Hisense AHM-100HCDSAA Installation & Maintenance Manual page 9

Table of Contents

Advertisement

Nederlands (Alleen bij gebruik van R32)
!
w A A R S C h U w I N g
BARSTgEvAAR
Laat geen lucht of een gasmengsel dat zuurstof bevat in de koe-lmiddelcyclus (d.w.z.
leidingen).
EXPLOSIEGEVAAR
De compressor moet worden gestopt alvorens de koelmiddelpijpen te verwijderen.
Alle onderhoudskranen moeten volledig gesloten zijn na het pompen.
W A A R S C H U W I N G
Dit symbool op het apparaat geeft aan dat het apparaat is gevuld met R32, een
geurloos ontvlambaar koelmiddel met een lage brandsnelheid (klasse A2L volgens
ISO 817). Als het koelmiddel lekt, kan het ontbranden wanneer het in contact komt met
een ex-terne ontstekingsbron.
L E T O P
Dit symbool op het apparaat geeft aan dat het apparaat alleen door bevoegd personeel
mag worden gebruikt, met verwijzing naar de installatiehandleiding.
L E T O P
Dit symbool op het apparaat geeft aan dat er relevante informatie is opgenomen in de
gebruiksaanwijzing en / of installatiehandleiding.
Polski (Tylko w przypadku stosowania czynnika chłodniczego R32)
!
O S T R Z E Ż E N I E
ZAGROŻENIE WYBUCHEM
Niedopuszczalne jest przedostanie się powietrza lub mieszaniny gazowej
zawierającej tlen do obiegu (tj. przewodów rurowych) czynnika chłodniczego.
RYZYKO WYBUCHU
Przed odłączeniem przewodów rurowych czynnika chłodniczego należy wyłączyć
sprężarkę.
Po odzyskaniu chłodziwa, niezbędne
jest całkowite zamknięcie wszystkich zaworów serwisowych.
O S T R Z E Ż E N I E
Umieszczenie tego symbolu na jednostce oznacza, że jest ona napełniona
czynnikiem chłodniczym R32, bezwonnym i palnym gazem o niskiej prędkości
spalania (klasa A2L zgodnie z normą ISO
spowodować pożar, gdyby doszło do kontaktu z zewnętrznym źródłem zapłonu.
O S T R O Ż N I E
Umieszczenie tego symbolu na jednostce oznacza, że może być ona obsługiwana
wyłącznie przez pracowników autoryzowanego serwisu w oparciu o informacje zawarte
w Instrukcji instalacji.
O S T R O Ż N I E
Umieszczenie tego symbolu na jednostce oznacza, że w Instrukcji obsługi i/lub Instrukcji
instalacji znajdują się ważne informacje na dany temat.
Türkçe (Yalnızca R32'yi kullanırken)
!
U Y A R I
PATLAMA TEHLİKESİ
Soğutucu madde döngüsünün (ör. boruların) içine havanın ya da oksijen içeren
herhangi bir gaz karışımının girmesine izin vermeyin PATLAMA RİSKİ
Soğutucu madde boruları sökülmeden önce kompresör mutlaka durdurulmalıdır.
Pompayla boşaltma işleminden sonra tüm servis valfleri mutlaka tamamen
kapatılmalıdır.
U Y A R I
Ünitede görüntülenen bu sembol, bu cihazın düşük yanma hızına sahip kokusuz ve
tutuşucu soğutucu gazı olan R32 ile dolu olduğunu gösterir (ISO 817'ye göre
A2L sınıfı). Soğutucu gazı sızarsa harici bir ateşleme kaynağına temas etmesi
durumunda tutuşma olasılığı vardır.
D İ K K A T
Ünitede
görüntülenen
bu
sembol,
servis personeli tarafından Kurulum Kılavuzuna başvurularak yapılacağını gösterir.
D İ K K A T
Ünitede görüntülenen bu sembol, Kullanım Kılavuzunda ve/veya Kurulum
Kılavuzunda ilgili bilgilerin mevcut olduğunu gösterir.
817).
Wyciek
chłodziwa
bu
cihazla
ilgili
işlemlerin yalnızca yetkili
Română (numai când se folosește R32)
!
A V E R T I S M E N T
PERICOL DE DEFLAGRAȚIE
Nu permiteți pătrunderea aerului sau oricărui amestec de gaz care conține oxigen în
ciclul agentului frigorific (adică în conducte).
RISC DE EXPLOZIE
Trebuie să opriți compresorul înainte de a decupla conductele de agent frigorific.
Toate supapele de serviciu trebuie să fie complet închise după finalizarea operației de
evacuare a agentului frigorific.
A V E R T I S M E N T
Această pictogramă afișată pe unitate indică faptul că acest aparat este umplut
cu R32, un gaz frigorific inflamabil inodor, cu viteză de ardere redusă (clasa A2L
conform standardului ISO 817). Pierderile de agent frigorific pot cauza pericol de
aprindere dacă intră în contact cu o sursă de aprindere externă.
P R E C A U Ț I E
Această pictogramă afișată pe unitate indică faptul că acest aparat trebuie să
fie manipulat doar de personal de service autorizat, respectându-se instrucțiunile
din manualul de instalare.
P R E C A U Ț I E
Această pictogramă afișată pe unitate indică faptul că manualul de operare și/sau
manualul de instalare conțin informații importante.
Eλλhnika (Μόνο όταν χρησιμοποιείτε το R32)
!
Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΦΩΤΙΑΣ
Μην επιτρέπετε την είσοδο αέρα ή οποιοδήποτε μείγμα αερίου που περιέχει οξυγόνο στον
κύκλο ψυκτικού μέσου (δηλαδή σωλήνωση)
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ
Ο συμπιεστής πρέπει να έχει σταματήσει προτού αφαιρέσετε τους σωλήνες ψυκτικού
μέσου.
Όλες οι βαλβίδες λειτουργίας πρέπει να είναι πλήρως κλειστές μετά την λειτουργία
άντλησης.
Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Αυτό το σύμβολο που εμφανίζεται στη μονάδα δείχνει ότι η μονάδα είναι γεμάτη με
R32,
ένα
άοσμο
εύφλεκτο
może
σύμφωνα με το πρότυπο ISO 817). Η διαρροή του ψυκτικού μέσου μπορεί να
προκαλέσει πυρκαγιά αν έρθει σε επαφή με ένα εξωτερικό μέσο.
Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η
Αυτό το σύμβολο που εμφανίζεται στη μονάδα δείχνει ότι η μονάδα πρέπει
πραγματοποιείται μόνο από εγκεκριμένο προσωπικό σέρβις σύμφωνα με το εγχειρίδιο
εγκατάστασης.
Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η
Αυτό το σύμβολο που εμφανίζεται στη μονάδα δείχνει ότι υπάρχουν σχετικές
πληροφορίες στο εγχειρίδιο λειτουργίας και/ή στο εγχειρίδιο εγκατάστασης.
V
ψυκτικό
με
χαμηλή ταχύτητα καύσης (κλάση A2L
να

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents