Vue D'ensemble; Caractéristiques Spécifiques Du Produit; Mise En Service - Metabo W 21-230 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for W 21-230:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

03 FR_9790_0205
18.12.2007
cancers, des malformations à la naissance voire
une infertilité. Voici quelques exemples de ces
substances chimiques :
– le plomb (dans les peintures à base de plomb),
– la silice cristallisée (dans les briques, le ciment
et autres matériaux de maçonnerie),
– l'arsenic et le chrome (dans le bois de charpente
traité chimiquement).
Les risques encourus dépendent de la fréquence
à laquelle vous effectuez tel ou tel type de travail.
Pour réduire votre exposition à ces substances
chimiques, travaillez dans un endroit ventilé et
portez un équipement de sécurité homologué,
comme des masques anti-poussière spécialement
conçus pour filtrer les particules microscopiques.
Une poignée avant endommagée ou craquelée
doit être remplacée. N'utilisez pas la machine si la
poignée avant est défectueuse.
SYMBOLES SUR L'OUTIL:
. . . . Construction de classe II
V . . . . . volts
A . . . . . ampères
W . . . . . watt
Hz . . . . . hertz
.../min. . . révolutions par minute
~ . . . . . . courant alternatif
n
. . . . . . vitesse à vide
0
Ce symbole indique que cet outil est
homologué par l'Association
canadienne de normalisation et répond
aux Underwriters Laboratories selon
normes canadiennes.
5

Vue d'ensemble

Voir page 3
(déplier le document).
1
Levier de mise en marche / d'arrêt
2
Bouton de blocage pour empêcher
toute mise en marche involontaire
3 *
Poignée avant / poignée avant avec
amortisseur de vibrations
4
Protecteur
5
Meule
6
Bouton de blocage de l'arbre porte-meule
7
Bouton de réglage de la poignée arrière
8
Flasque d'appui
9 *
Ecrou de serrage Quick ou autre
possibilité :
10 *
écrou de serrage avec
11 *
clé à ergotsl
*
selon l'équipement
13:32 Uhr
Seite 17
6 Caractéristiques
spécifiques du produit
Moteur Marathon
Protecteur de sécurité
Le réglage sans outils du protecteur de sécurité
permet une adaptation ultrarapide aux différentes
applications.
Balais autorupteurs
Lorsque les balais autorupteurs sont usés,
l'outillage s'arrête automatiquement, ce qui évite
les risques d'endommagement du collecteur.
Poignée arrière orientable sans outils
Lors du tronçonnage et du meulage, l'interrupteur
reste accessible.
Poignée avant supplémentaire
avec amortisseur de vibrations
(suivant version) :
Assure le confort pour travaux en continu.
7

Mise en service

Avant la mise en service, s'assurer que
la tension secteur et la fréquence
indiquées sur la plaquette signalétique
correspondent à celles du courant que
vous utilisez.
Raccordement au secteur:
Les prises secteur doivent être équipées de
fusibles à action retardée ou de disjoncteurs de
protection.
Montage de la poignée
N'utiliser la meuleuse d´angle qu´avec la
poignée!
Visser la poignée jusqu'en butée dans le
taraudage de gauche, du milieu ou de droite
(selon les besoins), puis la bloquer.
FRANÇAIS
Le moteur Marathon, protégé
contre la poussière, garantit
une longévité jusqu'à 50 %
plus élevée grâce à la grille
Metabo de protection du
bobinage et aux bobines
inductrices époxydées.
17

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

W 23-180W 23-230

Table of Contents