Page 1
Dryer User Manual Сушилнята Ръководство за употреба GTP79243W EN / BG 2960313766_EN/ 20-09-23.(16:36)
Page 2
Please read this guide prior to use this product! Thank you for choosing Grundig product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. Please make sure you read and understand this guide and supplementary documentation fully before use.
Table Of Contents 1 Safety Instructions ................5 1.1 Intended use .....................5 1.2 Safety of children, vulnerable persons and pets ..........5 1.3 Electrical Safety ....................6 1.4 Transporting safety ....................7 1.5 Installing safety ....................7 1.6 Usage safety .....................9 1.7 Maintenance and cleaning safety ..............11 1.8 Lighting safety ....................11 2 Environmental instructions..............
Page 4
6 Running the product ................20 6.1 Control Panel ....................20 6.2 Symbols ......................20 6.3. Preparation of drying machine ................20 6.4 Program selection and consumption chart ............21 6.5 Auxiliary functions ....................24 6.6 Warning indicators ...................24 6.7 Starting the program ..................25 6.8 Child Lock .......................25 6.9 Changing the program after it is started ............25 6.10 Cancelling the program ..................26 6.11 End of program .....................26...
1 Safety Instructions This section includes the safety instructions necessary to prevent the risk of personal injury or material damage. • Our company shall not be held responsible for damages that may occur if these instructions are not observed. • Installation and repair operations shall always be performed by Authorized Service.
• Electrical products are dangerous for children and pets. Children and pets shall not play with the product, climb on or get inside the product. • Keep the product door closed even when not operated. Children or pets could be locked inside the product and suffocate. •...
1.4 Transporting safety • Unplug the product prior to transport, empty the water tank and if any, remove the water drain connections. • This product is heavy, do not handle it by yourself. • Take required precautions for the product against falling and tipping. Do not crash or drop the product when transporting.
Page 8
• The product shall not be installed against a door, sliding door where the product loading door cannot be completely opened, or behind a hinged door where the product hinge is faced against the door’s hinges. • Install the product where periodic maintenance and cleaning can be done with ease.
• Washing machine cannot be placed on top of the drying machine. Installation Table for Washing Machine and Tumble Dryer Stacking Kit Type Depth Size (TD=Tumble Dryer, WM: Washing Machine) Plastic - 54/60cm w or w/o belt 60cm TD --> WM≥50cm / 54cm TD --> WM≥45cm Plastic - 46cm w or w/o belt 46cm TD -->...
Page 10
• Laundry softeners or similar products shall be used in align with the laundry softener instructions. • Do not use the drying machine without the fibre filter. • Do not allow fibre accumulation around the drying machine. • To prevent back draft of gas in the room from the devices that consume other fuels, including open fire, appropriate ventilation shall be provided (for models with flue).
1.7 Maintenance and cleaning safety • Do not wash the product by spraying or pouring water on it. Do not use a pressure cleaner, steam cleaner, hose or pressurised gun to clean the product. • Do not use sharp or abrasive tools to clean the product. •...
2 Environmental instructions 2.1 Compliance with the WEEE Regulations and Waste Disposal This product does not contain the dangerous and prohibited materials indicated in the “Regulation on The Control of Waste Electrical and Electronic Equipment” published by Ministry of Environment and Urbanisation of Republic of Turkey. Complies WEEE Regulations.
3 Your drying machine 3.1 Technical specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,8 cm Depth 67,4 cm Capacity (max.) 9 kg** Net weight (± %10) 48 kg Voltage Rated power input See type label*** Model code * Min.
4 Installation • Once the drying machine is installed, the connections must stay stable. After Read the “Safety Instructions” first! placing the drying machine, ensure that the back wall does not come in contact Before consulting the nearest Authorized with any extrusion (a water tap, electrical Service for installing the drying machine, see outlet etc.).
4.3 Connection of water 1 Pull hose at the behind of the dryer by hand in order to disconnect it from where it is drain hose on products connected. Do not use any tools to remove with vapour feature the hose. You can directly drain accumulated water 2 Install the B end of water drain hose through the water drain hose supplied with...
4.5 Moving the drying machine • Drain the water in the drying machine completely. • If the product is connected via direct discharge, remove the hose connections. The drying machine is recommended to be moved in upright position. Otherwise, tilt it to the right side when viewed from the front and move the drying machine.
5.3 Preparing the 5 Preparation laundry to be dried Items such as coins, metal parts, needles, nails, screws, stones etc. may damage the drum group of the Read the “Safety Instructions” first! product or may cause functional operation issues. Therefore check all laundry that will be loaded to the 5.1 Laundry suitable for product.
• If you are using environment friendly filter, you are not required to clean the filter after every cycle. When the environment friendly icon is lit on the screen, change the filter cloth. 5.5 Correct load capacity NOTICE If the laundry in the product exceed maximum load capacity, it may not...
6 Running the product 6.1 Control Panel 1. On/Off/Program Selection button. 5. Low temperature selection and time program selection button. 2. Start / Stand-by button. 6. Audible warning and child lock selection 3. End time selection button. button. 4. Steam sellection button. 7.
6.4 Program selection and consumption chart Table of steam functioned cycles Programmes Programme Description 1,5 (6 pieces) Is a cycle aimed to reduce the wrinkle level on shirts and t-shirts using a steam function. This cycle usually eliminates the need for ironing for casual shirts after drying.
Page 22
Table of non-steam functioned cycles You may dry your cotton laundry to be ironed Cottons Iron dry in this program to have them slightly damp for 1000 ease of ironing. (Shirt, T-shirt, tablecloth, etc.) Use this programme to dry woolen garments such as jumpers that are washed according WoolProtect to the instructions.It is recomended that...
Page 23
Energy consumption values Programmes Capacity (kg) Cottons Eco** 1000 1,61 Cottons Iron dry 1000 1,35 Synthetics cupboard dry 0,80 “Cottons Eco programme” used at full and partial load is the standard drying programme to which the information in the label and the fiche relates, that this programme is suitable for drying normal wet Cottons laundry and that it is the most efficient programme in terms of energy consumption for Cottons.
6.5 Auxiliary functions 3. Press the End Time selection button and set the delay time you wish. End time LED Dryness level turns on. (When pressed and hold the Dryness level button is used for adjusting to button, End Time proceeds non-stop). desired dryness.
Water tank When the drying machine is operated and the child lock is If the water tank fills up while the program active, if the program selection continues, the warning indicator starts flashing button is turned, a double beeping and the machine goes into stand-by. In this noise will be heard.
If the Wrinkle Prevention mode is active and the laundry is not Adding laundry after the drying removed after the program is operation starts may cause the completed, the wrinkle prevention dried laundry inside the drying function activates for 2 hours to machine to mix with wet laundry prevent the laundry inside the and leave the laundry damp at the...
Page 27
How to activate the steam cycle: When you turn on the machine and the rotate the cycle navigator to the ‘Ready to Wear’ or ‘Steam Refresh’ cycles, the indicator shown on the image below will turn on. This symbol indicates that you can run the drying cycle with a maximum load of 1.5 kg (6 pieces).
7 Maintenance and cleaning Ensure that hair, fibre and cotton balls do not fall into the slot where the filters are installed. Read the “Safety Instructions” first! • Open both of the lint filters (outer and inner) and remove the fibres with your hands or 7.1 Lint filters (internal and with the brush on the air deflector.
7.2 Cleaning the sensor The drying machine has humidity sensors that detect whether the laundry is dry. To clean the sensors: Open the drying machine loading door. If the machine is hot due to drying operation, wait until it cools. Clean the metal surfaces of the sensor with a soft cloth dampened with vinegar and then dry.
Condensed water is not potable Move the latches to water! open the air deflector Do not remove the water tank as a lid. program is running! If you do not empty the water tank, during the Pull the brush to the next drying sessions the machine will stop left to remove it.
Page 31
After the cleaning process is completed, Do not have weight place the air deflector on the toe board cover to its place, when it is open. move the latches to close it and close the toe board. Do not use abrasive materials or NOTICE steel wool to clean the drum.
8 Troubleshooting The drying operation takes too long. Fibre filter (interior and exterior filters) pores may be clogged. >>> Wash the fibre filters with warm water and dry them The front side of the condenser may be clogged. >>> Clean the front side of the condenser. The ventilation grills in front of the machine may be closed.
Page 33
The fibre filter cleaning icon is lit. Fibre filters (interior and exterior filters) may be unclean. >>> Wash the filters with warm water and dry them. A layer may be formed in the fibre filter pores, leading to clogging. >>> Wash the filters with warm water and dry them. A layer may be formed in the fibre filter (internal and external filters) pores that leads to clogging.<<Wash the filters with warm water and dry>>...
Page 34
PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 GRUNDIG Supplier name or trademark GTP79243W Model name 7188288570 Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser A+++ Energy efficiency class 194,4 Annual Energy Consumption (kWh) Automatic Type of Control...
Page 35
Уважаеми клиенти, Моля, прочетете това ръководство, преди да използвате този продукт! Благодарим Ви, че избрахте Grundig продукта на . Бихме искали да постигнете оптимална ефективност от този висококачествен продукт, произведен с най -съвременна технология. Моля, не забравяйте да прочетете и разберете напълно това ръководство и допълнителната документация преди употреба.
Page 36
1 Инструкции за безопасност ..................38 1.1 Употреба по предназначение ....................38 1.2 Безопасност на деца, уязвими лица и домашни любимци ........... 38 1.3 Електрическа безопасност ....................... 39 1.4 Безопасност при транспортиране ................... 40 1.5 Безопасен монтаж ........................40 1.6 Безопасност при употреба ....................... 42 1.7 Безопасност...
Page 37
6 Включване на продукта .................... 53 6.1 Контролен панел ........................53 6.2 Символи ............................ 53 6.3 Подготовка на сушилнята ......................53 6.4 Избор на програма и таблица на потреблението на енергия ..........54 6.5 Допълнителни функции ......................57 6.6 Предупредителни индикации....................57 6.7 Стартиране...
1 Инструкции за безопасност Този раздел съдържа инструкции за безопасност, необходими за избягване на риска от нараняване или материални щети. • Нашата компания не носи отговорност за щети, които могат да възникнат, ако тези инструкции не се спазват. • Операциите по инсталиране и ремонт винаги се извършват от оторизиран сервиз.
• Електрическите продукти са опасни за деца и домашни любимци. Децата и домашните любимци не трябва да играят с продукта, да се качват или да влизат вътре в продукта. • Дръжте вратата на продукта затворена, дори когато не го използвате. Децата или...
1.4 Безопасност при транспортиране • Изключете продукта преди транспортиране, изпразнете резервоара за вода и ако има такъв, отстранете връзките за източване на вода. • Този продукт е тежък, не го вдигайте сами. • Вземете необходимите предпазни мерки за продукта срещу падане и накланяне.
Page 41
• Продуктът не трябва да се монтира срещу врата, плъзгаща се врата, където вратата за зареждане на продукта не може да бъде напълно отворена, или зад врата, където пантите на продукта са обърнати към пантите на вратата. • Монтирайте продукта, където периодичната поддръжка и почистване могат да се...
• Когато продуктът се поставя върху пералнята, общото им тегло, когато са пълни, може да бъде около 180 кг. Поставете продуктите на здрав под, който може да понесе достатъчно количество товар. • Пералнята машина не може да се поставя върху сушилнята. Таблица...
Page 43
• Омекотители за пране или подобни продукти трябва да се използват в съответствие с инструкциите за омекотител. • Не използвайте сушилната машина без влакнест филтър. • Не позволявайте натрупване на влакна около сушилната машина. • За да се предотврати обратното изтегляне на газ в помещението от устройствата, които...
1.7 Безопасност при поддръжка и почистване • Не мийте уреда чрез пръскане или обливане с вода. Не използвайте почистваща машина под налягане, пароструйка, маркуч или пистолет под налягане за почистване на продукта. • Не използвайте остри или абразивни инструменти за почистване на продукта. •...
2 Инструкции за опазване на околната среда 2.1 Съответствие с правилата за ОЕЕО и изхвърляне на отпадъци Този продукт не съдържа опасните и забранени материали, посочени в „Регламента за контрол на отпадъците от електрическо и електронно оборудване“, публикуван от Министерството на околната...
3 Вашата сушилна машина 3.1 Технически спецификации Височина (регулируема) 84,6 cm / 86,6 cm* Широчина 59,8 cm Дълбочина 67,4 cm Капацитет (макс) 9 кг** Нетно тегло (± %10) 48 кг Напрежение Номинал на входящето напрежение Виж етикета с данни*** Код на модела * Мин.
3.2 Общ изглед 3.3 Обхват на доставка 6. Капачка 1. Маркуч за за изпускане на пълнене вода* на вода* 2. Резервна гъба за 7. Чиста филтърното вода* чекмедже* 8. Група Ръководство капсули с на мирис* потребителя 4. Кошница за 9. Четка* сушене* Ръководство...
4 Монтаж • След като сушилната машина е монтирана, Първо прочетете „Инструкциите за връзките трябва да останат стабилни. След безопасност“! като поставите сушилната машина, уверете се, че задната стена не влиза в контакт с Преди да се консултирате с най -близкия оторизиран екструзия...
4.3 Свързване на маркуч за 1 Извадете маркуча зад сушилната машина, източване на вода върху като го издърпате ръчно от мястото, където е прикрепен. Не използвайте инструмент за продукти с функция пара отстраняване на маркуча. Вместо периодично да източвате водата, натрупана 2 Поставете...
4.4 Регулиране на стойките 4.7 Подмяна на лампичката за осветяване Докато сушилната Ако вашата сушилна машина има лампа за машина застане равна осветление на барабана; и здрава, регулирайте Консултирайте се с оторизирания сервиз, за да стойките, като ги смените крушката/LED, използвана при осветяване завъртите...
5 Подготовка 5.3 Подготовка на прането за сушене Предмети като монети, метални части, игли, пирони, винтове, камъни и др. могат да повредят барабанната Първо прочетете „Инструкциите за група на продукта или да причинят безопасност“! проблеми с функционалната работа. Затова проверете цялото пране, което...
• Ако използвате екологичен филтър, не е необходимо да почиствате филтъра след всеки цикъл. Когато на екрана свети екологично чистата икона, сменете филтърната кърпа. 5.5 Правилна товароносимост ЗАБЕЛЕЖКА Ако прането в продукта надвишава максималната товароносимост, той може да не работи по предназначение...
6 Включване на продукта 6.1 Контролен панел 1. Бутон за избор на Вкл./Изкл./Програма. 6. Бутон за звуково предупреждение и избор на защитен бутон за деца. 2. Бутон Старт / Режим на готовнос.т 7. Бутон за избор на предотвратяване на гънки/ 3.
6.4 Избор на програма и таблица на потреблението на енергия Таблица на цикли, функциониращи с пара Програми Описание на програмите Представлява цикъл, целящ да намали нивото 1,5 (6 броя) на гънките на ризи и тениски, използвайки функция пара. Този цикъл обикновено елиминира...
Page 55
Таблица на цикли без пара Еднослоен, ежедневен памучен текстил се Памучно пране, изсушени суши до леко влажно състояние, така че да е 1000 за гладене готов за гладене. Използвайте тази програма за сушене на вълнени облекла като връхни дрехи, които Деликатно...
Page 56
С тази програма можете да изсушите изпраните си продукти, които искате да осигурите с Хигиенно изсушаване допълнителна хигиена. Тя осигурява висока хигиена на вашия текстил чрез топлинен ефект. Използвайте тази програма, за да имате 2 ризи Ежедневно пране 1200 готови за гладене. Консумация...
6.5 Допълнителни функции 4. Натиснете бутона Старт / Режим на готовност. Започва отброяването на отложения край. Ниво на сушене Знакът „:“ в средата на желания отложен край Бутонът за настройка на сушене се използва за започва да мига. регулиране на желаната сухота. Продължителността В...
Резервоар за вода Когато сушилнята работи и защитата Ако резервоарът за вода се напълни, докато от деца е активна, ако бутонът за избор програмата все още е активна, предупредителният на програма е завъртян, ще се чуе индикатор започва да мига и машината преминава двоен...
Ако прането не е извадено след Добавянето на пране след стартиране приключване на програмата, функцията на сушенето може да доведе до за Предотвратяване от Намачкване се смесване на сухото пране в машината с активира за 2 часа, за да се избегне мокро...
Page 60
Този символ показва, че можете да стартирате цикъла на сушене с максимално зареждане от 1,5 кг (6 броя). За да можете да изсушите 1 или 3 броя пране, трябва да докоснете опцията ‘Пара’ на екрана, за да направите необходимата настройка в настройките...
7 Поддръжка и почистване Уверете се, че косите, влакната и памучните топки не попадат в прореза, където са инсталирани филтрите. Първо прочетете „Инструкциите за безопасност“! • Отворете двата влакнести филтъра (външен и вътрешен) и отстранете влакната с ръце 7.1 Влакнести филтри (вътрешни или...
7.2 Почистване на сензора Сушилната машина има сензори за влажност, които откриват дали прането е сухо. За да почистите сензорите: Отворете вратата за зареждане на сушилната машина. Ако машината е гореща поради сушене, изчакайте, докато се охлади. Почистете металните повърхности на сензора с мека •...
Кондензираната вода не е питейна! Преместете ключалките, Не изваждайте резервоара за вода, за да отворите капака на докато програмата работи! въздушния дефлектор. Ако не изпразните резервоара за вода, по време на следващите сесии за сушене машината ще спре Издърпайте четката да...
Page 64
След като процесът на Ако видите натрупване почистване приключи, на влакна върху капака поставете капака на на вентилатора и въздушния дефлектор дъската на пръстите, на мястото му, отстранете с кърпа. преместете ключалките, за да го затворите, и Не използвайте абразивни затворете...
8 Отстраняване на неизправности Сушенето продължава твърде дълго. Филтърните влакна (вътрешен и външен филтър) може би са запушени. >>> Измийте филтърните влакна с топла вода и подсушете. Предната страна на кондензатора може да е запушена. >>> Почистете предната страна на кондензатора.
Page 66
Символът за предупреждение за резервоара за вода е включен / примига. Резервоарът за вода може да е пълен. >>> Изпразнете резервоара за вода. Маркучът за източване на водата може да се е сплескал. >>> Ако продуктът е свързан директно с изтичане на мръсни води, проверете маркуча за източване на водата. Осветлението...
Page 67
Ако видите съобщението „F L t“ на екрана, моля, следвайте стъпките по -долу. Филтрите може да са замърсени. Почистете вътрешните и външните филтри или сменете екологичния филтър. Ако използвате двоен филтър, като вътрешен и външен филтър, върху зоната на капака, уверете...
Page 68
ПРОДУКТОВ ФИШ Делегиран регламент (EU) №: 392/2012 GRUNDIG GTP79243W 7188288570 Номинален капацитет (кг) Отвеждане на въздуха Тип на барабанната сушилня Кондензатор A+++ Клас на енергийна ефективност 194,4 Годишна консумация на енергия (kWh) Автоматично Тип управление Неавтоматично Консумация на енергия на стандартната програма за памук при пълно натоварване (kWh) 1,61 Консумация...
Need help?
Do you have a question about the GTP79243W and is the answer not in the manual?
Questions and answers