Summary of Contents for Phoenix Mecano RK Rose+Krieger RK MultiControl II duo accu/DC control
Page 1
Montageanleitung Steuerung RK MultiControl II duo accu / DC Ausgabe: 10.2023 Bestellnummer: 99472_1 Version: 1-0 Vor Beginn aller Arbeiten Anleitung lesen!
Gesamtinhaltsverzeichnis Gesamt Montageanleitung Montageanleitung Allgemeine Hinweise Überblick Sicherheit Aufbau und Funktion Transport und Lagerung Montage Handschalter mit 2 Funktionstasten bedienen Handschalter mit 6 Funktionstasten bedienen Wartung und Störungsbehebung Demontage und Entsorgung Technische Daten Konformitätserklärung UK Konformitätserklärung (UKCA) Assembly instructions General information Overview Safety Configuration and function...
Page 3
Technical specifications Declaration of conformity UK Declaration of Conformity (UKCA) Montageanleitung Steuerung RK MultiControl II duo accu / DC...
Montageanleitung Steuerung RK MultiControl II duo accu / DC Ausgabe: 10.2023 Bestellnummer: 99472_1 Version: 1-0 Vor Beginn aller Arbeiten Anleitung lesen!
Page 7
Antriebe Anschlüsse 4.5.1 Anschlussbelegung 4.5.2 Handschalterschnittstelle 4.5.3 DATA-Schnittstelle 4.5.4 Antriebssteckplatz 4.5.5 Spannungsversorgung Steckplatz 4.5.6 Anschlussbelegung - I/O-Interface-Modul Transport und Lagerung Montage Sicherheitshinweise zur Montage Bedingungen am Aufstellort RK MultiControl II duo accu / DC am Untergrund montieren Zubehör anschließen 6.4.1 Antriebe an RK MultiControl II duo accu / DC anschließen 6.4.2 Handschalter anschließen...
Allgemeine Hinweise Umgang mit dieser Anleitung Diese Anleitung ermöglicht den sicheren und effizienten Umgang mit der Steuerung MultiControl II duo accu / DC. Die Anleitung kann jederzeit auf der Internetseite der RK Rose+Krieger GmbH im Downloadbereich heruntergeladen werden. Das Personal muss diese Anleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben. Grundvoraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen in dieser Anleitung.
Page 11
Urheberschutz Die Inhalte dieser Anleitung sind urheberrechtlich geschützt. Ihre Verwendung ist im Rahmen der Nutzung der Steuerung zulässig. Eine darüber hinausgehende Verwendung ist ohne schriftliche Genehmigung der RK Rose+Krieger GmbH nicht gestattet. Kundenservice Bei wiederkehrenden Störungen und Problemen mit der Steuerung RK MultiControl II duo accu / DC oder für technische Auskünfte steht Ihnen unser Kundenservice zur Verfügung: RK Rose+Krieger GmbH...
Überblick Steuerung ⮱ Abbildung 1 - MultiControl II duo accu / DC Seite 25 Zubehör Baugruppen ⮱ Handschalter Seite 26 Handschalter mit 2 Funktionstasten Handschalter mit 6 Funktionstasten ⮱ DC-Anschlusskabel konv. 6-polig Seite 29 ⮱ ◼ I/O-Interface-Modul Optionales Zubehör Seite 27 ◼...
Sicherheit Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte für den Schutz von Personen sowie für den sicheren und störungsfreien Betrieb. Weitere aufgabenbezogene Sicherheitshinweise sind in den Abschnitten zu den einzelnen Lebensphasen enthalten. Sicherheitshinweise in dieser Anleitung Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise sind in dieser Anleitung durch Symbole gekennzeichnet. Die Sicherheitshinweise werden durch Signalworte eingeleitet, die das Ausmaß...
Page 14
UMWELTSCHUTZ! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf mögliche Gefahren für die Umwelt hin. Besondere Sicherheitshinweise Um auf besondere Gefahren aufmerksam zu machen, werden in Sicherheitshinweisen folgende Symbole eingesetzt: Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor Handverletzungen. Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Warnung vor einer Gefahrenstelle.
Weitere Kennzeichnungen Zur Hervorhebung von Handlungsanweisungen, Ergebnissen, Auflistungen, Verweisen und anderen Elementen werden in dieser Anleitung folgende Kennzeichnungen verwendet: Kennzeichnung Erläuterung ⇨ 1., 2., ... Schritt-für-Schritt-Handlungsanweisungen Ergebnisse von Handlungsschritten ⮱ Verweise auf Abschnitte dieser Anleitung und auf mitgeltende █ Unterlagen Auflistungen ohne festgelegte Reihenfolge – Auflistungen in Hinweisen ohne festgelegte Reihenfolge [Tasten] Bedienelemente (z. B. Handschaltertasten) „Anzeige“...
WARNUNG! Gefahr bei Fehlgebrauch! Fehlgebrauch der MultiControl II duo accu / DC kann zu gefährlichen Situationen führen. – Steuerung und deren Baugruppen nie in explosionsgefährdeten Bereichen einsetzen. – Steuerung nie im Freien einsetzen. ⮱ – Steuerung nie außerhalb der im Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 121 angegebenen Spezifikationen betreiben.
3.3.2 Elektrische Gefährdungen Elektrischer Strom GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebensgefahr durch einen Stromschlag. Eine Beschädigung der Isolation oder einzelner Bauteile kann lebensgefährlich sein. – Arbeiten an der elektrischen Anlage nur von Elektrofachkräften ausführen lassen. –...
WARNUNG! Quetsch- und Schergefahr durch bewegte Bauteile! Der Eingriff und Aufenthalt im Bereich von bewegten Bauteilen (z. B. höhenverstellbares Tischgestell), deren Antrieb durch die MultiControl II duo accu / DC verfahren wird, kann Verletzungen an Hand und Kopf verursachen. – Stellen Sie vor jedem Verfahren des Antriebs sicher, dass sich keine Personen oder Gegenstände im Gefahrenbereich der Antriebe befinden.
Verantwortung des Betreibers Betreiber Betreiber ist diejenige Person, die die Steuerung zu gewerblichen oder wirtschaftlichen Zwecken selbst betreibt oder einem Dritten zur Nutzung / Anwendung überlässt und während des Betriebs die rechtliche Produktverantwortung für den Schutz des Benutzers, des Personals oder Dritter trägt.
Zusätzliche Betreiberpflichten Weiterhin ist der Betreiber dafür verantwortlich, dass die RK MultiControl II duo accu / DC und ◼ Der Betreiber muss die erforderlichen Freiräume und ausreichende Beleuchtung für der Einsatzort stets in technisch einwandfreiem Zustand sind. Daher gilt Folgendes: gefahrloses Arbeiten sowie ständige Ordnung und Sauberkeit der RK MultiControl II ◼...
Page 21
Für alle Arbeiten sind nur Personen zugelassen, von denen zu erwarten ist, dass sie diese Arbeiten zuverlässig ausführen. Personen, deren Reaktionsfähigkeit beeinflusst ist, z. B. durch Drogen, Alkohol oder Medikamente, sind nicht zugelassen. Personalqualifikationen In dieser Anleitung werden die im Folgenden aufgeführten Personalqualifikationen für die verschiedenen Aufgaben benannt: Benutzer Der Benutzer wurde in die Bedienung der Steuerung RK MultiControl II duo accu / DC und der Handschalter unterwiesen und ist in der Lage, mögliche Gefahren...
RK Rose+Krieger GmbH Bestimmte Arbeiten dürfen nur durch Fachpersonal der RK Rose+Krieger GmbH durchgeführt werden. Anderes Personal ist nicht befugt, diese Arbeiten auszuführen. Zur Ausführung der anfallenden Arbeiten kontaktieren Sie unseren Kundenservice. Persönliche Schutzausrüstung Persönliche Schutzausrüstung dient dazu, Personen vor Beeinträchtigungen der Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit zu schützen.
Sicherheitskennzeichnung Unleserliche Beschilderung WARNUNG! Gefahr bei unleserlicher Beschilderung! Im Laufe der Zeit können Aufkleber und Schilder verschmutzen oder auf andere Weise unkenntlich werden, so dass Gefahren nicht erkannt und notwendige Bedienhinweise nicht befolgt werden können. Dadurch besteht Verletzungsgefahr. – Halten Sie alle Sicherheits-, Warn- und Bedienungshinweise in stets gut lesbarem Zustand.
Page 24
UMWELTSCHUTZ! Gefahr für die Umwelt durch falsche Handhabung von umweltgefährdenden Stoffen! Bei falschem Umgang mit umweltgefährdenden Stoffen, insbesondere bei falscher Entsorgung, können erhebliche Schäden für die Umwelt entstehen. – Die unten genannten Hinweise zum Umgang mit umweltgefährdenden Stoffen und deren Entsorgung stets beachten.
Aufbau und Funktion Übersicht Übersicht - RK MultiControl II duo accu / DC Abbildung 2 - Übersicht - RK MultiControl II duo accu / DC ⮱ Vorderseite Anschlussbelegung Seite 33 Rückseite LED-Anzeige ⮱ Grundplatte Typenschild Seite 122 ⮱ Anschluss DC-Anschlusskabel Konfigurationsschild Seite 122 konv.
Zubehör 4.3.1 Handschalter Abbildung 3 - Übersicht Handschalter Handschalter mit 2 Handschalter mit 6 Funktionstasten Funktionstasten ⮱ ⮱ Kapitel 7 auf Seite 54 Kapitel 8 auf Seite 58 Der Handschalter (Abbildung 3) ist je nach Ausführung entweder mit 2 Funktionstasten oder mit 6 Funktionstasten und einem Display ausgestattet.
Abbildung 4 - Akku 4.3.3 Optionales Zubehör Die Bestellnummern der folgenden optionalen Baugruppen sind den Verkaufsunterlagen ⮱ von der Internetseite der RK Rose+Krieger GmbH zu entnehmen Kapitel 1 auf Seite ◼ I/O-Interface-Modul ◼ BUS-Kabel ◼ Abschlusswiderstand (120 Ohm) ◼ Verlängerungskabel Handschalter ◼...
Weitere Informationen: ⮱ Kapitel „4.5.6 Anschlussbelegung - I/O-Interface-Modul“ auf Seite 36 ⮱ Kapitel „6.4.6 I/O-Interface-Modul anschließen“ auf Seite 52 Abbildung 5 - I/O Interface-Modul 4.3.3.2 BUS-Kabel Abbildung 6 - BUS-Kabel (Beispiele) BUS-Kabel (6 m mit Abzweig) BUS-Kabel (1 m) Das BUS-Kabel wird an der DATA-Schnittstelle angeschlossen und dient zur Vernetzung von Synchronsteuerungen.
Weitere Informationen: ⮱ Kapitel „6.4.5 Synchronisationsbus anschließen“ auf Seite 50 4.3.3.3 Abschlusswiderstand (120 Ohm) In einem Sync-BUS-System mit mehr als zwei verbundenen Steuerungen werden zwei Abschlusswiderstände am Anfang und am Ende des BUS-Systems benötigt. Der Abschlusswiderstand (Abbildung 7) wird dabei direkt an der DATA- Schnittstelle der ersten (Master-) und der letzten (Slave-) Steuerung angeschlossen.
4.3.3.5 Akku-Aufnahme Abbildung 9 - Übersicht Akku Aufnahme Die Akku-Aufnahme dient dem Anschluss der im vorigen Kapitel aufgeführten 28V-Akkus an die RK MultiControl II duo accu / DC. Das Bohrbild der Akku-Aufnahme beträgt 40 x 60 mm. Die Akku-Aufnahme kann mit Zylinderkopf-Schrauben M5 x 25 mm und entsprechenden Nutensteinen am Blocan-Profil mit einer passenden Geometrie (z.B. F-40x80, F-40x80/3, etc.) befestigt werden.
Hinweis: Aufgrund der verschiedenen Ausführungen der Akku-Aufnahme sind diese kein Bestandteil des Lieferumfangs der RK MultiControl II duo accu / DC. Die jeweilige Akku-Aufnahme muss daher separat bestellt werden. Abbildung 11 - Abmaße Akku Aufnahme Antriebe Nicht kompatible Antriebe HINWEIS! Sachschäden durch Verwendung eines nicht kompatiblen Antriebs! –...
Page 32
Folgende Antriebe von der RK Rose+Krieger GmbH können an die Steuerung angeschlossen werden: Anzeige/ Antrieb Nennlast Auflösung Geschwindigkeit Code [Ink/mm] [Ink/s] [mm/s] 1000 2,000 13,00 Multilift I/Multilift synchro 3000 4,000 1000 26,000 13,85 Multilift II 3000 52,000 6,92 1000 25,333 14,21 Multilift II Telescope 3000...
Die Steuerung ist werkseitig auf einen bestimmten Antriebstyp eingestellt. ⮱ Der Antriebstyp kann auf dem Konfigurationsschild Seite 122 abgelesen werden. Weitere Informationen: ⮱ Anleitung des jeweiligen Antriebs / Multilifts Anschlüsse 4.5.1 Anschlussbelegung Abbildung 12 - RK MultiControl II duo Abbildung 13 - RK MultiControl II duo accu / DC (Vorderseite) accu / DC (Rückseite) Antriebssteckplatz M1...
4.5.4 Antriebssteckplatz Abbildung 16 - Kontakte Antriebssteckplatz ◼ Ansteuerung des Antriebs (Ausgang) Funktion Beschreibung ◼ 0 - 28,5 VDC Motor + ◼ Signalkontakt-Eingang ◼ Kontakttyp: NC Endschalter ◼ Bei einem nicht betätigten Endschalter liegen +12 VDC an unten ◼ In Endlage ist der angeschlossene Endschalter-Kontakt offen ◼...
Funktion Beschreibung Versorgungsspannung GND ◼ Versorgungsspannung V+, max. 10 ADC Kommunikations-BUS ◼ 24 VDC* (± 2 VDC) MultiControl II duo DC (QSTxxDxxxxxx) ◼ 28 VDC** (siehe Kapitel 4.3.2 auf Seite 26 für zugelassene Akkus) RK MultiControl II duo accu (QSTxxGxxxxxx). Anschluss der Akkus mithilfe Akku- ⮱...
Page 37
◼ High: 5 - 30 VDC Eingänge Klemme Funktion ◼ Low: 0 - 2 VDC I1 - I8* 1 - 8 AUF: Bei aktivem High-Pegel wird eine Bewegung in Richtung der maximalen Position durch-geführt. AB: Bei aktivem High-Pegel wird eine Bewegung in Richtung der minimalen Position durchgeführt.
Page 38
Initialisierungsfahrt starten: Der Initialisierungs-Modus wird durch das Anlegen eines Low-Pegels an I4, I5 und I6 und einem anschließenden High-Pegel an I3 gestartet. Die Steuerung zeigt den aktiven Initialisierungs-Modus mit der abwechselnd grün- und rot-blinkenden LED. Zuerst muss der I3 auf Low-Pegel geschaltet werden, anschließend kann der Antrieb auf den unteren Endschalter mit einem High-Pegel an I2 und auf den oberen Endschalter mit I1 verfahren werden.
Page 39
◼ High: entsprechend der Spannung an Ausgänge Klemme Funktion Logikpegel O1 - O8* 13 - 20 ◼ Low: GND Klemme 23 Fehlerzustand: Liefert einen High-Pegel, wenn High-Aktiv ein aktiver Fehler ansteht. Initialisiert: Liefert einen High-Pegel, wenn eine High-Aktiv Initialisierungsfahrt durchgeführt wurde und das System einsatzbereit ist.
Transport und Lagerung Transportinspektion Abbildung 20 - Transportinspektion HINWEIS! Die Inbetriebnahme beschädigter Steuerungen ist untersagt! Die Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Schadensumfang unverzüglich dem Verantwortlichen und der RK Rose+Krieger GmbH melden. Lagerung ◼ Nur auf tragfestem Untergrund abstellen. Steuerungen unter folgenden Bedingungen lagern: ◼...
Montage Sicherheitshinweise zur Montage Unsachgemäße Montage WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Montage! Unsachgemäße Montage kann zu schweren Verletzungen und erheblichen Sachschäden führen. – Vor Beginn der Arbeiten für ausreichende Montagefreiheit sorgen. – Mit offenliegenden, scharfkantigen Bauteilen vorsichtig umgehen. – Auf Ordnung und Sauberkeit am Montageplatz achten! Lose aufeinander- oder umherliegende Bauteile und Werkzeuge sind Unfallquellen.
RK MultiControl II duo accu / DC am Untergrund montieren ◼ Montagepersonal ◼ Arbeitsschutzkleidung Personal: ◼ Schutzhandschuhe Schutzausrüstung: ◼ Sicherheitsschuhe ◼ Der Untergrund für die Befestigung der Steuerung ist vorbereitet. Voraussetzung: Abbildung 21 - Anbindungspunkte Bohrlöcher (4 x Ø 5,5 mm) gemäß den Abständen in Abbildung 18 in den Untergrund bohren.
Zubehör anschließen Bevor die Steuerung mit dem Anschlusskabel an die Spannungsversorgung angeschlossen wird, die Antriebe, Handschalter oder weiteres Zubehör mit der Steuerung verbinden. 6.4.1 Antriebe an RK MultiControl II duo accu / DC anschließen Je Steuerung können zwei Antriebe angeschlossen werden. Für alle Steuerungen dürfen nur Antriebe gleicher Ausführung verwendet werden.
Wenn das 3 m lange Verlängerungskabel für die Antriebe verwendet wird, die Verfahrgeschwindigkeit (Parameter 11 ⮱ „Parametertabelle“ auf Seite 104) reduzieren. 6.4.2 Handschalter anschließen ◼ Montagepersonal ◼ Arbeitsschutzkleidung Personal: ◼ Sicherheitsschuhe Schutzausrüstung: ◼ Das Netzkabel ist von der Spannungsversorgung getrennt. Voraussetzung: Kabel des entsprechenden Handschalters (Abbildung 23, Positionsnummer 1) in die Handschalterschnittstelle HS stecken.
Alternativ den Netzstecker ziehen und 30 s warten. Danach wieder den Netzstecker einstecken. ⇨ Der Handschalter mit 2 Funktionstasten ist betriebsbereit. Handschalter mit 6 Funktionstasten anschließen Kabel des Handschalters aus der Handschalterschnittstelle HS ziehen. ⇨ Der Handschalter mit 6 Funktionstasten wird automatisch von der Kabel des Handschalters in die Handschalterschnittstelle HS stecken.
Page 46
◼ Elektrofachkraft Schaltleiste anschließen ◼ Arbeitsschutzkleidung Personal: ◼ Sicherheitsschuhe Schutzausrüstung: ◼ Das Netzkabel ist von der Spannungsversorgung getrennt. Voraussetzung: BUS-Kabel (Abbildung 24, Positionsnummer 1) in die DATA-Schnittstelle der Steuerung stecken. Die freiliegenden Adern des BUS-Kabels mit der betreiberseitigen Schaltleiste zwischen GND und Sensor-Eingang 1 gemäß folgender Tabelle verbinden: Aderfarbe Funktion braun...
Page 47
Abbildung 25 - Schaltleiste (Querschnitt) Die Grundhöhe der Schaltleiste im nicht betätigten Zustand ist mit „h“ (Abbildung 25) gekennzeichnet. Damit die Schaltleiste auslöst, muss sie um den Betätigungsweg „b“ verformt werden. Erst dann wird die Schaltleiste aktiv. Nach Betätigung kann die Schaltleiste um den Nachlaufweg „n“ verformt werden. HINWEIS! Sachschäden an der Schaltleiste! Wenn die Verformung der Schaltleiste größer als der...
6.4.4 Betreiberseitigen Stoppeingang anschließen ◼ Elektrofachkraft ◼ Arbeitsschutzkleidung Personal: ◼ Sicherheitsschuhe Schutzausrüstung: Abbildung 26 - BUS-Kabel anschließen (Steuerung) ◼ Das Netzkabel ist von der Spannungsversorgung getrennt. Voraussetzung: Stoppeingang anschließen BUS-Kabel (Abbildung 26, Positionsnummer 1) in die DATA-Schnittstelle der Steuerung stecken. Die freiliegenden Adern des BUS-Kabels mit dem betreiberseitigen Stoppeingang-Schalter zwischen 12 VDC und Sensor-Eingang 4 gemäß...
6.4.5 Synchronisationsbus anschließen Synchronisationsbus Der Synchronisationsbus dient dem synchronen Verfahren von Antrieben, die an der Steuerung RK MultiControl II duo accu / DC angeschlossen sind. Mit Hilfe eines BUS-Kabels werden bis zu 8 Steuerungen über die DATA-Schnittstellen miteinander verbunden. Dabei können verschiedene Steuerungen untereinander gemischt werden.
Page 51
BUS-Kabel (Abbildung 27, Positionsnummer 1) in die DATA-Schnittstellen der Steuerungen (Abbildung 27/A + B) stecken. Mehr als 2 Steuerungen anschließen Abbildung 28 - Mehr als 2 Steuerungen anschließen BUS-Kabel (Abbildung 28, Positionsnummer 1) und Abschlusswiderstände (Abbildung 28, Positionsnummer 2) in die DATA-Schnittstellen der Steuerungen (Abbildung 28/A - C) stecken.
6.4.6 I/O-Interface-Modul anschließen I/O-Interface-Modul Das I/O-Interface-Modul kann mit dem mitgelieferten Control- BUS-Kabel an die RK MultiControl II duo accu / DC angeschlossen werden. Das I/O-Interface-Modul nicht an Gleichspannungsnetze anschließen. Die an dem I/O-Interface-Modul angeschlossenen Leitungen dürfen nicht länger als 30 m sein und nicht außerhalb von Gebäuden verlegt werden.
Page 53
Abbildung 30 - Control-BUS-Kabel anschließen (Steuerung) ◼ Das Netzkabel ist von der Spannungsversorgung getrennt. Voraussetzung: Die freiliegenden Adern des Control-BUS-Kabels mit den Klemmen (Abbildung 29, grün markiert) des I/O-Interface-Moduls gemäß folgender Tabelle verbinden: Klemme Aderfarbe Funktion gelb Control-BUS RS485 A grün Control-BUS RS485 B rosa...
Handschalter mit 2 Funktionstasten bedienen Unsachgemäße Bedienung WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unsachgemäß ausgeführte Bedientätigkeiten! Unsachgemäße Bedienung des Handschalters und unsachgemäßes Verfahren der an der Steuerung angeschlossenen Antriebe kann zu schweren Verletzungen und erheblichen Sachschäden führen. – Alle angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen in dieser Anleitung befolgen und einhalten.
Übersicht Bedienoberfläche 1 Taste [Ab] 2 Taste [Auf] Abbildung 31 - Bedienoberfläche Handschalter Durch Drücken der Tasten werden die an der Steuerung angeschlossenen Antriebe verfahren. Initialisierung durchführen Nicht synchrones Verfahren HINWEIS! Sachschäden durch nicht synchrone Fahrt mechanisch verbundener Antriebe! Vor der Inbetriebnahme oder Montage der Antriebe muss eine Initialisierungsfahrt der Antriebe erfolgen.
Page 56
Initialisierungsfahrt ◼ Erstinbetriebnahme der Steuerung In folgenden Fällen eine Initialisierungsfahrt durchführen: ◼ geänderte Anzahl der angeschlossenen Antriebe ◼ Zurücksetzung der Steuerung auf Werkseinstellung ◼ Verbindung von 2 - 8 Steuerungen, um Antriebe synchron zu verfahren ◼ entsprechende Fehlermeldung ⮱ „Tabelle Fehlermeldungen“ auf Seite 116. Initialisierung durchführen Das I/O-Interface-Modul kann mit dem mitgelieferten Control- BUS-Kabel an die RK MultiControl II duo accu / DC angeschlossen...
Page 57
Taste so lange gedrückt halten, bis alle Antriebe in die obere Endlage gefahren ⇨ Die LED-Anzeige leuchtet grün. Die Initialisierungsfahrt ist abgeschlossen. Die sind. Steuerung ist betriebsbereit. Wenn die obere Endlage nicht erreichbar ist oder eine Hubbegrenzung nach oben einstellt werden soll, kann die Initialisierungsfahrt an einer beliebigen Position beendet werden.
Handschalter mit 6 Funktionstasten bedienen Unsachgemäße Bedienung WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unsachgemäß ausgeführte Bedientätigkeiten! Unsachgemäße Bedienung des Handschalters und unsachgemäßes Verfahren der an der Steuerung angeschlossenen Antriebe kann zu schweren Verletzungen und erheblichen Sachschäden führen. – Alle angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen in dieser Anleitung befolgen und einhalten.
Übersicht Bedienoberfläche Taste Funktion ⮱ Abbildung Display (Symbole Tabelle „Symbole im Display“ 32/1 auf Seite 59) Abbildung Die Tasten [1]* und [2]* öffnen oder 32/2 führen die direkt darüberliegenden Felder/ Funktionen im Display aus. Je nach ausgewähltem Menü wechseln Abbildung die Symbole im Display und damit die 32/3 Funktion der Funktionstasten.
Page 60
Symbol Funktion Funktion der Steuerung im Sync-BUS (s: Slave; 5: Nummer des Slaves (1 - 7)) Funktion der Steuerung im Sync-BUS (m: Master; maximal ein Master je Sync- BUS) Reset des Handschalters wurde durchgeführt. Symbol wird für 5 Sekunden angezeigt. Ein Passwort für die Funktionen im Menü...
Symbol Funktion Funktionstaste drücken. Die zu diesem Symbol gehörige Anzeige wird abgebrochen. Funktionstaste drücken. Die absolute Zielposition des Antriebs wird über die Pfeiltasten eingestellt. Funktionstaste drücken. Der relative Verfahrweg des Antriebs wird über die Pfeiltasten eingestellt. Funktionstaste gedrückt halten. Die absolute oder die relative Zielposition wird angefahren.
Page 62
Jeder Druck auf die jeweilige Taste erhöht oder verringert die Ziffer. Durch Drücken der Taste ( ) oder der Taste ( ) kann innerhalb des Parameters eine Stelle nach rechts oder nach links gesprungen werden. Bei einigen Parametern wird an der letzten Stelle die Einheit eingestellt.
Page 63
Das Menü „Steuerung“ ist mit einem Passwort geschützt. Basis-Passwort „13121“ (Abbildung 35) einstellen. Abbildung 35 - Passwort ein- stellen ◼ Tasten Menüpunkt „Hubanzeige“ auswählen: so lange drücken, bis der ◼ Auswahl mit Taste Menüpunkt „Hubanzeige“ angezeigt wird. ⇨ Der Menüpunkt „Hubanzeige“ (Abbildung 36) ist ) bestätigen.
Menüstruktur 8.3.1 Hauptmenü ⮱ ⮱ Handschalter ⮱ Steuerung Info Seite 77 Seite 109 Seite 66 ⮱ Premiumfunktionen Folgende Informationen ⮱ Inbetriebnahme Seite 78 ◼ Einstellungen der ◼ Initialisierung starten ◼ Handschalter Seite 66 können angezeigt werden: ◼ Antrieb ◼ Tastensperre ◼...
⮱ ⮱ Handschalter ⮱ Steuerung Seite 77 Info Seite 109 Seite 66 ⮱ ◼ Fehlerhistorie anzeigen Service Seite 96 ◼ Ansicht ◼ SERVICE DRIVE ◼ Anzeige Optionsregister ⮱ ◼ Parametersatz übertragen Parameter Seite 101 ◼ Parameter ändern ⮱ Werkseinstellungen laden Seite 107 ⮱...
Menü „Handschalter“ 8.4.1 Menü „Premiumfunktionen“ Premiumvariante Diese Funktion ist nur in der Premiumvariante vorhanden. Die Multilift I und Multilift Synchro ist mit der Steuerung MultiControl II duo accu / DC in der Premiumvariante nicht einsetzbar. 8.4.1.1 Menü „Einstellungen der Funktionstasten“ In dem Menü...
Page 67
Abbildung 40 - Menü auswählen Memorypositionen einstellen Je Benutzer (1 - 3) können zwei Positionen des Antriebs gespeichert werden. ⮱ Memorypositionen speichern und anfahren. Seite 111 Abbildung 41 - Modus „Memoryposition“ 8.4.1.1.2 Menü „Absolute Positionierung“ Diese Funktion aktiviert die absolute Positionierung. Damit wird ein präzises Anfahren einer definierten Position (z.
Page 68
Menü auswählen Menü über „Handschalter“ → „Premiumfunktionen“ → „Einstellungen der Funktionstasten“ → „Absolute Positionierung“ ⇨ Das Display wechselt in den Modus „Absolute Positionierung“ (Abbildung 42) auswählen. (Abbildung 43). Abbildung 42 - Menü auswählen Absolute Zielposition einstellen Taste ( ) drücken. Abbildung 43 - Modus „Absolute Positionierung“...
Page 69
Absolute Zielposition anfahren ⇨ Bei Erreichen der Zielposition wird der Antrieb automatisch Taste ) gedrückt halten. gestoppt. 8.4.1.1.3 Menü „Relative Positionierung“ Diese Funktion aktiviert die relative Positionierung. Damit wird ein stufenweises Verfahren über einen definierten Wert (z. B. 20 % oder 20 mm) bezogen auf die aktuelle Position des Antriebs ermöglicht.
Abbildung 46 - Modus „Relative Positionierung“ Relative Zielposition (Hub des Antriebs, Abbildung 47) einstellen. Abbildung 47 - Wert eingeben Relative Zielposition anfahren ⇨ Der Antrieb wird um den eingestellten Hub verfahren. Taste ) gedrückt halten. Bei Erreichen der Zielposition wird der Antrieb automatisch gestoppt.
Page 71
Menü auswählen Menü über „Handschalter“ → „Premiumfunktionen“ → „Tastensperre“ (Abbildung 48) auswählen. Die Tastensperre kann entweder manuell oder zeitgesteuert eingestellt werden. Abbildung 48 - Menü auswählen Tastensperre (manuell) einstellen ⇨ Die Tastensperre kann nun jederzeit durch 5 s anhaltendes Drücken Menüpunkt „Manuell“...
Page 72
Abbildung 50 - Tastensperre zeitgesteuert einstellen Folgende Zeitintervalle können eingestellt werden: 1 min; 5 min; 10 min; 30 min. ⇨ Die Tastensperre wird nach dem eingestellten Zeitintervall automatisch Zeitintervall (Abbildung 51) einstellen. aktiviert. Abbildung 51 - Zeitintervall einstellen Tastensperre deaktivieren ⇨...
Alternativ Handschalter sperren Um den Handschalter zu sperren, Taste 5 s gedrückt halten. Die Zeit wird rückwärtslaufend im Display angezeigt und der Handschalter wird gesperrt (Abbildung 53). Handschalter entsperren Um den Handschalter zu entsperren, Taste 5 s gedrückt halten. Die Zeit wird rückwärtslaufend im Display angezeigt und der Handschalter wird entsperrt.
Kontrast einstellen Der Kontrast des Displays ist werkseitig auf 50 % eingestellt. In 5 %-Schritten kann der Kontrast geändert werden. ⇨ Der Kontrast ist eingestellt. Neuen Kontrastwert (Abbildung 55) einstellen. Abbildung 55 - Kontrast einstellen 8.4.3 Menü „Helligkeit“ ◼ Das Hauptmenü des Handschalters wird angezeigt. Voraussetzung: ⮱...
Helligkeit einstellen Die Helligkeit des Displays ist werkseitig auf 50 % eingestellt. In 2 %-Schritten kann die Helligkeit geändert werden. ⇨ Die Helligkeit ist eingestellt. Neuen Helligkeitswert (Abbildung 57) einstellen. Abbildung 57 - Helligkeit einstellen 8.4.4 Menü „Beleuchtungszeit“ ◼ Das Hauptmenü des Handschalters wird angezeigt. Voraussetzung: ⮱...
Beleuchtungszeit einstellen Die Beleuchtungszeit des Displays ist werkseitig auf 10 s eingestellt. Folgende Beleuchtungszeiten können eingestellt werden: 0 s; 10 s; 20 s; 30 s; ∞ s. Bei 0 s wird das Display nicht beleuchtet. Bei ∞ s Dauerbeleuchtung. ⇨ Die Beleuchtungszeit ist eingestellt. Neue Beleuchtungszeit (Abbildung 59) einstellen.
Sprache einstellen Folgende Sprachen können ausgewählt werden: – Deutsch – Englisch – Französisch – Spanisch – Italienisch ⇨ Die neue Sprache ist eingestellt. Neue Sprache (z. B. „English“) einstellen. Abbildung 61 - Sprache einstellen Menü „Steuerung“ Passwort eingeben Das Menü „Steuerung“ ist mit einem Passwort geschützt. Durch Eingabe des Basis-Passworts „13121“...
⇨ Das Menü zur Passworteingabe (Abbildung 62) wird angezeigt. Menü „Steuerung“ auswählen. ⇨ Je nach Passwort werden entweder nur die Basis-Menüpunkte oder alle Basis-Passwort oder erweitertes Passwort (Abbildung 62) einstellen. Menüpunkte innerhalb des Menüs „Steuerung“ angezeigt. Abbildung 62 - Menü „Passwort“ 8.5.1 Menü...
Page 79
◼ Das Hauptmenü des Handschalters wird angezeigt. Voraussetzung: ⮱ Kapitel 8.3 auf Seite Menü auswählen Menü über „Steuerung“ → „Inbetriebnahme“ → „Initialisierung starten“ (Abbildung 63) auswählen. Abbildung 63 - Menü auswählen Initialisierungsfahrt durchführen Taste ) drücken, wenn die Anzahl der verbundenen Steuerungen und Antriebe korrekt ist.
Taste ( ) so lange gedrückt halten, bis alle Antriebe in die obere ⇨ Die Initialisierungsfahrt ist abgeschlossen. Die Steuerung ist Endlage gefahren sind. betriebsbereit. Wenn die obere Endlage nicht erreichbar ist oder eine Hubbegrenzung nach oben einstellt werden soll, kann die Initialisierungsfahrt an einer beliebigen Position beendet werden.
Hubhöhe und Einheit einstellen Neue Hubhöhe (Abbildung 66) und Einheit (cm, mm, Inch oder %) ⇨ Eine neue Hubhöhe und Einheit für die Hubanzeige ist eingestellt. einstellen. Abbildung 66 - Wert eingeben 8.5.2.2 Menü „Basishöhe ändern“ Eine Basishöhe kann in komplett eingefahrener Position der Antriebe beispielsweise für die Anzeige einer Arbeitsfläche über dem Boden verwendet werden.
„Basishöhe“ einstellen ⇨ Eine neue Basishöhe ist eingestellt. Neue Basishöhe (Abbildung 68) einstellen. Abbildung 68 - Wert eingeben 8.5.3 Menü „Hubbegrenzung“ 8.5.3.1 Menü „Hubbegrenzung oben“ Eine Begrenzung des Hubs nach oben kann entweder bei der Initialisierungsfahrt oder nachträglich über das Menü „Hubbegrenzung oben“...
Hubbegrenzung aktivieren ⇨ Die aktuelle Position der Antriebe wird als obere Endlage „Hubbegrenzung oben aktivieren“ (Abbildung 70) auswählen. übernommen. Abbildung 70 - Hubbegrenzung aktivieren Hubbegrenzung deaktivieren ⇨ Die bei der Initialisierungsfahrt ermittelte bzw. eingestellte obere „Hubbegrenzung oben deaktivieren“ (Abbildung 71) auswählen. Endlage wird übernommen.
Page 84
Menü auswählen Menü über „Steuerung“ → „Hubbegrenzung“ → „Hubbegrenzung unten“ (Abbildung 72) auswählen. Abbildung 72 - Menü auswählen Hubbegrenzung aktivieren ⇨ Die aktuelle Position der Antriebe wird als untere Endlage „Hubbegrenzung unten aktivieren“ (Abbildung 73) auswählen. übernommen. Abbildung 73 - Hubbegrenzung aktivieren Hubbegrenzung deaktivieren ⇨...
8.5.4 Menü „Stoppfunktionen“ 8.5.4.1 Menü „Schaltleiste“ Zur Absicherung von Quetsch- und Scherstellen kann an die RK MultiControl II duo accu / DC eine betreiberseitige Schaltleiste ⮱ angeschlossen werden Seite 45. Die Schaltleiste ist werkseitig deaktiviert. ◼ Die betreiberseitige Schaltleiste ist angeschlossen. Voraussetzung: ⮱...
Schaltleiste deaktivieren ⇨ Die Schaltleiste ist deaktiviert. „Schaltleiste deaktivieren“ (Abbildung 77) auswählen. Abbildung 77 - Schaltleiste deaktivieren Bei einem aktivierten Antriebsgruppenmanagement wirkt diese Funktion nur auf Antriebe der Antriebsgruppen, in denen sie aktiviert wurde. Daher muss die Funktion für jede betreffende Antriebsgruppe separat aktiviert werden.
Page 87
Abbildung 78 - Menü auswählen Stoppeingang aktivieren ⇨ Der Stoppeingang-Schalter ist aktiviert. „Stoppeingang aktivieren“ (Abbildung 79) auswählen. Abbildung 79 - Hubbegrenzung aktivieren Stoppeingang deaktivieren ⇨ Der Stoppeingang-Schalter ist deaktiviert. „Stoppeingang deaktivieren“ (Abbildung 80) auswählen. Abbildung 80 - Hubbegrenzung deaktivieren Bei einem aktivierten Antriebsgruppenmanagement wirkt diese Funktion auf beide Antriebsgruppen, also alle angeschlossenen Antriebe.
8.5.4.3 Menü „Kollisionserkennung (SPP)“ Premiumvariante Diese Funktion ist nur in der Premiumvariante vorhanden. Die Multilift I und Multilift Synchro ist mit der Steuerung MultiControl II duo accu / DC in der Premiumvariante nicht einsetzbar. Kollisionserkennung (SPP) Diese Funktion enthält die von der RK Rose+Krieger GmbH entwickelte „Smart Product Protection (SPP)“-Technologie und sorgt für eine Reduzierung des Risikos von Sachschäden in der Kundenapplikation.
Page 89
Abbildung 81 - Menü auswählen Verfahrrichtung auswählen Verfahrrichtung „Ausfahren“ oder „Einfahren“ auswählen (hier: „Ausfahren“, Abbildung 82). Abbildung 82 - Verfahrrichtung auswählen Kollisionserkennung (SPP) aktivieren Für die ausgewählte Verfahrrichtung die Empfindlichkeit der Kollisionserkennung (hier: „Empfindlichkeit hoch“, Abbildung 83) einstellen: Hoch: Erkennungsschwelle 50 mA (Standardwert für Multilift II) Mittel: Erkennungsschwelle 150 mA (Standardwert für Multilift II) Niedrig: Erkennungsschwelle 250 mA (Standardwert für Multilift II) Benutzerdefiniert: Erkennungsschwelle einstellbar von 0 - 4000 mA Bei einem aktivierten Antriebsgruppenmanagement die...
Page 90
Abbildung 83 - Menü Kollisionserkennung aktivieren Kollisionserkennung (SPP) deaktivieren Verfahrrichtung „Ausfahren“ oder „Einfahren“ auswählen (hier: „Ausfahren“, Abbildung 84). Abbildung 84 - Verfahrrichtung auswählen Für die ausgewählte Verfahrrichtung „Deaktivieren“ (Abbildung 85) ⇨ Die Kollisionserkennung (SPP) ist deaktiviert. auswählen. Alternativ über Handlungsschritt 3 für jede Verfahrrichtung eine Erkennungsschwelle von 0 mA einstellen..
Hinweise zur Erkennungsschwelle Die erzielbare Empfindlichkeit von der Kollisionserkennung (SPP) hängt vom gesamten System ab. Eine sinnvolle Erkennungsschwelle kann erst in der Endanwendung ermittelt werden. Für beide Verfahrrichtungen muss eine Erkennungsschwelle definiert werden, die größer als 0 mA ist. Die Kollisionserkennung (SPP) ist in Kraftrichtung deutlich unempfindlicher als entgegen der Kraftrichtung (z.
Page 92
◼ Das Hauptmenü des Handschalters wird angezeigt. ⮱ Kapitel 8.3 auf Seite Menü auswählen Menü über „Steuerung“ → „Sync-BUS Einstellungen“ → „Starte Suche ⇨ Alle angeschlossenen Steuerungen werden zurückgesetzt. nach Steuerungen“ (Abbildung 86) auswählen. Die Anzahl der angeschlossenen Steuerungen wird von der Master-Steuerung ermittelt und angezeigt (Abbildung Dabei wird jeder angeschlossenen Slave-Steuerung eine Adresse zwischen 1 und 7 vergeben.
Abbildung 87 - Busverband aktivieren Initialisierungsfahrt durchführen ⮱ Initialisierungsfahrt durchführen. Kapitel 8.5.1.1 auf Seite 78 Nachdem der Synchronisationsbus angeschlossen, aktiviert und initialisiert wurde, kann der Handschalter mit 2 Tasten ⮱ Seite 55 ebenfalls zum Bedienen des Busverbands verwendet werden. ⮱ Dazu die Handschalter auswechseln.
Menü auswählen Menü über „Steuerung“ → „Sync-BUS Einstellungen“ → „Busverbund ⇨ Der Busverbund wird deaktiviert. deaktivieren“ (Abbildung 88) auswählen. Abbildung 88 - Menü auswählen 8.5.6 Menü „I/O Interface Memorypositionen“ Mit Hilfe dieser Funktion können sieben I/O-Interface- Memorypositionen belegt und angefahren werden. Zum Speichern muss zuerst die jeweilige Memoryposition ⮱...
Abbildung 89 - Menü auswählen Memorypositionen speichern Die Memoryposition (1 - 7, Abbildung 90) auswählen, auf der die aktuelle Position des Antriebs gespeichert wird. Abbildung 90 - Memorypositionen speichern ⇨ Die Position des Antriebs ist gespeichert. Taste ( ) drücken. 8.5.6.2 Memoryposition anfahren ◼...
8.5.7.2 Menü „Ansicht“ Erweitertes Passwort Das Menü wird nur angezeigt, wenn das erweiterte Passwort ⮱ eingestellt worden ist. Seite 77 Das erweiterte Passwort ist auf Anfrage bei der RK Rose+Krieger GmbH erhältlich. Menü „Ansicht“ auswählen Die Funktion dient der Überprüfung des Systems auf mögliche Überlasten oder Verteilung der Lasten.
Abbildung 96 - Menü „Ansicht“ 8.5.7.3 Menü „SERVICE DRIVE“ Erweitertes Passwort Das Menü wird nur angezeigt, wenn das erweiterte Passwort ⮱ eingestellt worden ist. Seite 77 Das erweiterte Passwort ist auf Anfrage bei der RK Rose+Krieger GmbH erhältlich. Menü „SERVICE DRIVE“ auswählen Die Funktion ermöglicht ein Verfahren von einzelnen oder mehreren Antrieben auch im Fehlerfall zwecks Fehlersuche.
Im Menü „SERVICE DRIVE“ (Abbildung 98) können ein oder mehrere Antriebe ( „M1“-„M4“ ) ausgewählt und deren Position angezeigt werden. Über „PWM“ (Pulsweitenmodulation) wird die Geschwindigkeit des ausgewählten Antriebs eingestellt und über „run“ der ausgewählte Antrieb verfahren.. Abbildung 97 - Menü auswählen Abbildung 98 - Menü...
◼ Das Hauptmenü des Handschalters wird angezeigt. Voraussetzung: ⮱ Kapitel 8.3 auf Seite Menü auswählen Menü über „Steuerung“ → „Service“ → „Anzeige Optionsregister“ ⇨ Die kundenspezifischen aktivierten Optionen von Steuerungen (Abbildung 99) auswählen. mit Sonderfunktionen werden angezeigt. Abbildung 99 - Menü auswählen 8.5.8 Menü „Parameter“ 8.5.8.1 Menü...
Page 102
Abbildung 100 - Menü auswählen Abbildung 101 - Parameter übertragen Parameter übertragen Taste drücken, um die Einstellungen der Steuerung in den Speicher des Handschalters zu übertragen. Handschalter umstecken ⮱ Kabel des Handschalters aus der Steuerung ziehen. Kapitel „Handschalter anschließen“ auf Seite 44 Kabel des Handschalters in die Steuerung stecken, auf die die Einstellungen übertragen werden sollen.
8.5.8.2 Menü „Parameter ändern“ Erweitertes Passwort Das Menü wird nur angezeigt, wenn das erweiterte Passwort ⮱ eingestellt worden ist. Seite 77 Das erweiterte Passwort ist auf Anfrage bei der RK Rose+Krieger GmbH erhältlich. Menü „Parameter ändern“ auswählen Die Funktion ermöglicht das direkte Ändern der Parameter, um die Einstellungen einer Steuerung anzupassen.
Page 104
Abbildung 103 - Parameter auswählen ⇨ Der Parameter ist eingestellt. Parameter (Abbildung 104) einstellen. Abbildung 104 - Wert eingeben (Beispiel) Parametertabelle Default Parameter Min. Max. (MLII) Hubanzeige, Eingabe der Höhe für die 9999 Anzeige im ausgefahrenen Zustand Basishöhe, Eingabe der Höhe für die Anzeige 9999 im eingefahrenen Zustand: 0 - % Einheit, Eingabe der Einheit für die Anzeige:...
Page 105
Default Parameter Min. Max. (MLII) Beschleunigung [Ink./s²] 5000 Verzögerung [Ink./s²] 5000 Reduzierte Geschwindigkeit für Initialisierung 5000 und Freifahren der Schaltleiste [Ink./s] Reduzierte Beschleunigung [Ink./s²] 5000 Reduzierte Verzögerung [Ink./s²] 5000 Geschwindigkeit Schleichfahrt für I/O-Interface 5000 [Ink./s] Maximale Differenz zwischen Antrieben M1 2000 und M2 sowie maximaler Schleppfehler Fangbereich für Position.
Page 106
Default Parameter Min. Max. (MLII) Sicherheitsschaltleiste Funktionsmodus. Werkseinstellung: 1 - Freifahren ohne Fehleranzeige; 2 - mit Fehleranzeige, Fehler quittieren und Freifahren, 3 - automatisches Freifahren in Gegenrichtung Initialisierungsmodus. Werkseinstellung: 0 - Verfahren unten und oben; 1 - nur unten; 2 - nur oben Antriebstyp (z.
Default Parameter Min. Max. (MLII) Festlegung der Gruppeneinteilung für die 2211 2211 ◼ 0 - Antriebsgruppenmanagement nicht Antriebe: ◼ 2211 - Antriebsanschlüsse 1 aktiviert & 2 gehören zur Gruppe 1/ Antriebsanschlüsse 3 & 4 gehören zur Gruppe 2 Festlegung der Hallsensorverhältnisse von 10000 2000 60000...
Werkseinstellung laden ⇨ Die Werkseinstellungen werden geladen. Taste ) drücken Dabei werden die Parametereinstellungen zurückgesetzt und die Memorypositionen und die Softwareendlagen gelöscht. Die Fehlerhistorie bleibt erhalten. Abbildung 106 - Parameter auswählen Sprache einstellen ⮱ Sprache einstellen. Seite 76 Initialisierungsfahrt durchführen ⮱...
Menü auswählen ⇨ Die Passworteingabe wird aufgehoben. Menü über „Steuerung“ → „Logout“ (Abbildung 107) auswählen. Abbildung 107 - Menü auswählen Menü „Info“ Über diese Funktion können Informationen, z. B. über die angeschlossenen Hardwarekomponenten, angezeigt werden. ◼ Das Hauptmenü des Handschalters wird angezeigt. Voraussetzung: ⮱...
Page 110
Informationen auswählen Je nachdem welche Informationen angezeigt werden sollen, eines der folgenden Menüs auswählen (Abbildung 109): Menü Information Handschalter Soft- und Hardwareversion des Handschalters Antrieb Angeschlossene/r Antrieb/e (z. B. Multilift II) Steuerung Das Info-Menü „Steuerung“ beinhaltet folgende Menüpunkte: → „Ausführung“ →...
Menü „Memorypositionen speichern“ Die Funktion ermöglicht das Speichern der Positionen der Antriebe (Memorypositionen). Je Benutzer können 2 Memorypositionen gespeichert werden. ◼ Die zu speichernde Position des Antriebs ist angefahren. Voraussetzung: ◼ Das Kurzmenü des Handschalters wird angezeigt. ⮱ 8.3.2 auf Seite 65 Menü...
Memoryposition anfahren Taste ( ) oder Taste ( ), auf der die anzufahrende Position gespeichert ist, ⇨ Bei Erreichen der gespeicherten Memoryposition (z. B. 28 %) wird der Antrieb gedrückt halten. automatisch gestoppt. Die gespeicherten Memorypositionen bleiben auch nach Ausschalten der Steuerung erhalten.
Page 113
Abbildung 114 - Menü auswählen Benutzer auswählen ⇨ Der neue Benutzer ist aktiviert. Neuen Benutzer (1 - 3) auswählen. Der ausgewählte Benutzer bleibt auch nach Ausschalten der Steuerung erhalten. Abbildung 115 - Benutzer auswählen Montageanleitung Steuerung RK MultiControl II duo accu / DC...
Wartung und Störungsbehebung Sicherheitshinweise zur Wartung und Störungsbehebung Unsachgemäß ausgeführte Wartung und Störungsbehebung WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unsachgemäß ausgeführte Arbeiten zur Wartung und Störungsbehebung! Unsachgemäße Arbeiten zur Wartung und Störungsbehebung können zu Verletzungen und Sachschäden führen. – Vor Beginn der Arbeiten Netzstecker ziehen und für ausreichende Montagefreiheit sorgen.
Wartungsplan Intervall Wartungsarbeit Personal wöchentlich Handschalter auf Verunreinigungen prüfen. Bei Montagepersonal Bedarf Handschalter mit einem sauberen Tuch reinigen. Hinweis: Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden! monatlich Elektrische Verbindungen zwischen Steuerung Elektrofachkraft und Antrieben auf mechanische Beanspruchung und festen Sitz prüfen. jährlich Sicherheitstechnische Prüfung der Steuerung Elektrofachkraft nach DGUV V3 durchführen.
Page 116
Tabelle Fehlermeldungen Code Beschreibung Störungsbehebung „E2“ Fehler Motorstrom Antrieb 1 zu hoch Bei häufigem Auftreten des Fehlers System auf mechanische Überlast prüfen. „E3“ Fehler Motorstrom Antrieb 2 zu hoch „E4“ Einschaltdauer des Die maximale Einschaltdauer von 20 % bei 20 min wurde Systems überschritten überschritten. Abwarten, bis die Fehlermeldung erlischt. „E5“...
Page 117
◼ Angezeigte Slave-Steuerung prüfen Code Beschreibung Störungsbehebung ◼ Initialisierungsfahrt durchführen „E31 Fehler Slave 1 bis 7 E37“ „E38“ Fehler serielle Handschalter ist möglicherweise defekt. Verbindung Kommunikation am Steuerung - Handschalter prüfen. Control-BUS gestört „E39“ Fehler serielle Verbindungen im Synchro-Verbund-System und der einzelnen Kommunikation am verbundenen Steuerungen prüfen.
Nach der Wartung und Störungsbehebung Nach Beendigung der Wartung und Störungsbehebung folgende Schritte durchführen: Alle zuvor gelösten Schraubenverbindungen auf festen Sitz überprüfen. Sicherstellen, dass alle verwendeten Werkzeuge, Materialien und sonstige Ausrüstungen aus dem Arbeitsbereich entfernt wurden. Arbeitsbereich säubern und eventuell ausgetretene Stoffe wie z. B. Flüssigkeiten, Verarbeitungsmaterial oder Ähnliches entfernen.
Demontage und Entsorgung 10.1 Sicherheitshinweise für die Demontage und Entsorgung WARNUNG! Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Demontage! Unsachgemäß ausgeführte Demontagearbeiten können Verletzungen verursachen. – Vor Beginn der Arbeiten Netzstecker ziehen und für ausreichenden Platz sorgen. – Mit offenliegenden, scharfkantigen Bauteilen vorsichtig umgehen. –...
Page 120
◼ Metalle verschrotten. ◼ Kunststoffelemente zum Recycling geben. ◼ Übrige Komponenten nach Materialbeschaffenheit sortiert entsorgen. UMWELTSCHUTZ! Gefahr für die Umwelt durch falsche Entsorgung! Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen.. – Elektroschrott, Elektronikkomponenten, Schmier- und andere Hilfsstoffe von zugelassenen Fachbetrieben entsorgen lassen. –...
Technische Daten Überschreitung der Belastungsdaten HINWEIS! Sachschäden durch Überschreitung der Belastungsdaten! Die Überschreitung der durch die RK Rose+Krieger GmbH festgelegten Belastungsdaten kann zu Personen- und Sachschäden führen. – Niemals die unten Belastungsdaten überschreiten. RK MultiControl II duo accu / DC Eigenschaften MultiControl II DC RK MultiControl II duo accu / DC...
11.1 Typenschild Das Typenschild (Abbildung 116) befindet sich ⮱ auf dem Gehäuse der Steuerung ( Seite 25). Typenbezeichnung Seriennummer ⮱ Technische Daten Seite 121 UKCA-Kennzeichnung Symbol „Nicht im Hausmüll entsorgen!“ CE-Kennzeichnung Symbol „Nur in geschlossenen Räumen verwenden!“ Symbol „Anleitung beachten!“ Abbildung 116 - Typenschild Baujahr 11.2 Konfigurationsschild Das Konfigurationsschild (Abbildung 117) befindet sich auf dem Gehäuse der Steuerung...
Konformitätserklärung Hersteller Bevollmächtigter RK Rose+Krieger GmbH Michael Amon Potsdamer Straße 9 Potsdamer Straße 9 32423 Minden 32423 Minden DEUTSCHLAND DEUTSCHLAND Hiermit erklärt der Hersteller die Konformität des nachfolgend aufgeführten Systems mit den Richtlinien: 2014/30/EU EMV-Richtlinie 2011/65/EU RoHS-Richtlinie Bezeichnung des RK MultiControl II duo accu / DC Systems: Typbezeichnung: QSTxxDxxxxxx, QSTxxGxxxxxx (MultiControl II duo DC/AKKU,...
UK Konformitätserklärung (UKCA) Manufacturer: Authorised Representative: RK Rose+Krieger GmbH Paul Burnham Potsdamer Straße 9 PHOENIX MECANO LTD D-32423 Minden Unit 26 Faraday Road HP19 8R AYLESBURY United Kingdom hereby declares the conformity of the system listed below with the guidelines: –...
Page 126
Montageanleitung Steuerung RK MultiControl II duo accu / DC...
Page 127
Assembly instructions Control RK MultiControl II duo accu/DC control Version: 10.2023 Order code: 99472_1 Version: 1-0 Read these instructions before starting any work!
Page 129
Table of contents General information Overview Safety Safety information in this manual Intended use Residual risks 3.3.1 Fundamental hazards 3.3.2 Electrical hazards 3.3.3 Mechanical hazards 3.3.4 Material damage Responsibility of the operator Staff requirements Personal protective equipment Safety signs and labels Environmental protection Configuration and function Overview...
Page 130
Drives Connections 4.5.1 Connection configuration 4.5.2 Hand switch interface 4.5.3 DATA interface 4.5.4 Drive slot 4.5.5 Power supply slot 4.5.6 Connection configuration - IO interface module Transportation and storage Assembly Safety information for assembly Conditions at the installation site Installing the RK MultiControl II duo accu/DC onto the substrate Connecting the accessories 6.4.1 Connecting the drives to the RK MultiControl II duo accu/DC...
Page 131
8.3.2 Short menu "Hand switch" menu 8.4.1 "Premium functions" menu 8.4.1.1 "Settings of function keys" menu 8.4.1.2 "Button lock" menu 8.4.2 "Contrast" menu 8.4.3 "Brightness" menu 8.4.4 "Lighting time" menu 8.4.5 "Language" menu "Control" menu 8.5.1 "Commissioning" menu 8.5.1.1 "Starting the initialization run" menu 8.5.2 "Stroke settings"...
Page 132
8.5.7 "Service" menu 8.5.7.1 "Error history" menu 8.5.7.2 "Service view" menu 8.5.7.3 "SERVICE DRIVE" menu 8.5.7.4 "Options register display" menu 8.5.8 "Parameters" menu 8.5.8.1 "Transfer parameters" menu 8.5.8.2 "Change parameters" menu 8.5.9 "Reload factory settings" menu 8.5.10 "Logout" menu "Info" menu "Storing memory positions"...
General information How to use these instructions These instructions enable safe and efficient handling of the MultiControl II duo accu/DC control. The instructions can be downloaded at any time from the download area of the RK Rose+Krieger GmbH website. Staff must carefully read and understand these instructions before commencing any work. Adherence to all safety information and instructions in these instructions is a basic prerequisite for safe working.
Page 134
Copyright The contents of this manual are protected by copyright. Their use is permitted within the scope of use of the control. No other use beyond this is permitted without written approval from RK Rose+Krieger GmbH. Customer service If faults and problems with the RK MultiControl II duo accu/DC control repeatedly occur, or if you require technical information, our Customer Service team will be more than happy to assist you: RK Rose+Krieger GmbH...
Overview Control ⮱ Figure 1 - MultiControl II duo accu/DC Page 148 Accessories Modules ⮱ Hand switch Page 149 Hand switch with 2 function keys Hand switch with 6 function keys ⮱ DC-connecting cable, conv. 6-pin Page 152 ⮱ ◼ IO interface module Optional accessories Page 150 ◼ BUS cable ◼...
Safety This section provides an overview of all the important safety aspects for the protection of persons and for safe and fault-free operation. Further task-based safety information is included in the sections relating to the individual life cycle phases. Safety information in this manual Safety information Safety information is indicated by symbols in this manual.
Page 137
ENVIRONMENTAL PROTECTION! This combination of symbol and signal word indicates potential hazards for the environment. Special safety instructions The following symbols are used in the safety information to alert to particular hazards: Warning signs Type of hazard Warning of hand injuries. Warning of dangerous electrical voltage.
Further indications The following indications are used in this manual to highlight instructions, results, lists, references and other elements: Indication Explanation ⇨ 1., 2., ... Step-by-step instructions Results of individual steps ⮱ References to sections of these instructions and other applicable █...
WARNING! Danger in the event of misuse! Misuse of the MultiControl II duo accu/DC can lead to hazardous situations. – Never use the control or its modules in potentially explosive areas. – Never use the control outdoors. – Never operate the control outside of the specifications ⮱ indicated in Section “Technical specifications“ on page 244.
3.3.2 Electrical hazards Electric current DANGER! Danger of death due to electric current! There is an imminent danger of death in the event of contact with live parts. Damage to the insulation or individual components can present a risk to life. –...
WARNING! Risk of crushing and shearing due to moving components! Keep clear of moving components (e.g. height-adjustable table frame) whose drive is positioned by the MultiControl II duo accu/ DC to avoid injuries to the hands and head. – Before each positioning movement of the drive, make sure that there are no persons or objects in the danger area of the drives.
Responsibility of the operator Operator The operator is the person who operates the control personally for commercial or economic purposes, or makes it available to a third party for use/application and bears the legal product responsibility for the protection of the user, staff or third parties during operation. Operator obligations The RK MultiControl II duo accu/DC control is used in the commercial sector.
Additional operator obligations The operator is also responsible for ensuring that the RK MultiControl II duo accu/DC control and the location of use are in a technically perfect condition at all times. Therefore, the following ◼ The operator must make sure that the required clearances and sufficient lighting are applies: available for safe working and make sure that the RK MultiControl II duo accu/DC ◼...
Page 144
Staff qualifications In this manual, the following staff qualifications are listed for the different tasks: User The user has been trained in operation of the RK MultiControl II duo accu/DC control and the hand switches, and is able to identify and prevent potential hazards independently. Moreover, the user has read and understood these instructions. Qualified electrician Based on their professional training, knowledge and experience, as well as their knowledge of the relevant standards and regulations, the qualified electrician must...
Personal protective equipment Personal protective equipment is used to protect persons from their safety and health being put at risk during work. During the different tasks, staff must wear personal protective equipment which is indicated separately in the individual sections of this manual. Description of the personal protective equipment The personal protective equipment is described below: Protective clothing...
Safety signs and labels Illegible signs/labels WARNING! Danger in the event of illegible signs or labels! Over time, stickers and signs can become dirty or otherwise illegible, so hazards might not be recognised and necessary operating information cannot be followed. This harbours a risk of injury.
Page 147
ENVIRONMENTAL PROTECTION! Risk for the environment due to incorrect handling of environmentally hazardous substances! If environmentally hazardous substances are handled incorrectly, and particularly disposed of incorrectly, they can cause significant damage to the environment. – Adhere to the notes below regarding the handling of environmentally hazardous substances and their disposal at all times.
Configuration and function Overview Overview - RK MultiControl II duo accu/DC Figure 2 - Overview - RK MultiControl II duo accu/DC Connection configuration ⮱ Front Page 156 Rear LED display ⮱ Base plate Type plate Page 245 ⮱ Port for DC connecting cable, Configuration label Page 245 conv.
Accessories 4.3.1 Hand switch Figure 3 - Overview of hand switch Hand switch with 2 function keys Hand switch with 6 function keys ⮱ ⮱ Section 7 on page 177 Section 8 on page 181 The hand switch (Figure 3) is equipped with 2 function keys in one version. The other version has 6 function keys and a display screen.
Figure 4 - Battery 4.3.3 Optional accessories The order codes for the following optional modules can be found on the RK Rose+Krieger ⮱ ◼ IO interface module GmbH website Section 1 on page 133: ◼ BUS cable ◼ Terminating resistor (120 Ohms) ◼...
Figure 5 - IO interface module 4.3.3.2 BUS cable Figure 6 - BUS cable (examples) BUS cable (6 m with branch) BUS cable (1 m) The BUS cable is connected to the DATA interface and is used for linking synchronous controls. The 6 m long BUS cable (Figure 6/A) is used to link up to 8 synchronous controls. The operator can use the branch to connect safety edges, sensors, stop inputs or another sync BUS cable.
4.3.3.3 Terminating resistor (120 Ohms) If there are more than two connected controls in a sync BUS system, two terminating resistors are required at the beginning and end of the BUS system. The terminating resistor (Figure 7) is connected directly to the DATA interface of the first (master) control and the last (slave) control.
4.3.3.5 Battery mount Figure 9 - Overview of battery mount The battery mount is used to connect the 28 V batteries listed in the previous section to the RK MultiControl II duo accu/DC. The hole pattern on the battery mount is 40 x 60 mm. The battery mount can be fixed to the Blocan profile with suitable geometry (e.g. F-40x80, F-40x80/3 etc.) using cylinder head screws M5 x 25 mm and corresponding slot stones. The battery mount has a 1.5 m long connecting cable with a 6-pin plug connector. This can be connected to the power supply socket on the MultiControl II duo accu/DC.
Important: Due to the different battery mount versions, these are not included with the RK MultiControl II duo accu/DC. The battery mount must therefore be ordered separately. Figure 11 - Dimensions of battery mount Drives Incompatible drives NOTE! Material damage caused by using an incompatible drive! –...
Page 155
The following drives from RK Rose+Krieger GmbH can be connected to the control: Display/ Drive Nominal Resolution Speed code load [N] [inc/mm] [inc/s] [mm/s] 1000 2.000 13.00 Multilift I/Multilift synchro 3000 4.000 1000 26.000 13.85 Multilift II 3000 52.000 6.92 1000 25.333 14.21 Multilift II Telescope 3000 52.000 6.92 1000 26.000 13.85 Multilift II Impact 3000 52.000...
The control is set to a certain drive type at the factory. The drive type can be read out from the configuration label ⮱ Page 245. Further information: ⮱ Instructions for the respective drive/Multilift Connections 4.5.1 Connection configuration Figure 12 - RK MultiControl II duo Figure 13 - RK MultiControl II duo accu/DC (front) accu/DC (back)
Function Description Wire colour Brown ◼ Signal contact input RS485 B Control BUS Green ◼ Contact type: NO (high active) White ◼ Voltage: maximum 12 VDC ◼ 12 V ± 10 % ◼ Maximum 20 mA 12 VDC Pink ◼ Signal contact input RS485 A Control BUS Yellow ◼...
4.5.4 Drive slot Figure 16 - Drive slot contacts ◼ Activation of the drive (output) Function Description ◼ 0 - 28.5 VDC Motor + ◼ Signal contact input ◼ Contact type: NC Bottom limit ◼ If the limit switch is not actuated, there is +12 VDC switch ◼...
Function Description Supply voltage GND ◼ Supply voltage V+, max. 10 ADC Communication BUS ◼ 24 VDC* (± 2 VDC) MultiControl II duo DC (QSTxxDxxxxxx) ◼ 28 VDC** (see Section 4.3.2 on page 149 for approved batteries) RK MultiControl II duo accu (QSTxxGxxxxxx). Connection of the batteries using the battery mount. ⮱ see Section “Battery“ on page 149) Communication BUS *Please note: The RK MultiControl II duo DC control comes with the 6-pin DC connecting cable with one open cable end for connecting to an external voltage source.
Page 160
◼ High: 5 - 30 VDC Inputs Terminal Function ◼ Low: 0 - 2 VDC I1 - I8* 1 - 8 UP: When the high level is active, a movement is made towards the maximum position. DOWN: When the high level is active, a movement is made towards the minimum position.
Page 161
Start initialization run: The initialization mode is started by applying a low level at I4, I5 and I6 and then a high level at I3. The control shows the active initialization mode by means of the LED flashing alternately green and red. The I3 must firstly be switched to low level, and the drive can then be moved to the lower limit switch with a high level at I2 and to the upper limit switch with I1.
Page 162
◼ High: corresponds to voltage at terminal 23 Outputs Terminal Function Logic level ◼ Low: GND O1 - O8* 13 - 20 Error status: Delivers a high level when there is High active an active error. Initialized: Delivers a high level when an High active initialization run has been performed and the system is ready for use.
Transportation and storage Transport inspection Figure 20 - Transport inspection NOTE! Damaged controls must not be commissioned! Immediately check the delivery upon receipt to ensure that it is complete and free from transport damage. Report the extent of any damage to the person responsible and to RK Rose+Krieger GmbH immediately.
Assembly Safety information for assembly Improper assembly WARNING! Risk of injury due to improper assembly! Improper installation and assembly can lead to severe injuries and substantial material damage. – Before starting work, ensure that there is sufficient space for assembly. – Handle exposed components with sharp edges carefully. – Ensure that the assembly site is kept clean and tidy at all times! Components and tools lying around or on top of one another are sources of accidents.
Installing the RK MultiControl II duo accu/DC onto the substrate ◼ Assembly staff ◼ Protective clothing Staff: ◼ Protective gloves Protective equipment: ◼ Safety shoes ◼ The surface must be ready for fastening the control. Prerequisite: Figure 21 - Connection points Drill 4 holes (diam. 5.5 mm) in the surface as per the spacing shown in Figure 18.
Connecting the accessories Before the control is connected to the power supply with the connecting cable, connect the drives, the hand switch or other accessories to the control. 6.4.1 Connecting the drives to the RK MultiControl II duo accu/DC Two drives can be connected for each control. Drives of the same version must be used for all controls.
If the 3 m long extension cable is used for the drives, reduce the ⮱ travel speed (parameter 11 “Table of parameters“ on page 227). 6.4.2 Connecting the hand switch ◼ Assembly staff ◼ Protective clothing Staff: ◼ Safety shoes Protective equipment: ◼...
Alternatively, pull out the mains plug and wait for 30 seconds. Then plug in the mains plug again. ⇨ The hand switch with 2 function keys is ready for operation. Connecting the hand switch with 6 function keys Disconnect the cable of the hand switch from the hand switch interface HS. Connect the cable of the hand switch to the hand switch interface ⇨...
Page 169
◼ Qualified electrician Connecting the safety edge ◼ Protective clothing Staff: ◼ Safety shoes Protective equipment: ◼ The mains cable must be disconnected from the power supply. Prerequisite: Connect the BUS cable (Figure 24, position number 1) to the DATA interface on the control.
Page 170
Figure 25 - Safety edge (cross section) The basic height of the safety edge when not actuated is marked "h" (Figure 25). In order for the safety edge to be triggered, it has to be deformed by the actuation path "b".
6.4.4 Connecting the operator's stop input ◼ Qualified electrician ◼ Protective clothing Staff: ◼ Safety shoes Protective equipment: Figure 26 - Connecting the BUS cable (control) ◼ The mains cable must be disconnected from the power supply. Prerequisite: Connecting the stop input Connect the BUS cable (Figure 26, position number 1) to the DATA interface on the control.
6.4.5 Connecting the synchronisation bus Synchronisation bus The synchronisation bus is used for synchronous movement of the drives connected to the RK MultiControl II duo accu/DC control. Up to 8 controls can be connected to each other via the DATA interfaces using a BUS cable.
Page 174
Connect the BUS cable (Figure 27, position number 1) to the data interfaces on the controls (Figure 27/A + B). Connecting more than 2 controls Figure 28 - Connecting more than 2 controls Connect the BUS cable (Figure 28, position number 1) and terminating resistors (Figure 28, position number 2) to the data interfaces on the controls (Figure 28/A - C).
6.4.6 Connecting the IO interface module IO interface module The IO interface module can be connected to the RK MultiControl II duo accu/DC using the control BUS cable supplied. Do not connect the IO interface module to direct current voltage supplies.
Page 176
Figure 30 - Connecting the control BUS cable (control) ◼ The mains cable must be disconnected from the power supply. Prerequisite: Connect the exposed wires of the control BUS cable to the terminals (Figure 29, marked in green) of the IO interface module in accordance with the following table: Terminal Wire colour...
Operating the hand switch with 2 function keys Improper operation WARNING! Risk of injury as a result of improperly performed operating actions! Improper operation of the hand switch and improper movement of the drives connected to the control can cause serious injuries and considerable material damage.
Overview Operating interface 1 Button [down] 2 Button [up] Figure 31 - Hand switch operating interface The drives connected to the control are moved by pressing the buttons Carrying out initialization Non-synchronous movement NOTE! Material damage as a result of non-synchronous movement of mechanically connected drives! An initialization run of the drives must be performed before commissioning or installing them.
Page 179
Initialization run ◼ When commissioning the control for the first time Carry out an initialization run in the following circumstances: ◼ When the number of connected drives is changed ◼ When resetting the control to factory settings ◼ Connecting 2 - 8 controls in order to move drives synchronously ◼...
Page 180
⇨ The LED display lights up green. The initialization run is complete. The control is Press and hold the button until all drives have moved into the upper final position. ready for operation. If the upper final position cannot be reached or an upward stroke limitation is to be set, the initialization run can be ended in any position. To do so, press and hold the button for approximately 5 seconds. The new position for the upper final position of the drives is set.
Operating the hand switch with 6 function keys Improper operation WARNING! Risk of injury as a result of improperly performed operating actions! Improper operation of the hand switch and improper movement of the drives connected to the control can cause serious injuries and considerable material damage.
Overview Operating interface Button Function ⮱ Figure 32/1 Display (symbols Table “Symbols on the display screen“ on page 182) Figure 32/2 The buttons [1]* and [2]* open or execute the fields/functions directly above on the display screen. Depending on the selected menu, the Figure 32/3 symbols on the display screen and thus the function of the function keys change.
Page 183
Symbol Function Function of the control in the sync BUS (s: slave; 5: Slave number (1 - 7)) Function of the control in the sync BUS (m: master; maximum of one master per sync BUS) The hand switch has been reset. Symbol is displayed for 5 seconds A password for the functions has been entered in the "Control"...
Symbol Function Press function key . The display corresponding to this symbol is cancelled. Press function key . The absolute target position of the drive is set using the arrow buttons Press function key . The relative travel distance of the drive is set using the arrow buttons Press and hold function key .
Page 185
Press the button ( ) or the button ( ) to jump one position to the right or to the left within the parameter. For some parameters, the unit is set in the last position. Press the button ( ) to confirm the setting after changing the final position of the parameter/unit.
Page 186
The "Control" menu is password- protected. Set the basic password "13121" (Figure 35). Figure 35 - Setting the pass- word ◼ Press and hold the Select the "Stroke settings" menu item: buttons until the ◼ Confirm the selection with the "Stroke settings" menu item is displayed. ⇨...
Menu structure 8.3.1 Main menu ⮱ ⮱ Hand switch ⮱ Control Info Page 200 Page 232 Page 188 ⮱ The following information Premium functions Commissioning Page 201 ⮱ ◼ Settings of function ◼ Start initialization ◼ Hand switch can be displayed: Page 188 ◼...
⮱ ⮱ Hand switch ⮱ Control Page 200 Info Page 232 Page 188 ⮱ ◼ Transfer parameter set Parameters Page 224 ◼ Change parameter ⮱ Loading factory settings Page ⮱ Logout Page 231 Password available on request. These menu items are not displayed after entering the basic password.
This function is only available with the premium version. The Multilift I and Multilift Synchro cannot be used with the premium version of the MultiControl II duo accu/DC control. 8.4.1.1 "Settings of function keys" menu In the "Settings of function keys" menu, you can switch the view of the display screen or the current mode of the control.
Page 190
Setting memory positions For each user (1 - 3), two drive positions can be saved. ⮱ Save and move to memory positions. Page 234 Figure 41 - "Memory position" mode 8.4.1.1.2 "Absolute positioning" menu This function activates absolute positioning. It is used for precise movement to a defined position (e.g. 100 %) in relation to the complete adjustment range of the drive.
Page 191
Figure 42 - Selecting a menu Setting the absolute value target position Press the button ( ). Figure 43 - "Absolute positioning" mode Set the absolute target position (Figure 44). Figure 44 - Entering a value Moving to an absolute target position ⇨...
Page 192
8.4.1.1.3 "Relative positioning" mode This function activates relative positioning. It is used for gradual positioning to a defined value (e.g. 20 % or 20 mm) in relation to the current position of the drive. ◼ The main menu for the hand switch is displayed. Prerequisite: ⮱...
Figure 47 - Entering a value Moving to the relative target position ⇨ The drive is moved by the set stroke. Press and hold the button ( The drive stops automatically when the target position is reached. If the button ( ) is pressed again, the drive is moved by the set stroke again.
Page 194
Figure 48 - Selecting a menu Setting button lock (manually) ⇨ The button lock can then be activated at any time by pressing and Select the "Manual" menu item (Figure 49). holding the button for 5 seconds. Figure 49 - Setting the button lock manually Setting button lock (with time control) Select the "Time-control"...
Page 195
⇨ The button lock is activated automatically after the set time interval. Set the time interval (Figure 51). Figure 51 - Setting the time interval Deactivating button lock ⇨ The button lock is deactivated. Select the "Deactivate" (Figure 52) menu item. Figure 52 - Deactivating the button lock Alternatively Disabling the hand switch...
Figure 53 - Disabling the hand switch 8.4.2 "Contrast" menu ◼ The main menu for the hand switch is displayed. Prerequisite: ⮱ Section 8.3 on page 187 Selecting a menu Select the menu via "Hand switch" → "Contrast" (Figure 54). Figure 54 - Selecting a menu Setting the contrast The contrast of the display screen is set to 50 % at the factory.
Figure 55 - Setting the contrast 8.4.3 "Brightness" menu ◼ The main menu for the hand switch is displayed. Prerequisite: ⮱ Section 8.3 on page 187 Selecting a menu Select the menu via "Hand switch" → "Brightness" (Figure 56). Figure 56 - Selecting a menu Setting the brightness The brightness of the display screen is set to 50 % at the factory.
Figure 57 - Setting the brightness 8.4.4 "Lighting time" menu ◼ The main menu for the hand switch is displayed. Prerequisite: ⮱ Section 8.3 on page 187 Selecting a menu Select the menu via "Hand switch" → "Lighting time" (Figure 58). Figure 58 - Selecting a menu Setting the lighting time The lighting time for the display screen is set to 10 seconds at...
Figure 59 - Setting the lighting time 8.4.5 "Language" menu ◼ The main menu for the hand switch is displayed. Prerequisite: ⮱ Section 8.3 on page 187 Selecting a menu Select the menu via "Hand switch" → "Language" (Figure 60). Figure 60 - Selecting a menu Setting the language The following languages can be selected:...
Figure 61 - Setting the language "Control" menu Entering the password The "Control" menu is password-protected. By entering the basic password "13121" or the advanced password, you can gain access to this menu and further menu items. Not all menu items of the "Control" menu can be accessed with the basic password.
Figure 62 - "Password" menu 8.5.1 "Commissioning" menu 8.5.1.1 "Starting the initialization run" menu Initialization run ◼ When commissioning the control for the first time Carry out an initialization run in the following circumstances: ◼ When the number of connected drives is changed ◼ When resetting the control to factory settings ◼...
Page 202
Selecting a menu Select the menu via "Control" → "Commissioning" → "Start the initialization" (Figure 63). Figure 63 - Selecting a menu Carrying out initialization run Press the ) button if the number of connected controls and drives is correct. If the number is not correct, press the button ( Figure 64 - Carrying out initialization run...
If the upper final position cannot be reached or an upward stroke limitation is to be set, the initialization run can be ended in any position. To do so, press and hold the button for approximately 5 seconds. The new position for the upper final position of the drives is set.
Figure 66 - Entering a value 8.5.2.2 "Change basic height" menu A basic height can be used with the drives in a completely retracted position, for example, to indicate the work surface above the floor. The basic height can only be changed if the unit is set to cm, ⮱...
Figure 68 - Entering a value 8.5.3 "Stroke limitation" menu 8.5.3.1 "Set upper stroke limit" menu The upper stroke limit can be set either during the initialization run or later using the "Set upper stroke limit" menu. ◼ The drives are in the desired position which is used as the final position. Prerequisite: ◼...
Figure 70 - Activating stroke limitation Deactivating stroke limitation ⇨ The upper final position determined or set during the initialization run Select "Deactivate upper stroke limit" (Figure 71). is applied. Figure 71 - Deactivating stroke limitation 8.5.3.2 Set lower stroke limit menu The lower stroke limit can be set either during the initialization run or later using the "Set lower stroke limit"...
Page 207
Figure 72 - Selecting a menu Activating stroke limitation ⇨ The current position of the drives is applied as the lower final position. Select "Activate lower stroke limit" (Figure 73). Figure 73 - Activating stroke limitation Deactivating stroke limitation ⇨ The lower final position determined or set during the initialization run Select "Deactivate lower stroke limit" (Figure 74). is applied. Figure 74 - Deactivating stroke limitation Assembly instructions for the RK MultiControl II duo accu/DC control...
8.5.4 "Stop functions" menu 8.5.4.1 "Safety edge" menu A safety edge supplied by the operator can be connected to the RK MultiControl II duo accu/DC to safeguard crushing and ⮱ shearing points Page 168. The safety edge is deactivated at the factory. ◼...
Deactivating the safety edge ⇨ The safety edge has been deactivated. Select "Deactivate safety edge" (Figure 77). Figure 77 - Deactivating the safety edge If drive group management is activated, this function is only effective for drives of the drive group in which it has been activated.
Page 210
Figure 78 - Selecting a menu Activating the stop input ⇨ The stop input switch has been activated. Select "Activate stop input" (Figure 79). Figure 79 - Activating stroke limitation Deactivating the stop input ⇨ The stop input switch has been deactivated. Select "Deactivate stop input"...
8.5.4.3 "Collision detection (SPP)" menu Premium version This function is only available with the premium version. The Multilift I and Multilift Synchro cannot be used with the premium version of the MultiControl II duo accu/DC control. Collision detection (SPP) This function includes the "Smart Product Protection" (SPP) technology developed by RK Rose+Krieger GmbH, and ensures that the risk of material damage for the customer's application is reduced.
Page 212
Figure 81 - Selecting a menu Selecting the direction of travel Select the direction of travel "Extend" or "Retract" (in this case: "Extend", Figure 82). Figure 82 - Selecting the direction of travel Activating collision detection (SPP) Set the sensitivity of collision detection for the selected direction of travel (in this case: "sensitivity high"...
Page 213
Figure 83 - Activating the collision detection menu Deactivating collision detection (SPP) Select the direction of travel "Extend" or "Retract" (in this case: "Extend", Figure 84). Figure 84 - Selecting the direction of travel ⇨ Collision detection (SPP) has been deactivated. Select "Deactivate"...
Information on the detection threshold The achievable sensitivity for collision detection (SPP) depends on the overall system. A practical detection threshold can only be determined in the final application. A detection threshold greater than 0 mA must be defined for both directions of travel. Collision detection (SPP) is considerably less sensitive in the direction of force than in the opposite direction (e.g. when lifting loads). ⮱...
Page 215
Selecting a menu Select the menu via "Control" → "Sync BUS settings" → "Start search ⇨ All connected controls are reset. for controls" (Figure 86). The number of connected controls is determined and displayed by the master control (Figure 87/ An address between 1 and 7 is assigned to each connected slave control.
Figure 87 - Activating the BUS connection Carrying out initialization run ⮱ Carry out an initialization run. Section 8.5.1.1 on page 201 Once the synchronisation bus has been connected, activated and initialized, the hand switch with 2 buttons ⮱ Page 178 can also be used to operate the BUS connection.
Selecting a menu Select the menu via "Control" → "Sync BUS settings" → "Deactivate ⇨ The BUS connection is deactivated. BUS connection" (Figure 88). Figure 88 - Selecting a menu 8.5.6 "IO interface memory positions" menu This function can be used to configure and move to seven IO interface memory positions.
Figure 89 - Selecting a menu Storing memory positions Select the memory position (1 - 7, Figure 90) to which the current drive position is saved. Figure 90 - Storing memory positions ⇨ The drive position has been saved. Press the button ( ).
Figure 91 - Selecting a menu Moving to memory positions Select the memory position to be moved to (in this case: "1", Figure 92). Figure 92 - Selecting memory positions ⇨ The drive stops automatically when the stored memory position is Press and hold the button ( reached.
Page 220
Selecting a menu Select the menu via "Control" → "Service" → "Error history" (Figure ⇨ The "Error history" menu (Figure 94) is displayed. 93). Figure 93 - Selecting a menu Error history Description Operating run time of the control In this case: 0 days, 0 hour, 30 minutes, 01 seconds Type of error ⮱...
8.5.7.2 "Service view" menu Advanced password The menu is only displayed if the advanced password has been ⮱ set. Page 200 The advanced password is available from RK Rose+Krieger GmbH on request. Selecting the "Service view" menu The function is used to check the system for possible overloads or distribution of the loads.
Figure 96 - "Service view" menu 8.5.7.3 "SERVICE DRIVE" menu Advanced password The menu is only displayed if the advanced password has been ⮱ set. Page 200 The advanced password is available from RK Rose+Krieger GmbH on request. Selecting the "SERVICE DRIVE" menu The function allows you to move individual or multiple drives even in the event of an error for troubleshooting purposes.
In the "SERVICE DRIVE" menu (Figure 98), one or multiple drives ("M1" - "M4") can be selected and their positions can be displayed. "PWM" (pulse width modulation) is used to set the speed of the selected drive and "run" is used to move the selected drive.
◼ The main menu for the hand switch is displayed. Prerequisite: ⮱ Section 8.3 on page Selecting a menu Select the menu via "Control" → "Service" → "Options register ⇨ The customised activated options for controls with special display" (Figure 99). functions are displayed.
Page 225
Figure 100 - Selecting a menu Figure 101 - Transferring parameters Transferring parameters Press the button to transfer the settings of the control to the hand switch memory. Reconnecting the hand switch ⮱ Disconnect the cable of the hand switch from the control. Section “Connecting the hand switch“...
8.5.8.2 "Change parameters" menu Advanced password The menu is only displayed if the advanced password has been ⮱ set. Page 200 The advanced password is available from RK Rose+Krieger GmbH on request. Select the "Change parameters" menu The function allows you to change the parameters directly in order to adjust the settings of a control.
Page 227
Figure 103 - Selecting parameters ⇨ The parameter is set. Set the parameter (Figure 104). Figure 104 - Entering a value (example) Table of parameters Default Parameter Min. Max. (MLII) Stroke display, input of the height for display 9999 when extended Basic height, input of the height for display 9999 when retracted: 0 - %...
Page 228
Default Parameter Min. Max. (MLII) Reduced speed for initialization and freeing up 5000 the safety edge [inc./s] Reduced acceleration [inc./s²] 5000 Reduced deceleration [inc./s²] 5000 Creep speed for IO interface [inc./s] 5000 Maximum difference between drives M1 and 2000 M2 and maximum lag error Capture range for position.
Page 229
Default Parameter Min. Max. (MLII) Drive type (e.g. 11 - Multilift II) See conf. SPP threshold, collision detection, retract travel 4000 direction [mA]: 0 - collision detection deactivated SPP threshold, collision detection, extend 4000 travel direction [mA]: 0 - collision detection deactivated SPP detection direction for collision detection: 0 - up/down;...
8.5.9 "Reload factory settings" menu The function allows you to change the parameters directly in order to adjust the settings of a control. ◼ The main menu for the hand switch is displayed. Prerequisite: ⮱ Section 8.3 on page Selecting a menu ⇨...
Figure 106 - Selecting parameters Setting the language ⮱ Setting the language. Page 199 Carrying out initialization run ⮱ Carry out an initialization run. Page 201 8.5.10 "Logout" menu The function allows you to cancel a previous password entry. This can be used to disable functions or enter another password.
Figure 107 - Selecting a menu "Info" menu This function can be used to display information, e.g. regarding the connected hardware components. ◼ The main menu for the hand switch is displayed. Prerequisite: ⮱ Section 8.3 on page 187 Selecting the Info menu Select the "Info"menu Figure 108 - Selecting the "Info"...
Page 233
Menu Information Hand switch Software and hardware version of the hand switch Drive Connected drive(s) (e.g. Multilift II) Control The "Control" info menu contains the following menu items: → "Configuration" → "Software and hardware version" → "Serial/OC-number" Manufacturer Address of RK Rose+Krieger GmbH QR code for You can use a QR code scanner to download these instructions.
"Storing memory positions" menu The function allows you to save the positions of the drives (memory positions). 2 memory positions can be saved per user. ◼ The drive position being saved has been moved to. Prerequisite: ◼ The short menu for the hand switch is displayed. ⮱...
Moving to memory position Press and hold the button ( ) or the button ( ) on which the position you wish ⇨ The drive stops automatically when the stored memory position (e.g. 28 %) is to move to is saved. reached. The stored memory positions are retained after the control is switched off.
Page 236
Figure 114 - Selecting a menu Selecting a user ⇨ The new user has been activated. Select new user (1 - 3). The selected user is retained after the control is switched off. Figure 115 - Selecting a user Assembly instructions for the RK MultiControl II duo accu/DC control...
Maintenance and troubleshooting Safety information relating to maintenance and troubleshooting Improperly performed maintenance and troubleshooting WARNING! Risk of injury due to improperly performed maintenance and troubleshooting work! Improper maintenance and troubleshooting work can lead to injury and property damage. – Before starting work, pull the mains plug and ensure that there is sufficient space for assembly.
Maintenance plan Interval Maintenance work Staff Weekly Check the hand switch for soiling. If necessary, Assembly staff clean the hand switch with a clean cloth. Important: Do not use cleaning agents containing solvents! Monthly Check the electrical connections between the Qualified electrician control and the drives for mechanical stress and to make sure they are firmly in place.
Page 239
Table of error messages Code Description Troubleshooting "E2" Error, drive 1 motor current too high If the error occurs frequently, check the system for mechanical overload. "E3" Error, drive 2 motor current too high "E4" Permitted duty cycle of The maximum duty cycle of 20 % at 20 mins has been the system exceeded exceeded.
Page 240
◼ Check the displayed slave control Code Description Troubleshooting ◼ Carrying out initialization run "E31 Error, slave 1 to 7 E37" "E38" Error, serial Hand switch is possibly faulty. Check the control - hand communication error on switch connection. control BUS "E39"...
After maintenance and troubleshooting Perform the following steps once maintenance and troubleshooting are complete: Check that all screw connections loosened previously are secure. Ensure that all tools, materials and other equipment used have been removed from the work area. Clean the work area and remove any escaped substances such as liquids, processing material or similar products.
Disassembly and disposal 10.1 Safety information for disassembly and disposal WARNING! Risk of injury in the event of improper disassembly! Improperly performed disassembly work can cause injuries. – Before starting work, pull the mains plug and ensure that there is sufficient space. – Handle exposed components with sharp edges carefully. –...
Page 243
ENVIRONMENTAL PROTECTION! Risk to the environment due to incorrect disposal! Incorrect disposal can result in hazards for the environment. – Have approved specialist companies dispose of electronic waste, electronic components, lubricants and other auxiliary materials. – If in doubt, consult your local municipal authority or specialist waste management facilities with regard to environmentally friendly disposal.
Technical specifications Exceeding the load specifications NOTE! Material damage due to load specifications being exceeded! If the load specifications defined by RK Rose+Krieger GmbH are exceeded, there is a risk of personal injury and material damage. – Never exceed the load specifications. RK MultiControl II duo accu/DC control Properties MultiControl II DC RK MultiControl II duo accu/DC...
11.1 Type plate The type plate (Figure 116) is located on the ⮱ control housing ( Page 148). Type designation Serial number ⮱ Technical specifications Page 244 UKCA marking "Do not dispose of with household waste" symbol CE marking "Only use in closed rooms!" symbol "Observe the instructions!"...
Declaration of conformity Manufacturer Authorised representative RK Rose+Krieger GmbH Michael Amon Potsdamer Strasse 9 Potsdamer Strasse 9 32423 Minden 32423 Minden GERMANY GERMANY The manufacturer hereby declares that the system specified below conforms to the directives: 2014/30/EU EMC Directive 2011/65/EU RoHS Directive System name: RK MultiControl II duo accu/DC control Type designation: QSTxxDxxxxxx, QSTxxGxxxxxx (MultiControl II duo DC/ACCU, x-system versions) Device type: Control for installation in table systems etc.
UK Declaration of Conformity (UKCA) Manufacturer: Authorised Representative: RK Rose+Krieger GmbH Paul Burnham Potsdamer Strasse 9 PHOENIX MECANO LTD 32423 Minden, Germany Unit 26 Faraday Road HP19 8R AYLESBURY United Kingdom hereby declares the conformity of the system listed below with the guidelines: –...
Page 249
Assembly instructions for the RK MultiControl II duo accu/DC control...
Need help?
Do you have a question about the RK Rose+Krieger RK MultiControl II duo accu/DC control and is the answer not in the manual?
Questions and answers