Hisense AHM-100HCDSAA Installation & Maintenance Manual page 8

Table of Contents

Advertisement

English (Only when using R32)
!
w A R N I N g
BURST HAZARD
Do not allow air or any gas mixture containing oxygen into refriger-ant cycle (i.e. piping)
RISK OF EXPLOSION
The compressor must be stopped before removing the refrigerant pipes.
All service valves must be fully closed after pumping down opera-tion.
W A R N I N G
This symbol displayed on the unit indicates that this appliance is filled with R32, an
odourless flammable refrigerant gas with low burning velocity (A2L class pursuant to
ISO 817). If the refrigerant is leaked, there is a possibility of ignition if it enters in contact
with an external ignition source.
C A U T I O N
This symbol displayed on the unit indicates that this appliance shall be handled by
authorized service personnel only, referring to the Installation Manual.
C A U T I O N
This symbol displayed on the unit indicates that there is relevant information
included in the Operation Manual and/or Installation Manual.
Français (Seulement en utilisant R32)
!
A v E R T I S S E M E N T
DANGER D'ÉCLATEMENT
Évitez que de l'air ou un mélange de gaz contenant de l'oxygène ne pénètre dans le cycle
frigorifique (c.-à-d. tuyauterie)
RISQUE D'EXPLOSION
Veillez à arrêter le compresseur avant de retirer les tuyauteries fri-gorifiques.
Veillez à fermer complètement toutes les vannes de service après la vidange.
A V E R T I S S E M E N T
Ce symbole affiché sur l'appareil indique que l'appareil est chargé avec R32, un gaz
frigorigène inflammable sans odeur à basse vitesse de combustion (Classe A2L selon
ISO 817). En cas de fuite de frigorigène, il existe un risque d'incendie si celui-ci est
exposé à une source d'inflammation externe.
A T T E N T I O N
Ce symbole affiché sur l'appareil indique que seul le personnel de maintenance autorisé
doit manipuler l'équipement, en se reportant au manuel d'installation.
A T T E N T I O N
Ce symbole affiché sur l'appareil indique que le manuel de fonc-tionnement et/ou le
manuel d'installation contient des informations importantes.
Español (Sólo cuando se utiliza R32)
!
A D v E R T E N C I A
RIESGO DE EXPLOSIÓN
Evite la entrada de aire o cualquier mezcla de gases que contenga oxígeno en el ciclo
de refrigerante, por ejemplo, en las tuberías.
RIESGO DE EXPLOSIÓN
Antes de retirar las tuberías de refrigerante debe detener el com-presor.
Tras recuperar el refrigerante todas las válvulas de servicio deben estar
completamente cerradas.
A D V E R T E N C I A
Este símbolo mostrado en el aparato indica que este está cargado con R32, un gas
refrigerante inflamable e inodoro con una veloci-dad de combustión lenta (Clase A2L de
acuerdo con ISO 817). Una fuga de refrigerante puede provocar un incendio si entra
en con-tacto con una fuente de combustión externa.
P R E C A U C I Ó N
Este símbolo mostrado en el aparato indica que este debe ser ma-nipulado únicamente
por personal de un servicio autorizado con el soporte del manual de instalación.
P R E C A U C I Ó N
Este símbolo mostrado en el aparato indica que los manuales de funcionamiento y/o
de instalación contienen información impor-tante.
Italiano (Solo quando si usa R32)
!
A v v E R T E N z A
PERICOLO DI SCOPPIO
Fare in modo che all'interno del ciclo di refrigerazione non entrino aria o qualsiasi
miscela di gas contenente ossigeno (per es. le tu-bazioni).
RISCHIO DI ESPLOSIONE
Il compressore deve essere arrestato prima di rimuovere i tubi del refrigerante.
Tutte le valvole di servizio devono essere completamente chiuse dopo lo
svuotamento della pompa.
A V V E R T E N Z A
Questo simbolo visualizzato sull'unità indica che l'unità é caricata con R32, un gas
refrigerante infiammabile e inodore con una ve-locità di combustione lenta (Classe
A2L secondo ISO 817). Una perdita di refrigerante può provocare un incendio se entra a
contatto con una fonte di combustione esterna.
A v v E R T E N z A
Questo simbolo visualizzato sull'unità indica che l'unità deve essere gestita solo da
personale di servizio autorizzato, facendo riferimen-to al Manuale di Installazione.
A v v E R T E N z A
Questo
simbolo
visualizzato
sull'unità
rilevanti incluse nel Manuale d'uso e/o nel Manuale di Installazi-one.
Deutsch (Nur bei Verwendung von R32)
!
w A R N U N g
BERSTgEFAhR
Lassen Sie nicht zu, dass Luft oder eine Sauerstoff enthaltene Gas-mischung in den
Kältemittelkreislauf (z. B. Rohrleitungen) gelangt.
EXPLOSIONSGEFAHR
Der Kompressor muss abgeschaltet werden, bevor die Kältemittel-leitungen entfernt
werden.
Alle Betriebsventile müssen nach dem Abpumpbetrieb vollständig geschlossen sein.
W A R N U N G
Dieses auf dem Gerät angezeigte Symbol zeigt an, dass das Gerät ist mit dem R32
geruchlosen brennbaren Kältemittel mit niedriger Brenngeschwindigkeit gefüllt (Klasse
A2L gemäß ISO 817). Bei ei-nem Kältemittelaustritt besteht die Gefahr der
Entzündung, wenn das Kältemittel in Kontakt mit einer äußeren Zündquelle kommt.
v O R S I C h T
Dieses auf dem Gerät angezeigte Symbol zeigt an, dass dieses Gerät ein
entzündbares Kältemittel verwendet. Bei einem Kältemit-telaustritt besteht die Gefahr der
Entzündung, wenn das Kältemittel in Kontakt mit einer äußeren Zündquelle kommt.
v O R S I C h T
Dieses auf dem Gerät angezeigte Symbol zeigt an, dass wichtige Informationen im
Betriebshandbuch und/oder Installationshandbu-ch enthalten sind.
Português (Somente quando usar R32)
!
A T E N Ç Ã O
PERIGO DE REBENTAMENTO
Não permitir a entrada de ar ou de qualquer mistura de gás com oxigénio para o
ciclo de refrigeração (isto é, para tubagem).
RISCO DE EXPLOSÃO
O compressor deve ser desligado antes da remoção dos tubos de refrigerante.
As válvulas de manutenção devem estar completamente fechadas depois da eliminação
do refrigerante.
A T E N Ç Ã O
Este símbolo mostrado na unidade indica que a unidade contém R32, um gás
refrigerante inflamável e inodoro com uma baixa ve-locidade de queima (Classe A2L de
acordo com ISO 817). Em caso de fuga de refrigerante, existe a possibilidade de
ignição se entrar em contacto com uma fonte de ignição externa.
C U I D A D O
Este símbolo mostrado na unidade indica que a unidade deve ser manuseada apenas
por pessoal autorizado, mediante consulta do Manual de Instalação.
C U I D A D O
Este símbolo mostrado na unidade indica que o Manual de Fun-cionamento e/ou
Instalação inclui informação relevante.
IV
indica
che
ci
sono informazi-oni

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents