Информация По Безопасности; Руководство По Применению - Primus OMNILITE TI Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
(Fig. 1)
2.1. Перед подключением плитки к кар-
триджу или топливной емкости убеди-
тесь в сохранности кольцевых резино-
вых прокладок (1).
2.2. Изделие должно эксплуатироваться
только вне закрытых помещений (см.
выше).
2.3. Изделие должно эксплуатироваться на
ровной, горизонтальной поверхности.
2.4. Убедитесь, что рядом с изделием нет
горючих материалов или разлитого то-
плива (см. 4.8.6 и 6.8.6).
2.5. Топливную емкость или газовый кар-
тридж заменять только на открытом
воздухе вдали от источников открытого
огня.
2.6. При обнаружении утечек газа или дру-
гого топлива (появление характерного
запаха), немедленно вынести изделие
в хорошо проветриваемую зону без
источников открытого огня, где и опре-
делить место утечки топлива. Для этого
применять только мыльную воду или
специальные пены / спреи.
2.7. Запрещается использование изделия с
поврежденными уплотнительными коль-
цами, механическими повреждениями,
тем более при имеющейся утечке то-
плива.
2.8. Не оставляйте работающую плитку без
присмотра.
2.9. Не допускайте полного выкипания жид-
кости из нагреваемой посуды.
3.
РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ
3.1. Осторожно, не прикасайтесь к горячим
частям плитки во время ее работы или
сразу после использования.
3.2. Хранение. Всегда отсоединяйте кар-
тридж с газом или емкость с топливом
после работы. Храните плитку в сухом
месте в дали от источников тепла.
3.3. Используйте плитку только по назначе-
нию. Не используйте плитку в целях, не
предусмотренных ее конструкцией.
3.4. Обращайтесь с плиткой бережно, не ро-
няйте ее.
4.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ГАЗА (Fig.2 и 4).
4.1. Если в качестве топлива применяется
сжиженный газ, необходимо, чтобы
топливная линия была полностью осво-
бождена от остатков любого жидкого
топлива. Иначе может произойти опас-
ный выброс пламени! (способ удаления
остатков жидкого топлива приведен в п.
6.8.7.). Так же необходимо убедиться,
что установлен ниппель 0,36 мм.
4.2. Убедитесь, что регуляторы подачи то-
плива (2 и 5) завернуты по часовой
стрелке до отказа.
4.3. При подключении картриджа с газом
(3) держите его в вертикальном поло-
жении.
4.4. Разместите соединительный вентиль
плитки над клапаном картриджа с газом
(см. Fig.2).
4.5. Аккуратно вверните картридж в вентиль
до его упора в уплотнительную кольце-
вую прокладку. Осторожно, не сорвите
резьбу на картридже. Заворачивайте
только вручную.
4.6. Убедитесь, что картридж завернут до
упора. Проверку соединения на гер-
метичность производить только на от-
крытом воздухе. Не проверяйте герме-
тичность соединений топливной линии
открытым пламенем. Для этих целей
применяйте исключительно мыльный
раствор, который следует наносить
на места соединений топливной маги-
страли. Возникновение мыльных пузы-
рей в местах соединений будет указы-
вать на утечку топлива. В случае обна-
ружения утечек использование плитки
запрещается. Отсоедините картридж и
обратитесь к вашему дилеру.
4.7. Разверните ножки – подставки плитки
(12) в рабочее положение (11).
4.8. Плитка готова к использованию.
4.9. Всегда используйте плитку на ровной
горизонтальной поверхности с полно-
стью вытянутым (раскрученным) шлан-
гом. Картридж должен быть удален от
плитки на расстояние полностью вытя-
нутого шланга.
4.10.
Сначала откройте вентиль (2),
потом поверните регулятор подачи
топлива (5) против часовой стрелки и
немедленно подожгите горелку (4).
4.11.
Отрегулируйте величину пламени
регуляторами (2) и (5).
4.12.
После поджига пламени плитка не
должна перемещаться. В начальный мо-
мент горения, при непрогретой горелке
или при перемещении плитки, может
наблюдаться неравномерное горение и
выбросы пламени.
4.13.
После использования сначала за-
кройте вентиль (2). Когда выгорит все
топливо из шланга, закройте вентиль
(5).
4.14.
При использовании плитки необ-
ходимо убедиться, что расстояние от
плитки до любых горючих материалов
достаточно, чтобы не произошло их
возгорания. Минимальное расстояние от
ближайшей стены и потолка до работа-
ющей плитки – 1250 мм. ( по соображе-
ниям противопожарной безопасности).
5.
ЗАМЕНА КАРТРИДЖА
5.1. Полностью закройте вентили (2) и (5).
Убедитесь, что пламя полностью пога-
шено и рядом нет источников открытого
огня. Вынесите изделие подальше от
других людей. Отверните картридж
от регулятора. В случае повреждения
уплотнительного кольца, замените его.
Отсоединяйте картридж аккуратно,
чтобы не повредить резьбу (см. раздел
4).
6.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЖИДКОГО
ТОПЛИВА (Fig. 3 и 4).
6.1. Изделие поставляется в комплекте с
тремя ниппелями. Ниппель 36 исполь-
зуется в случае применения сжижен-
ного газа, ниппель 32 – для бензина
без свинцовых добавок, ниппель 25
- при использовании керосина и ему
подобных видов топлива. Убедитесь,
что при применении конкретного вида
топлива используется соответствующий
ниппель.
6.2. Наполните топливную емкость Primus
топливом до метки (нанесена на внеш-
ней поверхности емкости). ВНИМАНИЕ!
Никогда не переполняйте емкость.
6.3. Убедитесь, что вентили (регуляторы
подачи топлива) (2) и (5) полностью
закрыты по часовой стрелке.
6.4. Вверните насос (21) в топливную ем-
кость (20).
6.5. Аккуратно приверните выходное соеди-
нение насоса (22) к регулятору подачи
топлива (2) (см. Fig.3). Не повредите
кольцевую прокладку, и не сорвите
резьбовые соединения. Приворачивайте
соединения только вручную.
6.6. Разверните ножки – подставки плитки
(12) в рабочую позицию (11).
6.7. Произведите поршнем насоса 20 качков
или больше, если уровень топлива в
емкости невелик.
6.8. Расположите насос маркировкой ON
вверх.
6.9. Всегда используйте изделие на ровной,
твердой поверхности. Шланг должен
быть без повреждений, развернут пол-
ностью и не контактировать с пламе-
нем.
6.10. Сначала откройте вентиль (2), затем
медленно поверните регулятор подачи
топлива (5) против часовой стрелки.
Через пару секунд закройте регулятор
подачи топлива. При использовании
керосина / дизеля или при низких тем-
пературах закрывайте регулятор через
4 – 6 секунд..
6.11. Проверьте систему на утечку то-
плива. В случае обнаружения утечек
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПЛИТКОЙ ЗАПРЕЩЕНО.
6.12. Подожгите топливо в горелке. Не на-
клоняйтесь над плиткой, берегитесь
ожогов. Пламя в горелке должно гореть
около 40 секунд. (белый газ или бен-
зин) или дольше (керосин и т.п.). Когда
появиться характерный звук (свист)
и топливо в горелке почти полностью
прогорит, следует плавно открыть ре-
гулятор подачи топлива. Нестабильное
горение и желтый цвет пламени озна-
чают, что плитка недостаточно про-
грета. Попробуйте путем регулировки
подачи топлива добиться пламени голу-
бого цвета и выхода режима работы на
полную мощность. Если этого добиться
не удается, следует выключить плитку,
дождаться пока она не остынет полно-
стью и повторить операцию сначала.
Во время этой операции плитка должна
быть защищена от ветра.
6.13. После поджига пламени плитка не
должна перемещаться. В начальный
момент горения, при плохо прогретой
горелке или при перемещении плитки,
может наблюдаться неравномерное го-
рение.
6.14. При использовании плитки необходимо
убедиться, что расстояние от плитки до
любых горючих материалов достаточно
для того, чтобы не произошло их воз-
горания. Минимальное расстояние от
стен и потолка до работающей плитки
– 1250 мм. ( по соображениям противо-
пожарной безопасности).
6.15. Для выключения плитки (погашения
пламени) следует перевернуть топлив-
ную емкость на 180 градусов так, чтобы
маркировка на насосе OFF была сверху.
Когда пламя погаснет и через ниппель
будет проходить поток воздуха, за-
кройте регулятор подачи топлива (2).
Эта процедура занимает около 1 мин.
Затем закройте вентиль (5) Прежде чем
разбирать плитку необходимо дать ей
время остыть.
6.16. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заново поджигать пога-
сшую горячую горелку. Горячие части
горелки испаряют жидкое топливо, что
может привести к опасному «огненному
шару» – вспышке.
7.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЛИТКИ
7.1. При использовании жидкого топлива
необходимо регулярно чистить нип-
пеля. Если изделие эксплуатировалось
длительное время, или применялось
некачественное топливо, следует чи-
стить контрольный шпиндель (30) и всю
линию подачи топлива.
7.2. Чистка ниппелей. Полностью закройте
регуляторы подачи топлива (2) и (5).
Отсоедините картридж или топливную
емкость. Снимите рассекатель пламени
с тела горелки.
7.3. Ниппель (10) может быть прочищен как
непосредственно на изделии, так и в
отсоединенном состоянии (с помощью
прилагаемого инструмента).
7.4. Прочищайте ниппель только с помощью
прилагаемого инструмента - иглы (26).
7.5. Прочищенный ниппель следует акку-
ратно, плотно завернуть на место до
упора. Для обеспечения дополнитель-
ной безопасности следует вынести
изделие на улицу, присоединить кар-
тридж с газом и проверить герметич-
ность соединений с помощью мыльной
воды. Образование мыльных пузырей
указывает на то, что ниппель завернут
недостаточно плотно.
7.6. Очистка контрольного шпинделя. С
помощью прилагаемого инструмента
отверните гайку (31). Выверните шпин-
дель. Тщательно очистите его, хотя бы
ногтем. Не повредите резьбу шпинделя.
Убедитесь, что уплотнительное кольцо
в нормальном состоянии, при необхо-
димости замените его. Соберите все в
обратном порядке. Проверьте систему
на герметичность с помощью газового
картриджа и мыльной воды.
7.7. Топливный насос. Если насос не создает
нужного давления в топливной емкости,
прежде всего, проверьте состояние ко-
жаного поршня (25). Следует смазать

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3219

Table of Contents