Adding Optional Color to a Phaser 740L Printer
Ajout d'une couleur optionnelle à l'imprimante Phaser 740L
Aggiunta di colore opzionale alla stampante Phaser 740L
Einem Phaser 740L Drucker die Farboption hinzufügen
Cómo agregar color opcional a la impresora Phaser 740L
1
Remove the new toner cartridges from
their packaging.
Completely remove all
packaging tape.
Otez les cartouches de toner neuves de
leur conditionnement.
Retirer tout le ruban
d'emballage.
Rimuovere la nuova cartuccia di toner
dalla confezione.
Rimuovere completamente il
nastro da imballaggio.
Nehmen Sie die neuen Tonerkartuschen
aus der Verpackung.
Achten Sie darauf, daß das
gesamte Verpackungsmaterial
entfernt ist.
Retire del embalaje los cartuchos de tóner
nuevos.
Retire todas las cintas
adhesivas del embalaje.
©
Copyright
1998 by Tektronix, Inc. All rights reserved.
Printed in Japan.
2
Turn the printer off.
Remove any media from the output tray
and open the right side door.
Eteignez l'imprimante.
Retirez tout support du plateau de sortie et
ouvrez le panneau latéral droit.
Spegnere la stampante.
Rimuovere eventuali supporti presenti nel
cassetto di uscita ed aprire lo sportello
laterale destro.
Schalten Sie den Drucker aus.
Nehmen Sie gegebenenfalls im
Ausgabefach vorhandene Medien heraus,
und öffnen Sie die rechte Seitentür.
Apague la impresora.
Retire todo soporte de la bandeja de
salida y abra la puerta del lado derecho.
3
Remove the light shield and dispose of it
as normal office waste.
Printer components are light-
sensitive; do not leave the door
open more than a few seconds.
Otez l'écran de lumière et jetez-le dans
une corbeille comme un détritus ordinaire.
Les composants d'imprimante
sont sensibles à la lumière ; ne
pas laisser le panneau ouvert
plus de quelques secondes.
Rimuovere la protezione dalla luce e
trattarla come un normale rifiuto.
I componenti della stampante
sono sensibili alla luce. Non
lasciare lo sportello aperto per
più di pochi secondi.
Nehmen Sie die dünne Blende heraus,
und entsorgen Sie sie mit dem normalen
Büroabfall.
Druckerkomponenten sind
lichtempfindlich. Lassen Sie
deshalb die Tür nur wenige
Sekunden geöffnet.
Retire el protector de la luz y deshágase de
ella como si fuera un desecho de oficina.
Los componentes de la
impresora son sensibles a la luz.
No deje la puerta abierta durante
más de unos pocos segundos.
063-3109-00
4
5
Remove the shipping cover from each
Insert the new toner cartridges and close the
toner cartridge.
right side door.
Cartridge and printer labels are color-coded for
easy installation.
Turn the printer on.
Retirez l'emballage de chaque
Introduisez les nouvelles cartouches de toner
cartouche de toner.
et refermez le panneau latéral droit.
Les étiquettes de cartouche et d'imprimante
sont repérées par des couleurs pour faciliter
l'installation.
Allumez l'imprimante.
Rimuovere la copertura di trasporto
Inserire le nuove cartucce di toner e chiudere
da ciascuna cartuccia di toner.
lo sportello laterale destro.
Per facilitare l'installazione, le etichette della
cartuccia e della stampante presentano una
codifica a colori.
Accendere la stampante.
Entfernen Sie die Verpackungshülle
Setzen Sie die neuen Tonerkartuschen ein,
von allen Tonerkartuschen.
und schließen Sie die rechte Seitentür.
Kartusche und Drucker sind farbig
gekennzeichnet, um eine einfache Installation
zu gewährleisten.
Schalten Sie den Drucker ein.
Retire el embalaje de cada cartucho
Introduzca los cartuchos de tóner nuevos y
de tóner.
cierre la puerta del lado derecho.
Las etiquetas del cartucho y de la impresora
son de colores para facilitar la instalación.
Encienda la impresora.
Need help?
Do you have a question about the Phaser 740L and is the answer not in the manual?
Questions and answers