Elegoo Neptune 4 Max User Manual
Hide thumbs Also See for Neptune 4 Max:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Neptune 4 Max
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Neptune 4 Max and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Elegoo Neptune 4 Max

  • Page 1 Neptune 4 Max User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 14 English Čeština 15 – 28 Slovenčina 29 – 41 Magyar 42 – 54 Deutsch 55 – 68...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4: Safety Instructions

    Support Information For any questions or issues not addressed in this manual, please feel free to contact us directly through our customer support email address: 3dp@elegoo.com. The ELEGOO team is always available to provide you with quality service. Additionally, you can find supplemental information for operating your new printer through the following sources: ...
  • Page 5: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Stepper Motor Issues on X/Y/Z Axis Issue: The stepper motor on the X/Y/Z axis is unresponsive or silent when zeroed. Solution:  Ensure the stepper motor cable is securely connected. Recheck the wiring.  Verify proper triggering of the corresponding limit switch. Check for any interference in the shaft movements and ensure the limit switch wiring is secure.
  • Page 6: Specifications

    Issues with Stringing or Ringing in Printed Model Issue: Severe stringing or ringing in the printed model. Solution:  Address insufficient retraction distance by increasing it in Cura before slicing.  Adjust retraction speed higher if it's too slow in Cura before slicing. ...
  • Page 7: Device Overview

    Device Overview Filament Spool Holder Spool Holder Arm Filament Detector/Filament Detection Sensor X-Axis Belt Tensioner The Rear Cooling Fan Type-C Interface Touch Screen USB Drive Port USB Drive Port Support Strut Z-Axis Rod Nozzle (Hotend) X-Axis Stepper Motor Assembly Unit Coupling Build Platform LAN (Network)
  • Page 8: Circuit Wiring

    Circuit Wiring X-Axis Y-Axis Z-Axis E-Axis E1-Axis Stepper Stepper Stepper Stepper Stepper Proximity Switch LAN (Network) Port Heating Head Interface LED 1 Heated Bed Interface 1 Power Supply Interface TF Card USB Drive Port Port Screen Type-C Interfac Interface Hotend Thermistor (TH1) Heated Bed Thermistor (TB0) X-Axis Limit Switch Y-Axis Limit Switch...
  • Page 9: Parts List

    Parts List Base Unit The Rear Cooling Fan Gantry Frame Unit Wi-Fi Antenna Screen Support Block Support Strut Screen Print Head Spiral Cable Power Cable Spool Holder Spool Holder Arm Filament Detector Machine Setup and Installation For detailed setup and installation guidance, please refer to the instructional video included in the provided USB Drive.
  • Page 10 Display Screen Operation Introduction Operation of the Rear Cooling Fan  From the Home Screen, choose the Print option. Then, select the Fan Icon to adjust the operational settings of the cooling fan during the printing process. Note: The Rear Cooling Fan offers three operational modes: Silent (60%), Normal (80%), and Sport (100%).
  • Page 11  After manual auxiliary levelling, select the automatic levelling option from the menu  The printer will enter a heating state, heating the nozzle to 140ºC and the heated bed to 60ºC. Adjust the heated bed temperature based on the recommended temperature for the filament in use.
  • Page 12: Software Installation

    The included "Slicer" software is a modified version of the Cura Open Source Slicer publicly available. While any Cura version can be used, we strongly recommend using the ELEGOO version for maximum tested compatibility with your specific ELEGOO printer. Tip: We recommend copying the entire contents of the included USB Drive to your local computer for convenient access to all files.
  • Page 13 Additional Software Usage Tips:  Utilize the middle mouse wheel for zooming in and out. Hold down the middle mouse wheel to reposition the platform on the screen.  Hold down the right mouse button while moving your mouse to pivot around your model's viewpoint.
  • Page 14: Warranty Conditions

    Console Display: Show executed G-code commands and allows manual sending of G-code to the printer.  Task List: Drag the G-code file from the ELEGOO Cura slicer to the task list for printing. Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
  • Page 15 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Page 16: Bezpečnostní Pokyny

    V případě jakýchkoli dotazů nebo problémů, které nejsou řešeny v této příručce, nás neváhejte kontaktovat přímo prostřednictvím e-mailové adresy zákaznické podpory: 3dp@elegoo.com. Tým společnosti ELEGOO je vám vždy k dispozici, aby vám poskytl kvalitní služby. Kromě toho můžete najít doplňující informace k obsluze nové tiskárny v následujících zdrojích:...
  • Page 17: Průvodce Řešením Problémů

    Průvodce řešením problémů Problémy s krokovým motorem na ose X/Y/Z Problém: Krokový motor na ose X/Y/Z nereaguje nebo je při nulování tichý. Řešení: Zkontrolujte, zda je kabel krokového motoru bezpečně připojen. Překontrolujte  zapojení. Ověřte správné spuštění příslušného koncového spínače. Zkontrolujte, zda ...
  • Page 18 Špatně zarovnané tištěné vrstvy Problém: Vytištěné vrstvy jsou špatně zarovnané. Řešení: Snižte sestavu horkého konce tiskárny nebo rychlost tisku, pokud je nastavena  příliš rychle. Zkontrolujte a seřiďte napnutí řemenů na ose X/Y nebo na řemenici  synchronizačního zařízení. Pokud je proud do jednotky příliš nízký, zvyšte jej. ...
  • Page 19 Provozní teplota Teplota okolního prostředí 5~40 °C Maximální teplota trysky 300 °C 85 °C (teplota okolního prostředí: 25 °C) Maximální teplota vyhřívaného lůžka Software Software Slicer Cura Formát vstupního souboru STL, OBJ Formát výstupního souboru Kód G Jednotka USB, LAN (síť), Wi-Fi Rozhraní...
  • Page 20 Port pro jednotku USB Podpěrná vzpěra Tyč osy Z Montážní jednotka Krokový motor v ose X trysky (hotend) Spojka Platforma pro budování Rozhraní portu LAN (sítě) Přijímač signálu Napínač řemene osy Y Krokový Wi-Fi motor v ose Z...
  • Page 21 Zapojení obvodů Krokový Krokový Krokový Krokový Krokový ovladač ovladač ovladač s ovladač ovladač E-Axis osy Z osou E1 osy X osy Y Bezdotykový spínač Síťový port (LAN) Rozhraní topné hlavice LED 1 Rozhraní vyhřívaného lůžka 1 Napájecí rozhraní Port pro Port pro kartu TF jednotku...
  • Page 22: Seznam Dílů

    Seznam dílů Základní jednotka Zadní chladicí ventilátor Rámová jednotka portálu Anténa Wi-Fi Podpůrný blok obrazovky Podpěrná vzpěra Obrazovka Tisková hlava Spirálový kabel Napájecí kabel Držák cívky Rameno držáku cívky Detektor vláken Nastavení a instalace stroje Podrobné pokyny k nastavení a instalaci naleznete v instruktážním videu, které je součástí dodaného disku USB.
  • Page 23 Obsluha obrazovky displeje Úvod Provoz zadního chladicího ventilátoru Na domovské obrazovce vyberte možnost Tisk. Poté vyberte ikonu Fan (Ventilátor)  a upravte provozní nastavení chladicího ventilátoru během tisku. Poznámka: Zadní chladicí ventilátor nabízí tři provozní režimy: Tichý (60 %), Normální (80 %) a Sportovní...
  • Page 24 Po ručním vyrovnání pomocných ploch zvolte v nabídce možnost automatického  vyrovnání. Tiskárna přejde do stavu zahřívání, kdy se tryska zahřeje na 140 °C a vyhřívané  lůžko na 60 °C. Nastavte teplotu vyhřívaného lůžka podle doporučené teploty pro používaný filament. Po dosažení...
  • Page 25: Instalace Softwaru

    Přiložený software "Slicer" je upravená verze veřejně dostupného softwaru Cura  Open Source Slicer. Ačkoli lze použít jakoukoli verzi programu Cura, důrazně doporučujeme použít verzi ELEGOO pro maximální testovanou kompatibilitu s vaší konkrétní tiskárnou ELEGOO. Tip: Doporučujeme zkopírovat celý obsah přiloženého disku USB do místního počítače,...
  • Page 26 \Složka ELEGOOSoftware. Dvakrát klikněte na aplikaci ELEGOO Cura a spusťte instalační proces. Při instalaci postupujte podle pokynů specifických pro váš systém.  Nakonec vyberte odpovídající model tiskárny ELEGOO, jak je uvedeno níže, a  dokončete proces nastavení. Používání dalšího softwaru Tipy: Pro přiblížení...
  • Page 27 Zobrazení teploty: Zobrazení teploty tiskárny a stavu ohřevu. Kontrola  předehřevu tiskové hlavy a teploty vyhřívaného lože. Displej konzoly: Umožňuje zobrazit provedené příkazy G-kódu a ruční odeslání G-  kódu na tiskárnu. Seznam úkolů: Přetáhněte soubor G-kódu ze slicer ELEGOO Cura do seznamu  úloh pro tisk.
  • Page 28: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 29 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
  • Page 30: Bezpečnostné Pokyny

    V prípade akýchkoľvek otázok alebo problémov, ktoré nie sú uvedené v tejto príručke, nás neváhajte kontaktovať priamo prostredníctvom e-mailovej adresy našej zákazníckej podpory: 3dp@elegoo.com. Tím spoločnosti ELEGOO je vám vždy k dispozícii, aby vám poskytol kvalitné služby. Okrem toho môžete nájsť doplňujúce informácie o prevádzke novej tlačiarne v nasledujúcich zdrojoch:...
  • Page 31: Sprievodca Riešením Problémov

    Sprievodca riešením problémov Problémy s krokovým motorom na osi X/Y/Z Problém: Krokový motor na osi X/Y/Z pri nulovaní nereaguje alebo je tichý. Riešenie: Skontrolujte, či je kábel krokového motora bezpečne pripojený. Prekontrolujte  zapojenie. Overte správne spustenie príslušného koncového spínača. Skontrolujte, či ...
  • Page 32 Problémy s navliekaním alebo zvonením v tlačenom modeli Problém: V tlačenom modeli je výrazné škrípanie alebo zvonenie. Riešenie: Nedostatočnú vzdialenosť vťahovania riešte jej zväčšením v programe Cura pred  krájaním. Ak je rýchlosť vťahovania v programe Cura príliš pomalá, pred krájaním ju nastavte ...
  • Page 33 Prehľad zariadení Držiak cievky vlákna Rameno držiaka cievky Detektor vlákien/senzor detekcie vlákien Napínač remeňa osi X Zadný chladiaci ventilátor Rozhranie typu C Dotykový displej Port disku USB Port disku USB Podporná vzpera Tyč osi Z Montážna jednotka Krokový motor v osi X trysky (hotend) Spojka Platforma na...
  • Page 34 Zapojenie obvodov Krokový Krokový Krokový Krokový Krokový ovládač ovládač ovládač ovládač ovládač s osi Z E-Axis osi X osi Y osou E1 Bezdotykový spínač Port LAN (sieť) Rozhranie vykurovacej hlavice LED 1 Vyhrievané rozhranie postele 1 Rozhranie napájania Port pre Port disku kartu TF Rozhranie...
  • Page 35: Zoznam Dielov

    Zoznam dielov Základná jednotka Zadný chladiaci ventilátor Rámová jednotka portálu Anténa Wi-Fi Blok podpory obrazovky Podporná vzpera Tlačová hlava Obrazovka Špirálový kábel Napájací kábel Držiak cievky Rameno držiaka cievky Detektor vlákien Nastavenie a inštalácia stroja Podrobné pokyny na nastavenie a inštaláciu nájdete v inštruktážnom videu, ktoré je súčasťou dodaného disku USB.
  • Page 36 Obsluha obrazovky displeja Úvod Prevádzka zadného chladiaceho ventilátora Na domovskej obrazovke vyberte možnosť Tlač. Potom vyberte ikonu Fan  (Ventilátor), aby ste upravili prevádzkové nastavenia chladiaceho ventilátora počas procesu tlače. Poznámka: Zadný chladiaci ventilátor ponúka tri prevádzkové režimy: Tichý (60%), Normálny (80%) a Športový...
  • Page 37 Po manuálnom vyrovnaní pomocného prístroja vyberte v ponuke možnosť  automatického vyrovnania Tlačiareň prejde do stavu zahrievania, pričom sa tryska zahreje na 140 ºC a  vyhrievané lôžko na 60 ºC. Nastavte teplotu vyhrievaného lôžka na základe odporúčanej teploty pre používaný filament. Po dosiahnutí...
  • Page 38: Inštalácia Softvéru

    Dodaný softvér "Slicer" je upravená verzia verejne dostupného softvéru Cura Open Source Slicer. Hoci je možné použiť akúkoľvek verziu programu Cura, dôrazne odporúčame použiť verziu ELEGOO pre maximálnu testovanú kompatibilitu s vašou konkrétnou tlačiarňou ELEGOO. Tip: Odporúčame skopírovať celý obsah dodaného disku USB do miestneho počítača, aby...
  • Page 39 \ELEGOOSoftware folder. Dvakrát kliknite na aplikáciu ELEGOO Cura, čím spustíte proces inštalácie V procese inštalácie postupujte podľa pokynov špecifických pre váš systém.  Nakoniec vyberte príslušný model tlačiarne ELEGOO, ako je uvedené nižšie, a  dokončite proces nastavenia. Používanie ďalšieho softvéru Tipy: Na približovanie a odďaľovanie používajte stredné...
  • Page 40 Zobrazenie teploty: Zobrazenie teploty tlačiarne a stavu ohrevu. Kontrola  predhrievania tlačovej hlavy a teploty vyhrievaného lôžka. Displej konzoly: Zobrazenie vykonaných príkazov G-kódu a umožňuje manuálne  odoslanie G-kódu do tlačiarne.  Zoznam úloh: Potiahnite súbor G-kódu z ELEGOO Cura slicer do zoznamu úloh na tlač.
  • Page 41: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Page 42 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
  • Page 43: Biztonsági Utasítások

    A jelen kézikönyvben nem tárgyalt kérdések vagy problémák esetén kérjük, forduljon hozzánk közvetlenül az ügyfélszolgálati e-mail címünkön keresztül: 3dp@elegoo.com. Az ELEGOO csapata mindig rendelkezésre áll, hogy minőségi szolgáltatást nyújtson Önnek. Ezenkívül az új nyomtató üzemeltetésével kapcsolatos kiegészítő információkat a következő forrásokból szerezhet: ...
  • Page 44 Hibaelhárítási útmutató Lépésmotor problémák az X/Y/Z tengelyen Probléma: A léptetőmotor az X/Y/Z tengelyen nem reagál vagy néma, amikor nullázzák. Megoldás: Győződjön meg róla, hogy a léptetőmotor kábele biztonságosan csatlakozik. Ellenőrizze újra a  kábelezést. Ellenőrizze a megfelelő végálláskapcsoló megfelelő működésbe lépését. Ellenőrizze, hogy a ...
  • Page 45: Műszaki Adatok

    Problémák a nyomtatott modellben a szálazással vagy a csengéssel kapcsolatban Probléma: Súlyos szálazás vagy csengés a nyomtatott modellben. Megoldás: Az elégtelen visszahúzási távolságot a Cura programban a szeletelés előtt növelje meg.   Állítsa magasabbra a visszahúzási sebességet, ha az túl lassú a Curában a szeletelés előtt.
  • Page 46 Eszköz áttekintése Száltartó Orsótartó kar Szálérzékelő/szálérzékelő X-tengelyes szíjfeszítő A hátsó hűtőventilátor C-típusú interfész Érintőképernyő USB meghajtó port USB meghajtó port Támasztó merevítő Z-tengely rúd Fúvóka (Hotend) X-tengelyes szerelési egység léptetőmotor Csatlakozó Platform LAN (hálózati) port interfész Wi-Fi jelvevő Z-tengelyes Y-tengelyes léptetőmotor szíjfeszítő...
  • Page 47 Áramkörök bekötése tengelyes tengelyes X-tengelyes léptető léptető tengelyes tengelyes léptető léptető léptető Közelségkapcsoló LAN (hálózati) port Fűtőfej interfész LED 1 Fűtött ágy interfész 1 Tápegység interfész TF kártya port meghajtó Képernyő port C-típusú interfész interfész Forrófej termisztor (TH1) Fűtött ágy termisztor (TB0) X-tengely végálláskapcsoló...
  • Page 48 Alkatrészlista A hátsó hűtőventilátor Alapegység Gantry keretegység Wi-Fi antenna Képernyőtartó blokk Támasztó merevítő Képernyő Nyomtatófej Spirál kábel Tápkábel Orsótartó Orsótartó kar Szálérzékelő A gép beállítása és telepítése A részletes beállítási és telepítési útmutatót a mellékelt USB-meghajtón található oktatóvideóban találja. A beállítási folyamat átfogó megértéséhez kövesse a videóban bemutatott lépéseket.
  • Page 49 Képernyő működésének bemutatása Bevezetés A hátsó hűtőventilátor működése A kezdőképernyőn válassza a Nyomtatás lehetőséget. Ezután válassza a Ventilátor  ikonra a hűtőventilátor működési beállításainak beállításához a nyomtatási folyamat során. Megjegyzés: A hátsó hűtőventilátor három üzemmódot kínál: Csendes (60%), Normál (80%) és Sport (100%). Kérjük, válassza ki a nyomtatási igényeinek megfelelő üzemmódot, amint azt az alábbi képek szemléltetik.
  • Page 50 Kapcsolja be a nyomtatót, és válassza a [Szint] lehetőséget.   A nyomtató minden tengelye automatikusan visszatér a kiindulási helyzetbe. A kiegyenlítő lapon helyezzen egy A4-es papírt a fúvóka és a platform közé. Állítsa be a magasságkompenzációs értékeket a képernyő vezérlőelemeinek segítségével a fúvóka és a platform közötti távolság növeléséhez vagy csökkentéséhez.
  • Page 51 Nyomtatás Funkcionális teszt  Helyezze be az USB-meghajtót a nyomtató USB-portjába. A főmenüben válassza a [Nyomtatás] lehetőséget, és válassza ki a kívánt fájlt.  Amint a fúvóka és a fűtött ágy eléri a kívánt hőmérsékletet, az X, Y és Z tengely ...
  • Page 52: Szoftver Telepítése

    \ELEGOOSoftware mappa. Kattintson duplán az ELEGOO Cura alkalmazásra a telepítési folyamat elindításához. Kövesse a rendszerére jellemző telepítési folyamat utasításait.  Végül válassza ki a megfelelő ELEGOO nyomtató modellt az alábbiakban  megadottak szerint, hogy befejezze a beállítási folyamatot. További szoftverhasználat Tippek: Használja a középső...
  • Page 53 A nyomtatófej előmelegítésének és a fűtött ágy hőmérsékletének vezérlése. Konzol kijelző: Megjeleníti a végrehajtott G-kód parancsokat, és lehetővé teszi a  G-kód kézi küldését a nyomtatóra. Feladatlista: Húzza a G-kód fájlt az ELEGOO Cura szeletelőből a feladatlistába  nyomtatáshoz.
  • Page 54: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 55 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Page 56 Informationen zur Unterstützung Sollten Sie Fragen oder Probleme haben, die in diesem Handbuch nicht behandelt werden, können Sie sich gerne direkt an unseren Kundensupport wenden: 3dp@elegoo.com. Das ELEGOO-Team steht Ihnen jederzeit zur Verfügung, um Ihnen einen hochwertigen Service zu bieten.
  • Page 57: Leitfaden Zur Fehlerbehebung

    Leitfaden zur Fehlerbehebung Motor-Probleme auf der X/Y/Z-Achse Problem: Der Schrittmotor an der X/Y/Z-Achse reagiert nicht oder ist still, wenn er auf Null gestellt wird. Lösung: ● Vergewissern Sie sich, dass das Schrittmotorkabel sicher angeschlossen ist. Überprüfen Sie die Verdrahtung erneut. ●...
  • Page 58: Spezifikationen

    Falsch ausgerichtete gedruckte Ebenen Problem: Gedruckte Ebenen sind falsch ausgerichtet. Lösung: ● Verringern Sie die Druckereinheit oder die Druckgeschwindigkeit, wenn sie zu schnell eingestellt ist. ● Prüfen und justieren Sie die Spannung der Riemen an der X/Y-Achse oder der Synchronisationsscheibe. ●...
  • Page 59 Betriebstemperatur Umgebungs-Temperatur 5~40°C Maximale Temperatur der Düse 300°C Maximale Temperatur der beheizten 85°C (Umgebungstemperatur: 25°C) Unterlage Software Schneide-Software Cura Format der Eingabedatei STL, OBJ Format der Ausgabedatei G-Code Schnittstelle USB-Laufwerk, LAN (Netzwerk), Wi-Fi Geräteübersicht Filamentdetektor/Filamente rkennungssensor Riemenspanner für Hinterer Kühllüfter die X-Achse USB-Laufwerk- Anschluss...
  • Page 60 USB-Laufwerk- Anschluss Filamentspulen-Halter Spulenhalterarm Stütze Z-Achse Stange Düse (Hotend) X-Achsen-Schrittmotor Montageeinheit Kupplung Plattform LAN (Netzwerk)-Anschluss Touchscreen Schnittstelle Wi-Fi-Signalempfänger Z-Achsen- Riemenspan Schrittmotor ner für die Y-Achse...
  • Page 61 Stromkreisverdrahtung Y-Achse X-Achse Z-Achse E-Achse Achse Motor Motor Motor Motor Motor Näherungsschalter LAN (Netzwerk)- Anschluss Schnittstelle Heizkopf LED 1 Schnittstelle für beheizte Unterlagen 1 Stromversorgungsschnit tstelle TF-Karten- USB- Anschluss Laufwerk- Anschluss Typ-C- Bildschirm Schnittstelle Schnittstelle Thermistor der Heizeinheit (TH1) Thermistor für beheizte Unterlage (TB0) Endschalter X-Achse Endschalter Y-Achse Licht...
  • Page 62 Teile-Liste Basis-Einheit Glühfaden-Detektor Gantry-Rahmeneinheit Hinterer Kühllüfter Bildschirmhalterungs-Block Wi-Fi-Antenne Bildschirm Stützstrebe Spiralkabel Druckkopf Spulenhalterung Stromkabel Spulenhalterarm Einrichtung und Installation der Maschine Eine ausführliche Anleitung zur Einrichtung und Installation finden Sie in dem Video, das auf dem mitgelieferten USB-Stick enthalten ist. Folgen Sie den im Video beschriebenen Schritten, um ein umfassendes Verständnis des Einrichtungsprozesses zu erlangen.
  • Page 63 Einführung in die Bedienung des Bildschirms Betrieb des hinteren Kühllüfters ● Wählen Sie auf dem Startbildschirm die Option Drucken. Wählen Sie dann das Lüftersymbol, um die Betriebseinstellungen des Lüfters während des Druckvorgangs anzupassen. Hinweis: Das hintere Gebläse bietet drei Betriebsmodi: Leise (60%), Normal (80%) und Sport (100%).
  • Page 64 ● Schalten Sie den Drucker ein und wählen Sie [Level]. ● Jede Achse des Druckers kehrt automatisch in die Ausgangsposition zurück. Legen Sie auf der Nivellierungsseite ein A4-Papier zwischen die Düse und die Plattform. Stellen Sie die Werte für den Höhenausgleich über die Bildschirmsteuerung ein, um den Abstand zwischen der Düse und der Plattform zu vergrößern oder zu verringern.
  • Page 65 Drucken - Funktionstest ● Stecken Sie das USB-Laufwerk in den USB-Anschluss des Druckers. ● Wählen Sie im Hauptmenü [Drucken] und wählen Sie die gewünschte Datei. ● Sobald die Düse und das Heizbett die erforderlichen Temperaturen erreicht haben, kehrt die X-, Y- und Z-Achse zum Nullpunkt zurück und der Druckvorgang beginnt. Hinweis: Beobachten Sie während des Druckens des Testmodells sorgfältig den Druck der ersten Schicht und vergleichen Sie ihn mit der Referenzabbildung auf der rechten Seite.
  • Page 66: Installation Der Software

    Installation der Software ● Die mitgelieferte "Slicer"-Software ist eine modifizierte Version des öffentlich verfügbaren Cura Open Source Slicer. Obwohl jede Cura-Version verwendet werden kann, empfehlen wir dringend, die ELEGOO-Version zu verwenden, um die maximale getestete Kompatibilität mit Ihrem spezifischen ELEGOO-Drucker zu erreichen.
  • Page 67 Heizstatus. Steuern Sie das Vorheizen des Druckkopfs und die Temperatur des Heizbetts. ● Konsolenanzeige: Zeigt ausgeführte G-Code-Befehle an und ermöglicht das manuelle Senden von G-Code an den Drucker. ● Aufgabenliste: Ziehen Sie die G-Code-Datei aus dem ELEGOO Cura Slicer zum Drucken in die Aufgabenliste.
  • Page 68 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...

Table of Contents