Pearl BEST-CONTROL Installation And Operating Instructions Manual page 6

Device for control and protection of the electric pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Lea atentamente las instrucciones antes de instalar
el aparato.
Tanto el instalador como el usuario final deben
seguir las instrucciones cuidadosamente de
acuerdo con los reglamentos, normas y leyes
locales. El aparato ha sido construido de acuerdo
con la legislación vigente y el fabricante declina
toda responsabilidad en caso de daños causados
por un uso indebido o en condiciones distintas a
las indicadas en la placa y en estas instrucciones.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Cuando vea este símbolo en su bomba
o en este manual, busque alguna de las
siguientes palabras de señalización y esté
alerta a la posibilidad de lesiones:
• PELIGRO: Este símbolo advierte sobre peligros
que ocasionarán lesiones graves, la muerte o
daños mayores a la propiedad si son ignorados.
• ADVERTENCIA: Este símbolo advierte sobre
peligros que pueden ocasionar lesiones graves,
la muerte o daños mayores a la propiedad si son
ignorados.
• PRECAUCIÓN: Este símbolo advierte sobre
peligros que ocasionarán o podrían ocasionar
lesiones personales menores o daños mayores a
la propiedad si son ignorados.
AVISO: Este símbolo indica instrucciones especiales que son
importantes, pero que no están asociadas a peligros. Lea
detenidamente y cumpla todas las instrucciones de seguridad
que aparecen en este manual y en la bomba.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte la alimentación antes de trabajar en
el aparato o cerca de él. Este equipo debe ser
instalado por personal técnicamente cualificado. Si
no se instala de acuerdo con los códigos eléctricos
nacionales y locales, se puede producir una descarga
eléctrica o un peligro, un rendimiento insatisfactorio
o un fallo del equipo.
Este equipo no debe ser utilizado por niños o
personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que sean supervisados o
instruidos. Los niños no pueden utilizar el equipo, ni
jugar con él o en sus proximidades.
Si el cable de alimentación está dañado, solo debe
ser sustituido por personal cualificado.
BEST-CONTROL
Dispositivo de control y protección
Installation and operating instructions
PRECAUCIÓN:
Mantenga el área limpia, bien iluminada y despejada.
Mantenga las etiquetas de seguridad limpias y en
buenas condiciones.
Use gafas de seguridad mientras está instalando o
dando mantenimiento a la bomba.
No opere la bomba en seco. Llene la bomba con agua antes
de ponerla en marcha, de lo contrario, esta se dañará.
Asegúrese de que toda la ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
ESTÉ APAGADA antes de conectar cualquier cable
eléctrico. Cumpla todas las instrucciones de cableado
del dispositivo proporcionadas en la sección
"Instalación: cableado eléctrico" de este manual.
1. CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS
Arranca y para la bomba según se abran o cierren los grifos.
Detiene la bomba en caso de falta de agua y la protege del
funcionamiento en seco.
Funciona con corriente alterna de 115 Vac o 230 Vac.
Se rearma automáticamente en caso de bloqueo y dispone de
función antibloqueo.
Puede instalarse en bombas de superficie y sumergibles.
No requiere vaso de expansión, válvula de retención, filtro ni
accesorios.
Su sencilla instalación ahorra tiempo y espacio.
No necesita mantenimiento.
2. DATOS TÉCNICOS
TENSIÓN DE LÍNEA MONOFÁSICA
VARIACIONES DE TENSIÓN TOLERABLES
FRECUENCIA
CORRIENTE MÁXIMA
FRECUENCIA MÁXIMA
DISPOSITIVO
PRESIÓN MÁXIMA DE FUNCIONAMIENTO
TEMPERATURA MÁXIMA DE TRABAJO
TEMPERATURA DE FLUIDO
FLUJO MÍNIMO
EMPALME MACHO
ÍNDICE DE PROTECCIÓN
de la electroboma
115 Vac - 230 Vac
± 10%
50 - 60 Hz
20 A at 115 Vac / 20 A at
230 Vac
1.1 kW (1.5 HP) at 115 Vac /
2.2 kW (3 HP) at 230 Vac
Type 1.B
174 psi (12 bar)
149°F (65°C)
77°F (25°C)
~ 0.26 GPM (1 l/min)
Mod. MCAF: NPT 1"/Mod.
MCBF: NPT 1 1/4"
Type 4

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents