE USAR Pausa/Ligar e segure-o para cancelar.
  • Page 50 5 minutos, não sendo regulável. 6.1 Quando definir o tempo, cada toque no ícone Aumentar ou Diminuir, modificará o tempo em Neste ponto, a fritadeira entra na função Vapor, em que a temperatura predefinida é de CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 51 A remoção dos alimentos mais pequenos no meio do processo de fritura otimiza o resultado final e evita que os alimentos sejam fritos de forma desigual. Fermentar 60 min 40-50 12 h Adicione um pouco mais de azeite às batatas frescas para um resultado mais crocante. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 52: Limpeza E Manutenção

    Desconecte o aparelho da corrente elétrica e deixe que arrefeça. dentro do produto. posicionado dentro do um clique. Certifique-se de que todas as partes estejam limpas e secas antes de voltar a utilizar o aparelho. produto. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 53: Especificações Técnicas

    Adicione um pouco mais de azeite para ao ar. azeite. resultados mais crocantes. Referências: 04945 O bocal do depósito Produto: Fritadeira de ar Cecofry Mist 7000 de água não está Volte a apertar firmemente o bocal. Potência: 1700 W apertado. O depósito de água Tensão: 220-240 V...
  • Page 54: Garantia E Sat

    Lucht-/stoomuitlaat Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o 10. Netsnoer Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Fig. 2. Licht icoon 9. COPYRIGHT...
  • Page 55: Vóór U Het Apparaat Gebruikt

    Wanneer u de timerwaarschuwing hoort, is de ingestelde bereidingstijd verstreken. Technische Dienst van Cecotec. Verwijder de mand en plaats het op een hittebestendig oppervlak.
  • Page 56 11.3 De functie voor gestoomde groenten volgt hetzelfde proces als de functie Stoom. ingeschakeld. Als u een van deze vooraf geconfigureerde programmapictogrammen 11.4 Functie voor gestoomde ribben: CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 57 In deze modi wordt geen stoom gegenereerd. De bijbehorende temperatuur- en tijdinstellingen van de standaardprogramma’s zijn als volgt: Ontkalken 5 min 1-60 min Instellingen De volgende tabel helpt u bij het selecteren van de basisinstellingen voor elk voedingsmiddel. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 58: Schoonmaak En Onderhoud

    10 minuten weken. toestel. Reinig de binnenkant van het apparaat met warm water en een niet-schurende spons. De frituurmand zit niet Duw de frituurmand in de airfryer tot u een klik goed in de airfryer. hoort. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 59: Technische Specificaties

    Draai het mondstuk weer stevig vast vastgedraaid Het waterreservoir Productreferentie: 04945 lekt. Product: Airfryer Cecofry Mist 7000 Het waterreservoir lekt Neem contact op met de betreffende afdeling Vermogen: 1700 W doordat het is gestoten om de onderdelen te vervangen.
  • Page 60: Recycling Van Elektrische En Elektronische Apparatuur

    Przycisk zmniejszania Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Ikona dotykowa zwiększania officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Ikona dotykowa startu/pauzy/uruchomienia Wskaźnik temperatury Wskaźnik czasu...
  • Page 61: Przed Użyciem

    Gdy usłyszysz monit timera, ustawiony czas parzenia upłynął. Wsunąć kosz z powrotem któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym do frytkownicy. Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Uwaga: Urządzenie można również zatrzymać ręcznie. Aby to zrobić, naciśnij przycisk start/ Przed użyciem pauza/zasilanie i przytrzymaj, aby anulować.
  • Page 62 Steam przez 20 minut w temperaturze 100ºC. rozpocznie gotowanie z ustawionymi parametrami tego programu. Wybrana ikona jest W drugim cyklu urządzenie pracuje w trybie Air Fryer przez 10 minut w temperaturze zawsze włączona, a pozostałe wyłączone. 200ºC. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 63 Odpowiednie ustawienia temperatury i czasu programów domyślnych są następujące: Tryb Pary 100ºC - 20 min Żeberka na 30 min 100-200 1-60 min parze Tryb smażenia 200ºC - 10 min Odkamienianie 5 min 1-60 min CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 64: Czyszczenie I Konserwacja

    Wciśnij kosz do frytkownicy, aż usłyszysz trochę płynu do mycia naczyń. Umieść ruszt w koszu i pozwól im nasiąknąć przez około 10 umieszczony wewnątrz kliknięcie. minut. frytkownicy. Wyczyść wnętrze urządzenia gorącą wodą i nierysującą gąbką. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 65: Dane Techniczne

    Dodaj trochę więcej oleju, aby uzyskać bardziej Referencje produktu: 04945 chrupiące rezultaty. Produkt: Frytkownica beztłuszczowa Cecofry Mist 7000 Moc: 1700 W Dysza zbiornika wody Mocno dokręć dyszę Napięcie: 220-240 V nie jest szczelna Częstotliwość: 50-60 Hz...
  • Page 66: Gwarancja I Serwis Techniczny

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Vstup vzduchu Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Výstup vzduchu/páry Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 10. Napájecí kabel Obr. 2. 9. COPYRIGHT Tlačítko světlo...
  • Page 67: Před Použitím

    Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Poznámka: Zařízení můžete zastavit také manuálně. To provedete tak, že stisknete tlačítko start/pauzy/zapnutí...
  • Page 68 Na konci procesu se na displeji zobrazí „END“ a 6.2 Při nastavování teploty se každým stisknutím tlačítka zvýší nebo sníží teplota o 5ºC stupňů, ventilátor bude pokračovat v provozu po dobu 30 sekund. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 69 Pokud chcete upéct dort nebo quiche nebo chcete-li smažit křehká nebo plněná jídla, vložte do koše fritézy formu nebo zapékací mísu. Spotřebič můžete používat také k ohřívání jídla. Chcete-li jídlo ohřát, nastavte teplotu na Pára 30 min 1-60 min 80 °C na 10 minut. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 70: Čištění A Údržba

    (viz kapitola “Provoz”). Ingredience Některé potraviny Ingredience, které se hromadí na sobě (např. jsou osmažené je třeba uprostřed hranolky), by se měly v polovině doby přípravy nerovnoměrně. smažení promíchat. protřepat. Viz část “Provoz”. CECOFRY MIST 7000 CECOFRY MIST 7000...
  • Page 71: Technické Specifikace

    Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu Po použití režimu páry technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. se voda v zásobníku Po každém použití zásobník na vodu vyčistěte na vodu a voda na dně...
  • Page 72 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2...
  • Page 73 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...

This manual is also suitable for:

04945

Table of Contents