Page 1
Dryer User Manual Στεγνωτήριο Εγχειρίδιο χρήσης GTP58230W EN / EL 2960313628_EN/300523.1108...
Page 2
Please read this guide prior to use this product! Thank you for choosing Grundig product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. Please make sure you read and understand this guide and supplementary documentation fully before use.
Page 4
6 Running the product ................18 6.1 Control Panel ......................18 6.2 Symbols ......................18 6.3. Preparation of drying machine ................18 6.4 Program selection and consumption chart ............19 6.5 Auxiliary functions ....................22 6.6 Warning indicators ....................22 6.7 Starting the program ...................22 6.8 Child Lock ......................23 6.9 Changing the program after it is started ..............23 Adding and removing clothes during stand-by ............23 6.10 Cancelling the program ..................23...
1 Safety Instructions This section includes the safety instructions necessary to prevent the risk of personal injury or material damage. • Our company shall not be held responsible for damages that may occur if these instructions are not observed. • Installation and repair operations shall always be performed by Authorized Service.
• Keep the packaging materials away from children. Risk of injury and suffocation. • Keep all additives used with the product away from children. • Before disposing of the product, cut the power cord and destroy the loading door. 1.3 Electrical Safety •...
1.5 Installing safety • To prepare the product ready for installation, ensure that the electrical installation and water drain is proper by checking the information in the user manual. If it is not suitable for installation, call a qualified electrician and plumber to arrange the utilities as necessary.
• Plug the product in a grounded socket that conforms with the voltage, current and frequency values specified in the type label. • Do not plug the product to loose, broken, dirty, greasy sockets or sockets that has come out their seats or sockets with a risk of water contact. •...
Page 9
• If all items cannot be removed rapidly and cannot be placed where heat can dissipate, do not stop the drying machine before drying cycle completed. • The last part of the drying machine cycle is conducted without heating (cooling cycle) in order to ensure that the items are kept at a temperature that will not harm the items.
1.7 Maintenance and cleaning safety • Do not wash the product by spraying or pouring water on it. Do not use a pressure cleaner, steam cleaner, hose or pressurised gun to clean the product. • Do not use sharp or abrasive tools to clean the product. •...
2 Environmental instructions 2.1 Compliance with the WEEE Regulations and Waste Disposal This product does not contain the dangerous and prohibited materials indicated in the “Regulation on The Control of Waste Electrical and Electronic Equipment” published by Ministry of Environment and Urbanisation of Republic of Turkey. Complies WEEE Regulations.
3 Your drying machine 3.1 Technical specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,8 cm Depth 60,7 cm Capacity (max.) 8 kg** Net weight (± %10) 44 kg Voltage Rated power input See type label*** Model code * Min.
4 Installation • Once the drying machine is installed, the connections must stay stable. After placing the drying machine, ensure that the back wall does not come in contact Read the “Safety Instructions” first! with any extrusion (a water tap, electrical outlet etc.).
4.4 Adjusting the stands If your dryer has a steam feature, follow the following diagram for the water discharge connection. Until the drying machine stands level and sturdy, adjust the stands by turning them left and right. 4.5 Moving the drying machine •...
5 Preparation 5.3 Preparing the laundry to be dried Items such as coins, metal parts, needles, nails, screws, stones etc. may damage the drum group of the product or may cause functional Read the “Safety Instructions” first! operation issues. Therefore check all laundry that will be loaded to the product.
• If you are using environment friendly filter, you are not required to clean the filter after every cycle. When the environment friendly icon is lit on the screen, change the filter cloth. 5.5 Correct load capacity NOTICE If the laundry in the product exceed maximum load capacity, it may not...
6 Running the product 6.1 Control Panel 1. On/Off/Program Selection button. 5. Low temperature selection and time program selection button. 2. Start / Stand-by button. 6. Audible warning and child lock selection 3. End time selection button. button. 4. Steam sellection button. 7.
6.4 Program selection and consumption chart Table of steam functioned cycles Programmes Programme Description Is a cycle aimed to reduce the wrinkle 1,5 (6 pieces) level on shirts and t-shirts using a steam function. This cycle usually eliminates the need for ironing for casual shirts after 1 (3 pieces) Ready to Wear* drying.
Page 20
Table of non-steam functioned cycles You may dry your cotton laundry to be ironed in this program to have them Cottons Iron dry 1000 slightly damp for ease of ironing. (Shirt, T-shirt, tablecloth, etc.) You may dry denim pants, skirts, shirts or Jeans 1200 jackets in this program.
Page 21
Energy consumption values Programmes Capacity (kg) Cottons Eco** 1000 1,98 Cottons Iron dry 1000 1,55 Synthetics cupboard dry 0,70 "Cottons Eco programme" used at full and partial load is the standard drying programme to which the information in the label and the fiche relates, that this programme is suitable for drying normal wet Cottons laundry and that it is the most efficient programme in terms of energy consumption for Cottons.
6.5 Auxiliary functions Dryness level You can add or remove laundry within end time. Displayed time is Dryness level button is used for adjusting to the sum of normal drying time and desired dryness. Program time may change end time. End Time LED turns off at depending on the selection.
6.8 Child Lock Adding and removing clothes during stand-by The drying machine has a child lock which prevents the program flow from being If you want to add or remove clothes to/from interrupted when the buttons are pressed the drying machine after the drying program during a program.
How to activate the steam cycle: The inside of the drying machine When you turn on the machine and the rotate shall be extremely hot when you the cycle navigator to the ‘Ready to Wear’ or cancel the program during machine ‘Steam Refresh’...
7 Maintenance and cleaning • Open both of the lint filters (outer and inner) and remove the fibres with your hands or with the brush on the air deflector. You can clean the hair in the filters with a vacuum cleaner.
• Insert the lint filters on one another and place it back in its place. Clean the metal surfaces of the sensor 4 times a year. Do not use metal tools to clean the sensors’ metal surfaces. Due to fire and explosion hazard, do not use solutions, cleaning materials •...
Remove the water tank in the drawer or the The cleaning brush is inside the kickplate carefully. documentation bag. Get your brush from the documentation bag and insert it to its place on the air deflector to store it. Clean the fibre on the metal surface of the If fibre is accumulated in the funnel on the condenser with damp...
Page 28
When the air deflector cover is removed, it is normal to have water at the plastic section in front of the condenser. If you see fibre accumulation on the fan cover and the toe board, remove with a cloth. Do not have weight on the toe board when it is open.
8 Troubleshooting The drying operation takes too long. Fibre filter (interior and exterior filters) pores may be clogged. >>> Wash the fibre filters with warm water and dry them The front side of the condenser may be clogged. >>> Clean the front side of the condenser. The ventilation grills in front of the machine may be closed.
Page 30
The fibre filter cleaning icon is lit. Fibre filters (interior and exterior filters) may be unclean. >>> Wash the filters with warm water and dry them. A layer may be formed in the fibre filter pores, leading to clogging. >>> Wash the filters with warm water and dry them. A layer may be formed in the fibre filter (internal and external filters) pores that leads to clogging.<<Wash the filters with warm water and dry>>...
Page 31
PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 GRUNDIG Supplier name or trademark GTP58230W Model name 7188303130 Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser Energy efficiency class 236,0 Annual Energy Consumption (kWh) Automatic Type of Control...
Page 32
Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση αυτού του προϊόντος! Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Grundig . Θα θέλαμε να έχετε τη μέγιστη απόδοση από αυτό το υψηλής ποιότητας προϊόν που έχει κατασκευαστεί με τεχνολογία αιχμής. Βεβαιωθείτε να διαβάσετε και να κατανοήσετε...
Page 33
1 Οδηγίες Ασφαλείας ..................... 35 1.1 Προβλεπόμενη χρήση ........................ 35 1.2 Ασφάλεια παιδιών, ευάλωτων ατόμων και κατοικιδίων ............. 35 1.3 Ασφάλεια χρήσης ρεύματος ....................... 36 1.4 Ασφάλεια κατά τη μεταφορά ...................... 37 1.5 Ασφάλεια κατά τη μεταφορά ...................... 37 1.6 Ασφάλεια κατά τη χρήση......................40 1.7 Ασφάλεια...
Page 34
6 Λειτουργία του προϊόντος ..................51 6.1 Πίνακας χειρισμού ........................51 6.2 Σύμβολα ............................. 51 6.3. Προετοιμασία του στεγνωτηρίου ....................51 6.4 Πίνακας επιλογής προγράμματος και καταναλώσεων ............... 52 6.5 Βοηθητικές λειτουργίες ....................... 55 6.6 Προειδοποιητικές ενδείξεις ......................55 6.7 Εκκίνηση του προγράμματος ..................... 56 6.8 Κλείδωμα...
1 Οδηγίες Ασφαλείας Αυτή η ενότητα περιέχει τις οδηγίες ασφαλείας που είναι απαραίτητες για την αποτροπή κινδύνου τραυματισμού ή υλικής ζημιάς. • Η εταιρεία μας δεν θα φέρει καμία ευθύνη για ζημίες που ενδέχεται να προκύψουν αν δεν τηρηθούν οι παρούσες οδηγίες. •...
• Κρατάτε μακριά από τη συσκευή παιδιά κάτω των 3 ετών, εκτός αν αυτά βρίσκονται υπό επίβλεψη. • Τα ηλεκτρικά προϊόντα είναι επικίνδυνα για παιδιά και κατοικίδια. Τα παιδιά και τα κατοικίδια δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή, να ανεβαίνουν πάνω ή να μπαίνουν...
• Το φις θα πρέπει να είναι εύκολα προσπελάσιμο. Αν αυτό δεν είναι εφικτό, πρέπει να υπάρχει διαθέσιμος στην ηλεκτρική εγκατάσταση ένα μηχανισμός που συμμορφώνεται με τη νομοθεσία περί ηλεκτρικών εγκαταστάσεων και αποσυνδέει όλους τους ακροδέκτες από την παροχή ρεύματος δικτύου (ασφάλεια, διακόπτη, κύριο...
Page 38
• Τοποθετήστε τη συσκευή πάνω σε μια επίπεδη και σκληρή επιφάνεια και ισορροπήστε την χρησιμοποιώντας τα ρυθμιζόμενα πόδια. • Η απόσταση ανάμεσα στη συσκευή και το δάπεδο δεν πρέπει να μειώνεται από υλικά όπως χαλί, ξύλο και ταινίες. Οι οπές αερισμού κάτω από τη βάση της συσκευής...
Page 39
• Συνδέστε τη συσκευή σε γειωμένη πρίζα που προστατεύεται με κατάλληλη ασφάλεια σύμφωνα με τον καθορισμένο τύπο και τιμή ρεύματος. Αναθέστε σε ειδικευμένο ηλεκτρολόγο να εγκαταστήσει τον εξοπλισμό γείωσης. Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή χωρίς γείωση που συμμορφώνεται με τους τοπικούς/ εθνικούς κανονισμούς.
1.6 Ασφάλεια κατά τη χρήση • Το μέγιστο βάρος στεγνών ρούχων πριν το πλύσιμο καθορίζεται στο τμήμα "Τεχνικές προδιαγραφές". • Μην τοποθετείτε άπλυτα είδη μέσα στο στεγνωτήριο. • Είδη που έχουν λερωθεί με υλικά όπως μαγειρικά λάδια, ασετόν, οινόπνευμα, βενζίνη, κηροζίνη, καθαριστικά λεκέδων, νέφτι, κερί ή καθαριστικά κεριών πρέπει να πλένονται...
Page 41
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε συνδυασμό με συσκευές θέρμανσης όπως θερμάστρα αερίου και μια καμινάδα. Μπορεί να προκληθεί φωτιά στον αγωγό εξαγωγής αέρα. (για μοντέλα με αγωγό εξαγωγής αέρα) • Μη στηρίζεστε ή κάθεστε πάνω στην πόρτα φόρτωσης όταν είναι ανοικτή, επειδή μπορεί...
1.7 Ασφάλεια κατά τη συντήρηση και τον καθαρισμό • Μην πλένετε τη συσκευή ψεκάζοντας ή χύνοντας νερό πάνω της. Μη χρησιμοποιείτε πλυστικό πίεσης, ατμοκαθαριστή, νερό από λάστιχο κήπου ή πιστόλι πεπιεσμένου αέρα για να καθαρίσετε τη συσκευή. • Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά εργαλεία ή εργαλεία που χαράζουν, για να καθαρίσετε τη...
2 Οδηγίες προστασίας του περιβάλλοντος 2.1 Συμμόρφωση με τους κανονισμούς AHHE και Τελική διάθεση αποβλήτων Αυτό το προϊόν δεν περιέχει τα επικίνδυνα και απαγορευμένα υλικά που υποδεικνύονται στον "Κανονισμό ελέγχου αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού" που έχει δημοσιευτεί από το Υπουργείο...
4 Εγκατάσταση πόρτες με μεντεσέδες που μπορεί να εμποδίζουν Διαβάστε πρώτα την ενότητα "Οδηγίες το πλήρες άνοιγμα της πόρτας φόρτωσης. ασφαλείας"! • Αφού εγκατασταθεί το στεγνωτήριο, οι συνδέσεις πρέπει να παραμείνουν σταθερές. Μετά την Πριν επικοινωνήσετε με το πλησιέστερο τοποθέτηση του στεγνωτηρίου βεβαιωθείτε ότι Εξουσιοδοτημένο...
Μην αφήσετε κάποιο αξεσουάρ Ο εύκαμπτος σωλήνας εξόδου νερού θα ή οποιαδήποτε εξαρτήματα πρέπει να στερεωθεί σε μέγιστο ύψος ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ του συγκροτήματος ασφάλειας 80 cm. μεταφοράς μέσα στο τύμπανο. Βεβαιωθείτε ότι εύκαμπτος σωλήνας εξόδου νερού δεν τσακίζεται, 4.3 Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα επιπεδώνεται...
4.6 Προειδοποίηση σχετικά με τον θόρυβο Κατά τη λειτουργία του προϊόντος, ενδέχεται περιστασιακά να ακούγονται μεταλλικοί θόρυβοι από τον συμπιεστή, αυτό είναι φυσιολογικό. Κατά τη λειτουργία της συσκευής, το συσσωρευόμενο νερό αντλείται στο δοχείο νερού. Είναι φυσιολογικό να ακούγεται θόρυβος άντλησης από τη συσκευή...
5 Προετοιμασία 5.3 Προετοιμασία των ρούχων για στέγνωμα Είδη όπως νομίσματα, μεταλλικά μέρη, βελόνες, καρφιά, βίδες, λίθους Διαβάστε πρώτα την ενότητα "Οδηγίες κλπ. μπορούν να προξενήσουν ασφαλείας"! ζημιά στο τύμπανο της συσκευή ή να προκαλέσουν λειτουργικά προβλήματα. Για τον λόγο αυτό 5.1 Ρούχα...
• Κατά τη διάρκεια του κύκλου στεγνώματος, αερίζετε σωστά τον χώρο όπου είναι εγκατεστημένο το στεγνωτήριο. • Σε μοντέλα με αντλία θερμότητας, ελέγχετε τον συμπυκνωτή τουλάχιστον κάθε έξι μήνες και καθαρίζετέ τον αν είναι λερωμένος. • Αν δεν χρησιμοποιείτε φίλτρο προστασίας του περιβάλλοντος, δεν...
6.4 Πίνακας επιλογής προγράμματος και καταναλώσεων Πίνακας κύκλων με λειτουργία ατμού Προγράμματα Περιγραφή Προγράμματος Είναι ένα πρόγραμμα που σκοπό έχει τη μείωση του βαθμού τσαλακώματος σε πουκάμισα και 1,5 (6 κομμάτια) κοντομάνικα φανελάκια, με τη βοήθεια μιας λειτουργίας ατμού. Με αυτό το πρόγραμμα συνήθως...
Page 53
Πίνακας κύκλων χωρίς λειτουργία ατμού Καθημερινά βαμβακερά ρούχα μιας στρώσης Βαμβακερά, στεγνά στεγνώνουν ώστε να είναι ελαφρά υγρά και 1000 για σιδέρωμα κατάλληλα για σιδέρωμα. Με αυτό το πρόγραμμα μπορείτε να στεγνώσετε Jeans είδη από τζιν ύφασμα, όπως παντελόνια, φούστες 1200 ή...
Page 54
Τιμές κατανάλωσης ενέργειας Προγράμματα Μέγιστο φορτίο (κιλά) Βαμβακερά Οικ** 1000 1,98 Βαμβακερά, στεγνά 1000 1,55 για σιδέρωμα Συνθετικά, στεγνά 0,70 για φύλαξη Το "πρόγραμμα Βαμβακερά Οικ." χρησιμοποιούμενο με πλήρες και μερικό φορτίο είναι το τυποποιημένο πρόγραμμα στεγνώματος στο οποίο αναφέρονται οι πληροφορίες στην ετικέτα και το δελτίο προϊόντος. Το πρόγραμμα αυτό είναι κατάλληλο...
6.5 Βοηθητικές λειτουργίες 4. Πατήστε το κουμπί Έναρξης / Αναμονής. Αρχίζει η αντίστροφη μέτρηση του χρόνου καθυστέρησης Στο Επίπεδο στεγνώματος μέσον του εμφανιζόμενου χρόνου καθυστέρησης αναβοσβήνει το σύμβολο ":". Το κουμπί Επίπεδο στεγνώματος χρησιμοποιείται για να ρυθμιστεί το επιθυμητό επίπεδο στεγνώματος. Η Μπορείτε...
Καθαρισμός του συρταριού 6.9 Αλλαγή του προγράμματος φίλτρου/εναλλάκτη θερμότητας μετά την έναρξή του Το προειδοποιητικό σύμβολο αναβοσβήνει περιοδικά Μπορείτε να αλλάξετε το πρόγραμμα που επιλέξατε για να στεγνώσετε τα ρούχα σας και αφού έχει αρχίσει να για να υπενθυμίσει ότι το συρτάρι φίλτρου χρειάζεται λειτουργεί...
6.13 Γενική περιγραφή Μην αγγίζετε την εσωτερική επιφάνεια προγραμμάτων ατμού του τυμπάνου κατά την προσθήκη ή αφαίρεση ρούχων ενώ είναι σε εξέλιξη ένα Προγράμματα ατμού πρόγραμμα. Η επιφάνεια του τυμπάνου είναι καυτή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ατμού 6.10 Ακύρωση του προγράμματος σε...
Page 58
Θα χρειαστεί να πατήσετε την επιλογή "Ατμός" στην οθόνη για να μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ατμού στα προγράμματα Ανάμικτα, Τζιν, Βαμβακερά, Οικονομικό Βαμβακερά και Συνθετικά. Όταν πατήσετε αυτό το κουμπί, θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία ατμού, θα εμφανιστεί το σύμβολο που φαίνεται παρακάτω και η...
7 Συντήρηση και καθαρισμός Βεβαιωθείτε ότι το χνούδι, οι ίνες και οι σβόλοι βαμβακιού δεν πέφτουν στην υποδοχή όπου εγκαθίστανται τα φίλτρα. Διαβάστε πρώτα την ενότητα "Οδηγίες ασφαλείας"! • Ανοίξτε και τα δύο φίλτρα χνουδιού (εξωτερικό και εσωτερικό) και αφαιρέστε το χνούδι με τα χέρια 7.1 Φίλτρα...
7.2 Καθαρισμός του αισθητήρα Το στεγνωτήριο διαθέτει αισθητήρες υγρασίας για να ανιχνεύει αν είναι στεγνά τα ρούχα. Για να καθαρίσετε τους αισθητήρες: Ανοίξτε την πόρτα φόρτωσης του στεγνωτηρίου. Αν η συσκευή βρίσκεται σε υψηλή θερμοκρασία λόγω διαδικασίας στεγνώματος, περιμένετε πρώτα να κρυώσει.
Το νερό από τη συμπύκνωση δεν είναι Μετακινήστε τους πόσιμο! σύρτες για να ανοίξετε το Μην αφαιρέσετε το δοχείο νερού κατά τη κάλυμμα εκτροπέα αέρα. διάρκεια εκτέλεσης ενός προγράμματος! Τραβήξτε τη βούρτσα Αν δεν αδειάζετε το δοχείο νερού, στους επόμενους προς...
Page 62
Αφού ολοκληρωθεί η Μην τοποθετείτε διαδικασία καθαρισμού, οποιοδήποτε βάρος πάνω τοποθετήστε το κάλυμμα στην προστατευτική εκτροπέα αέρα στη πλάκα δαπέδου όταν θέση του, μετακινήστε είναι ανοικτή. τους σύρτες για να το κλείσετε και κλείστε την Μη χρησιμοποιείτε υλικά που προστατευτική πλάκα χαράζουν...
8 Αντιμετώπιση προβλημάτων Η διαδικασία στεγνώματος διαρκεί πολύ χρόνο. Οι πόροι του φίλτρου χνουδιού (εσωτερικού και εξωτερικού φίλτρου) ίσως είναι φραγμένοι. >>> Πλύνετε τα φίλτρα χνουδιού με χλιαρό νερό και στεγνώστε τα. Η μπροστινή πλευρά του συμπυκνωτή ίσως έχει φράξει. >>> Καθαρίστε τη μπροστινή πλευρά του συμπυκνωτή.
Page 64
Η πόρτα φόρτωσης ανοίγει μόνη της. Ίσως δεν έκλεισε τελείως η πόρτα φόρτωσης. >>> Σπρώξτε την πόρτα φόρτωσης έως ότου την ακούσετε να κλείνει. Είναι αναμμένο/ αναβοσβήνει το προειδοποιητικό σύμβολο Δοχείο νερού. Ίσως έχει γεμίσει το δοχείο νερού. >>> Αδειάστε το δοχείο νερού. Ίσως...
Page 65
Αν δείτε στην οθόνη το μήνυμα "F L t", ακολουθήστε τα βήματα που περιγράφονται παρακάτω. Ίσως τα φίλτρα είναι ακάθαρτα. Καθαρίστε το εσωτερικό και το εξωτερικό φίλτρο ή αντικαταστήστε το φίλτρο προστασίας του περιβάλλοντος. Αν χρησιμοποιείτε διπλό φίλτρο, ως εσωτερικό και εξωτερικό φίλτρο, στην περιοχή καλύμματος, βεβαιωθείτε...
Page 66
ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Σε συμμόρφωση με τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) Αριθ.: 392/2012 GRUNDIG Επωνυμία προμηθευτή ή εμπορικό σήμα GTP58230W Όνομα μοντέλου 7188303130 Διαβαθμισμένη χωρητικότητα (kg) Με εξαερισμό Τύπος στεγνωτηρίου ρούχων Συμπυκνωτής Τάξη ενεργειακής απόδοσης Ετήσια κατανάλωση ενέργειας (kWh) 236,0 Αυτόματος...
Need help?
Do you have a question about the GTP58230W and is the answer not in the manual?
Questions and answers