Kidde Excellence Series Installation Sheet
Kidde Excellence Series Installation Sheet

Kidde Excellence Series Installation Sheet

Intelligent addressable single output module
Hide thumbs Also See for Excellence Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Excellence Series Intelligent Addressable Single
Output Module Installation Sheet
EN DE ES FR
IT
NL PL PT SV
1
EN: Installation Sheet
Figures
Figure 1: Device overview
(1) Mounting holes (×4)
(2) Loop terminal block
(3) Test (T) button
(4) Output status LED
Description
This installation sheet includes information on the KE-IO3101
Intelligent Addressable Single Output Module (device type
1Oni).
The module is loop powered and provides a single
unsupervised output with normally open (NO), normally closed
(NC), and common (C) contacts. The module includes an
integrated short circuit isolator and is suitable for indoor
installation.
All 3000 Series modules support the Kidde Excellence protocol
and are compatible for use with 2X-A Series fire alarm control
panels with firmware version 5.0 or later.
© 2023 Carrier. All rights reserved.
(5) Output terminal block
(6) DIP switch
(7) Device status LED
Installation
WARNING:
Electrocution hazard. To avoid personal injury or
death from electrocution, remove all sources of power and
allow stored energy to discharge before installing or removing
equipment.
Caution:
For general guidelines on system planning, design,
installation, commissioning, use and maintenance, refer to the
EN 54-14 standard and local regulations.
Installing the module
Always use the NeXT System Builder application to calculate
the maximum number of modules that can be installed.
The module must be installed inside a compatible protective
housing (not supplied) − we recommend the N-IO-MBX-1 DIN
Rail Module Box. Remember to earth the protective housing.
Note:
An alternative protective housing may be used providing
it meets the specifications indicated in "Protective housing" on
page 3.
Mount the protective housing onto the wall using a suitable
mounting system for the wall characteristics.
Wiring the module
Connect the loop wires to the module as shown below. See
Table 2 for recommended cable specifications.
Table 1: Loop connection
Terminal
Description
B−
Negative line (–)
A−
Negative line (–)
B+
Positive line (+)
A+
Positive line (+)
Table 2: Recommended cable specifications
Cable
Specification
Loop
0.13 to 3.31 mm² (26 to 12 AWG) shielded or
unshielded twisted-pair (52 Ω and 500 nF max.)
Output
0.13 to 3.31 mm² (26 to 12 AWG) shielded or
unshielded twisted-pair
1 / 27
P/N 12-0201-501-4001-01 • ISS 21NOV23

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kidde Excellence Series

  • Page 1 (NC), and common (C) contacts. The module includes an integrated short circuit isolator and is suitable for indoor installation. Table 2: Recommended cable specifications All 3000 Series modules support the Kidde Excellence protocol Cable Specification and are compatible for use with 2X-A Series fire alarm control Loop 0.13 to 3.31 mm²...
  • Page 2: Status Indications

    Maintenance and testing Addressing the module Set the device address using the DIP switch. The address Maintenance and cleaning range is 001-128. Basic maintenance consists of a yearly inspection. Do not The device address is the sum of the switches in the ON modify internal wiring or circuitry.
  • Page 3: Specifications

    Specifications Regulatory information This section provides a summary on the declared performance Electrical according to the Construction Products Regulation (EU) 305/2011 and Delegated Regulations (EU) 157/2014 and Operating voltage 17 to 29 VDC (4 to 11 V pulsed) (EU) 574/2014. Current consumption For detailed information, see the product Declaration of Standby...
  • Page 4: Installation

    Pair-Kabel, 0,13 bis 3,31 mm² (AWG 26 bis 12) Kurzschlussisolator und ist für den Einsatz in Innenräumen vorgesehen. Die Module der Serie 3000 unterstützen das Kidde Excellence- Adressierung des Moduls Protokoll und sind mit Brandmelderzentralen der Serie 2X-A Legen Sie die Geräteadresse über den DIP Schalter fest. Der mit Firmware-Version 5.0 oder höher kompatibel.
  • Page 5: Technische Daten

    Der Ausgangsstatus wird durch die Ausgangsstatus-LED Drücken Sie die Testtaste (T) erneut (kurz), um den Test (Abbildung 1, Element 4) angezeigt, wie in der folgenden zu starten. Tabelle dargestellt. Wenn der Ausgangszustand in Schritt 2 (oben) nicht aktiviert wurde, blinkt die Ausgangsstatus-LED rot. Tabelle 4: LED-Anzeigen für den Ausgangsstatus Wenn der Ausgangszustand in Schritt 2 (oben) aktiviert Zustand...
  • Page 6: Regulatorische Informationen

    Anzahl von Isolatoren pro max. 128 2012/19/EU (WEEE-Richtlinie): Innerhalb Ringleitung der Europäischen Union dürfen mit dem WEEE-Logo gekennzeichnete Produkte Maximale Anzahl von Meldern max. 32 nicht als unsortierter Hausmüll entsorgt zwischen Isolatoren werden. Um eine ordnungsgemäße Wiederverwertung zu gewährleisten, [1] Entspricht 500 m Kabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm können Sie Produkte, die mit diesem (AWG 16).
  • Page 7: Instalación

    Cableado del módulo ES: Hoja de instalación Conecte los cables de lazo al módulo como se muestra a continuación. Consulte Tabla 2 para conocer las especificaciones recomendadas para los cables. Figuras Tabla 1: Conexión de lazo Figura 1: Descripción general del dispositivo Terminal Descripción (5) Bloque de terminales de...
  • Page 8: Especificaciones

    El estado de salida se indica mediante el LED de estado de Presione nuevamente el botón de prueba (T) (pulsación salida (Figura 1, elemento 4), como se muestra en la siguiente breve) para iniciar la prueba. tabla. Si el estado de salida en el paso 2 (arriba) no estaba activado, el LED de estado de salida parpadea en rojo.
  • Page 9 Número de aisladores por lazo Máx. 128 2012/19/UE (directiva WEEE): aquellos productos que tengan este símbolo no Número de dispositivo entre Máx. 32 podrán desecharse como residuos aisladores municipales no clasificados en lo que respecta al ámbito de la Unión Europea. [1] Equivale a 500 m de cable de 1,5 mm (16 AWG).
  • Page 10 Tous les modules de la série 3000 prennent en charge le Adressage du module protocole Kidde Excellence et sont compatibles avec les centrales de détection incendie de la gamme 2X-A dotées de Réglez l’adresse du dispositif à l’aide du DIP Switch. 001-128 la version 5.0 ou ultérieure du micrologiciel.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    L’état de la sortie est indiqué par la LED d’état de la sortie Appuyez à nouveau sur le bouton Test (T) (appui court) (Figure 1, élément 4), comme indiqué dans le tableau ci- pour démarrer le test. dessous. Si l’état de la sortie à l’étape 2 (ci-dessus) n’a pas été activé, la LED d’état de sortie clignote en rouge.
  • Page 12: Informations Réglementaires

    Spécifications mécaniques et environnementales 2012/19/UE (directive DEEE) : au sein de l’Union européenne, les produits portant ce symbole ne doivent pas être mêlés Indice IP IP30 aux déchets ménagers non assujettis au Environnement de fonctionnement tri. Remettez-les à votre fournisseur au Température de −22 à...
  • Page 13: Installazione

    è adatto per l'installazione in interni. Indirizzamento del modulo Tutti i moduli serie 3000 supportano il protocollo Kidde Excellence e sono compatibili per l'uso con le centrali Impostare l'indirizzo del dispositivo utilizzando il DIP switch.
  • Page 14: Specifiche Tecniche

    Lo stato dell’uscita è indicato dal relativo LED di stato (4, Premere nuovamente il pulsante Test (T) (pressione Figura 1), come mostrato nella tabella di seguito. breve) per avviare il test. Se lo stato dell'uscita al punto 2 (sopra) non è stato Tabella 4: Indicazioni LED di stato dell’uscita attivato, il LED di stato dell'uscita lampeggia in rosso.
  • Page 15: Informazioni Sulle Normative

    Specifiche meccaniche e ambientali 2012/19/UE (Direttiva RAEE): all'interno dell'Unione europea, i prodotti contrassegnati da questo simbolo non Grado di protezione IP IP30 possono essere smaltiti come rifiuti Ambiente operativo domestici indifferenziati. Ai fini di un Temperatura di esercizio Da -22 a +55 °C adeguato riciclaggio, al momento Temperatura di stoccaggio Da -30 a +65 °C...
  • Page 16 Alle modules uit de serie 3000 ondersteunen het Kidde Adressering van de module Excellence-protocol en zijn compatibel voor gebruik met Stel het apparaatadres in met behulp van de DIP-switch. Het brandmeldcentrales van de serie 2X-A met firmwareversie 5.0...
  • Page 17 De status van het apparaat wordt aangegeven door de Druk nogmaals op de Testknop (T) (kort indrukken) om de uitgangsstatusled (afbeelding 1, item 4), zoals weergegeven in test te starten. onderstaande tabel. Als de uitgangsstatus in stap 2 (hierboven) niet is geactiveerd, knippert de uitgangsstatusled rood.
  • Page 18 Mechanisch en omgeving 2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die van dit waarmerk zijn voorzien, mogen in de Europese Unie niet bij het IP-waarde IP30 ongesorteerde gemeenteafval worden Bedrijfsomgeving gegooid. U kunt dit product retourneren Bedrijfstemperatuur −22 tot +55 °C aan uw plaatselijke leverancier op het Opslagtemperatuur −30 tot +65 °C moment dat u vergelijkbare nieuwe...
  • Page 19 Adresowanie modułu Wszystkie moduły z serii 3000 obsługują protokół Kidde Excellence i są zgodne z centralami z serii 2X-A z firmware w Ustawić adres urządzenia za pomocą przełącznika DIP. wersji 5.0 lub nowszym.
  • Page 20: Dane Techniczne

    Stan wyjścia jest wskazywany przez diodę LED stanu wyjścia Nacisnąć ponownie przycisk Test (T) (krótkie naciśnięcie), (Rysunek 1, poz. 4), jak pokazano w poniższej tabeli. aby rozpocząć test. Jeśli stan wyjścia z kroku 2 (powyżej) nie został Tabela 4: Wskazania diod LED stanu wyjścia aktywowany, dioda LED stanu wyjścia miga na czerwono.
  • Page 21: Informacje Prawne

    Informacje kontaktowe i dokumentacja Mechaniczne oraz środowiskowe produktu Klasa środowiskowa IP IP30 Aby uzyskać informacje kontaktowe lub pobrać najnowszą Środowisko pracy dokumentację produktu, odwiedź witrynę Temperatura pracy Od -22 do +55°C firesecurityproducts.com. Temperatura Od -30 do +65°C przechowywania Wilgotność względna Od 10 do 93% (bez kondensacji) Ostrzeżenia i zastrzeżenia dotyczące Kolor...
  • Page 22 3,31 mm² (26 a 12 AWG) isolador de curto-circuito integrado e é adequado para instalação em interiores. Todos os módulos da série 3000 suportam o protocolo Kidde Endereçamento do módulo Excellence e são compatíveis para utilização com painéis de controlo de alarme de incêndio da Série 2X-A com firmware Defina o endereço do dispositivo usando o Dip switch.
  • Page 23 O estado de saída é indicado pelo LED de estado de saída Prima o botão de teste (T) novamente (prima brevemente) (Figura 1, item 4), conforme indicado na tabela abaixo. para iniciar o teste. Se o estado de saída na etapa 2 (acima) não tiver sido Tabela 4: Indicações de LED de estado de saída ativado, o LED de estado de saída piscará...
  • Page 24 Especificações mecânicas e ambientais 2012/19/EU (diretiva REEE, sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos): Os produtos marcados com Classificação IP IP30 este símbolo não podem ser eliminados Ambiente de funcionamento como lixo municipal não separado na Temperatura de operação −22 a +55 °C União Europeia.
  • Page 25 öppna (NO), normalt slutna (NC) och gemensamma (C) kontakter. Modulen inkluderar en integrerad kortslutningsisolator och är lämplig för inomhusinstallation. Alla moduler i 3000-serien stöder Kidde Excellence-protokollet Statusindikatorer och kan användas med centralapparater för brandlarm i 2X-A- serien med fast programversion 5.0 eller senare.
  • Page 26 Underhåll och testning Specifikationer Underhåll och rengöring Elektriska data Normalt underhåll består av en årlig inspektion. Gör inga Driftspänning 17 till 29 V DC (4 till 11 V pulsad) ändringar av internt kablage eller interna kretsar. Strömförbrukning Rengör utsidan av modulen med en fuktig trasa. Viloläge 250 µA A vid 24 V DC Aktiv...
  • Page 27 Gällande föreskrifter I detta avsnitt finns en sammanfattning av prestandadeklarationen enligt byggproduktförordningen (EU) 305/2011 och delegerade förordningar (EU) 157/2014 och (EU) 574/2014. För detaljerad information, se produktens prestandadeklaration (tillgänglig på firesecurityproducts.com). Överensstämmelse Anmält/godkänt organ 0370 Tillverkare Carrier Safety System (Hebei) Co. Ltd., 80 Changjiang East Road, QETDZ, Qinhuangdao 066004, Hebei, Kina.

Table of Contents