Page 1
Bayreuth España SL medi Japan K.K. medi Canada Inc / médi Canada Inc C/Canigó 2 – 6 bajos 5-1 Nihonbashi Kabutocho Chuoku 104-1375 Lionel-Boulet, Hospitalet de Llobregat 103-0026 Tokyo Varennes, Québec, 08901 Barcelona Japan medi GmbH & Co. KG...
Page 2
If undue medi Bayreuth Unipessoal Lda. Medi Turk Ortopedi Medikal Ic ve pain or an unpleasant sensation develops while you are wearing the product, please consult your Rua do Centro Cultural, no. 43 Dis Tic.
Inhalt / Content DEUTSCH / GERMAN ENGLISH / ENGLISH FRANÇAIS / FRENCH ESPAÑOL / SPANISH PORTUGUÊS / PORTUGUESE ITALIANO / ITALIAN DANSK / DANISH SVENSKA / SWEDISH ČEŠTINA / CZECH РУССКИЙ / RUSSIAN POLSKI / POLISH عربي / ARABIC MAGYAR / HUNGARIAN УКРАЇНСЬКА...
DEUTSCH / GERMAN Risiken / Nebenwirkungen circaid pac band • Leichter oder mittelschwerer peripherer ® ™ arterieller Verschlusskrankheit • Eingeschränkter Wahrnehmungsfähig- Zweckbestimmung keit - der Patient muss in der Lage sein, Die Kompressionsversorgung dient bei die Kompressionsstärke wahrzunehmen Patienten mit Venen- und Lympherkran- •...
Page 5
Haut in Berührung kommen. gungsmaterial gebogen und seine Haft- Anziehanleitung kraft vermindert wird. Anschließend ist Das circaid pac band Fußteil dient zur zu- die Kompressionsversorgung zur näch- sätzlichen Kompression des Fußes im Be- sten Anwendung bereit. reich des Fußgewölbes und Knöchels.
Nutzungsdauer junction with the circaid compression an- 3 Monate - wegen Materialverschleiß klet, however can also be used as a bzw. -erschlaffung kann die medizinische standalone product as well. Wirksamkeit nur für eine definierte Nut- Indications zungsdauer garantiert werden. Dies setzt •...
Page 7
• Lay the pac band, out flat. If using on the role in care, are the intended users for this device, provided that they have received left foot, the care instructions and illus- briefing on this from healthcare professi- tration should be visible (2a). If using on onals.
the Regulation (EU) 2017/745 (MDR). Machine wash warm Do not bleach Drip dry or line dry FRANÇAIS / FRENCH Do not iron circaid pac band™ ® Do not dry clean Do not wring Utilisation prévue Storage instructions Ce système de compression est conçu pour Keep the product in a dry place and do not...
Page 9
Utilisateurs prévus et groupe de pati- placer le circaid pac band de pied par-des- ents ciblé sus le circaid compression anklet (chaus- Parmi les utilisateurs prévus comptent les sette de compression).
Instructions de retrait Composition Relâchez les bandes velcro et roulez recu- 74% Nylon, 21% Polyuréthane, 5% Elast- lez-les pour garder le velcro propre garder. hane Ne pas enrouler le ruban trop serré en- Recyclage semble, sinon le matériau de fixation sera Vous pouvez jeter ce produit plié...
Page 11
mixta de la pierna caciones necesarias y siguiendo la infor- • TVP / Prevención de la trombosis mación proporcionada por el fabricante. • Trombosis venosa profunda aguda • Síndrome postrombótico Recomendaciones para el uso • Escleroterapia Nota: A menos que el médico que le trate no •...
Page 12
Instrucciones de almacenamiento muestra el pie izquierdo. (3b) muestra el pie derecho. Envolver la cinta arqueada Por favor, guardar el producto en lugar corta sobre el dorso del pie (4). seco y protegido del sol. • Asegurar la cinta arqueada larga sobre el dorso del pie con el velcro®...
PORTUGUÊS / PORTUGESE • Perceção limitada - o paciente tem de circaid pac band™ poder sentir a força de compressão ® • Intolerância ao material • Utilização em crianças e pacientes de- Finalidade pendentes - os pacientes têm de poder Este dispositivo destina-se ao uso exclusi- sentir e comunicar a força de com- vo de um só...
Page 14
stas, sem espaços entre elas. Não arregace dem ser encurtadas conforme pretendido as faixas. As fitas de velcro nunca deverão (7/8). tocar na pele! Instruções de remoção Modo de utilização Destaque cada uma das tiras de velcro e O circaid power added compression band enrole-as sobre si mesmas para proteger o (pac band) foi concebido para fornecer velcro.
Composição do material mista della gamba • Trombosi venosa profonda agli arti infe- 74% Nylon, 21% Poliuretano, 5% Elastano riori/profilassi della trombosi Eliminação • Trombosi venosa profonda acuta Pode eliminar o produto pelo • Sindrome post-trombotica lixo doméstico. • Dopo scleroterapia •...
Page 16
no assistenza ad adulti e bambini agendo te posteriore della caviglia e chiudere sotto la propria responsabilità e tenendo con il velcro piccolo applicando una conto delle informazioni fornite dal pro- compressione forte ma confortevole duttore. (6a-c). Nota: Se si manifesta del materiale in eccesso Modalità...
Indikationer garantita solo per un periodo definito a • Lymfødem causa dell‘usura o del cedimento del ma- teriale. La durata della compressione di- • Kronisk venøs insufficiens pende dal corretto utilizzo del tutore (ad - Varicer cura adeguata, attenzione - Lipodermatosklerose nell‘indossare e nello sfilare il tutore).
Page 18
Personale uden sundhedsfaglig baggrund skal være fast, men fortsat komfortabel bør have modtaget en grundig oplæring. kompression (6a-c). Patientmålgruppe: Sundhedspersonale Bemærk: Hvis fremspringende materiale skal forestå måltagning samt råd og ve- eller overlapninger udgør et problem, kan jledning omkring funktion og indikation. begge bånd afkortes efter ønske (7/8).
Levetid Indikationer • Lymfödem 3 måneder - på grund af materialeslid hhv. svækkelse kan den medicinske virkning • Kronisk venös insufficiens kun garanteres inden for et defineret an- - Åderbråck vendelsestidsrum. Dette forudsætter kor- - Lipodermatoskleros rekt håndtering (f.eks. ved pleje, på- og - Ulcus cruris venosum/olika former av aftagning).
Page 20
Vi rekommenderar använd- Anvisningar för påtagning ning av tvättpåse.Handtvätt och plantor- circaid pac band är utvecklad för att ge yt- kning förlänger produktens livslängd. terligare kompression på foten, med fokus på fotryggen och vristområdet. För en hel- täckande kompressionsbehandling på...
Användningstid oblasti kotníku pacientům s žilními a lym- 3 månader - på grund av materialslitage fatickými poruchami. Je určen k použití s eller förslappning kan den medicinska ef- kompresní ponožkou circaid, ale může být fekten endast garanteras för en viss fast- používán také...
Page 22
Předpokládaní uživatelé a cílová skupi- malého suchého zipu na úroveň pevné, na pacientů ale pohodlné komprese (6a-c). Upozornění: K předpokládaným uživatelům se řadí Pokud problémem příslušníci zdravotnických profesí a paci- přečnívající materiál nebo překrytí, lze oba enti, včetně osob pomáhajících s péčí, po pásky podle potřeby zkrátit (7/8).
обеспечения компрессии в области Doba používání стопы и лодыжки, может использоваться 3 měsíců - z důvodu opotřebení nebo úna- самостоятельно, а также в сочетании с materiálu zaručit zdravotní компрессионным носком circaid com- účinnost pouze po stanovenou dobu pression anklet. životnosti. To předpokládá správnou ma- nipulaci (např.
Page 24
компрессионного изделия рекомендуется снять изделие. Если Вы • Непереносимость одного из почувствуете любую боль, немедленно используемых материалов снимите изделие. Не подворачивайте • Использование детьми и ленты. Застежки-липучки ни в коем нуждающимися в помощи случае не должны соприкасаться с пациентами – пациенты должны быть кожей! в...
укорочены. Не укорачивайте ленты гарантирована только на определенный слишком сильно. период использования. В связи с этим требуется правильное обращение Снимание (например, уход, надевание и снятие). Открепите застежки-липучки и скатайте ленты. Не сткатывайте ленты слишком Состав материала туго, так как это приводит к деформации 74% Нейлон, 21% Полиуретан, 5% застежек-липучек...
Page 26
Wskazania Użytkownicy i grupa docelowa pacjentów • Obrzęk limfatyczny • Przewlekła niewydolnosc zylna Do użytkowników zaliczają się pracowni- - Zylaki cy służby zdrowia i pacjenci, włącznie z - Lipodermatoskleroza (C4b) osobami udzielającymi pomocy - Owrzodzenie żylne kończyn dolnych/ pielęgnacji, po odpowiednim przeszkole- owrzodzenie mieszane kończyn niu przez pracowników służby zdrowia.
Page 27
• Połóż środek stopy na wysokości łuku Łagodny program prania na symbolu stopy nadrukowanym na Nie wybielać taśmie. (3a) przedstawia lewą stopę. Pozostawić do naturalne (3b) przedstawia prawą stopę. go wyschnięcia Krótszy pasek w kształcie trójkąta owiń Nie prasować...
Page 28
دورة غسيل المالبس الناعمة Producentowi i odpowiednim władzom kraju członkowskiego należy zgłaszać je- ال تستعمل المبيض dynie poważne incydenty, które mogą يمكن تجفيفه في النشافة عند حرارة doprowadzić do znaczącego pogorszenia منخفضة stanu zdrowia lub do śmierci. Poważne in- cydenty zdefiniowano w artykule 2 pkt.
Page 29
.منطقة قوس القدم والكاحل قدرتها على االلتصاق. وسيكون المشد للضغط على القدم كاملة، يوصى باستخدام .الضاغط جاهز ً ا لالستخدام الح ق ً ا المخصص للقدم فوق circaid pac band جورب الضغط circaid compression anklet تعليمات العناية المخصص للقدم افرد حزام...
MAGYAR / HUNGARIAN riás artériás érbetegség circaid pac band • Korlátozott érzékelőképesség – a páci- ® ™ ensnek képesnek kell lennie érzékelni a kompresszió erősségét Rendeltetés • Allergia az alkalmazott anyagok vala- Az eszköz egy beteg ellátására készült, melyikével szemben többszörhasználatos, non-invasive, nem •...
Page 32
Felhelyezési útmutató Kímélő program • Egyenletessen fektesse le a pac band Ne fehérítse lábfejpántot. A bal lábfejen történő has- Csepegtetve vagy fektetve szárítsa ználatkor, a kezelési útmutató és illusz- Ne vasalja tráció látható (2a). A jobb lábfejen való Vegyileg nem tisztítható...
• Циркуляторна венозна гангрена (MDR) rendelet 2. cikkének 65. pontjában • Нелікована інфекція ноги та / або olvashatók. стопи • Будь-які обставини, коли збільшення Українська / UKRANIAN венозного або лімфатичного circaid pac band повернення рідини є небажаним ® ™ Ризики / побічні ефекти Призначення...
Page 34
з аксесуарами, які входять у комплект. надлишковому відрізанню стрічок. У разі сумнівів проконсультуйтеся з Примітка: Компресійна білизна pac лікарем, який вас лікує. band за жодних умов не повинна Злегка ослабте стрічки для носіння вночі. спричиняти відчуття болю. Вона Якщо під час лежання відчувається повинна...
Page 35
Зберігайте виріб в сухому місці, захищайте його від прямого сонячного проміння. Тривалість використання міс. — через зношування або розтягування матеріалу медична Дата останнього перегляду інструкції ефективність виробу гарантується лише вказана на останній сторінці інструкції. Інформація про виробника, уповноваженого протягом певного часу. Передумовою є представника...
Page 37
עדינה ולייבש במייבש בחום נמוך. אנו להפעלת לחץ על כל כף הרגל, מומלץ להניח ממליצים להשתמש ברשת כביסה. כביסה מעלcircaid pac band את חלק כף הרגל ביד ותליית המוצר רטוב לטפטוף מאריכים circaid compression סד הלחץ לקרסול .את חיי המוצר...
HEBREW / עברית NORSK / NORWEGIAN circaid pac band circaid pac band ® ™ ® ™ שימוש מיועד Beregnet bruk סד הלחץ משמש להפעלת לחץ על כף הרגל Denne kompresjonsbehandlingen brukes והקרסול במטופלים עם הפרעות ורידים hos pasienter med vene- og lymfelidelser circaid ולימפה.
Page 39
til kjenne og formidle reaksjoner på ap- fokus på ankel og fotbue. plisert trykk For komplett kompresjon av foten, anbe- fales det å bruke circaid PAC-band oppå Beregnede brukere og pasientmål- circaid kompresjonssokk (circaid com- gruppe pression anklet). Til de beregnede brukerne regnes med- •...
For forlenget levetid anbefales håndvask myndigheten i medlemsstaten. Alvorlige og drypptørk. hendelser er definert i artikkel 2 nr.65 i forordning (EU) 2017/745 (MDR). Finvask Ikke bruk blekemidler Tørketrommel, lav varme EESTI /ESTONIAN Skal ikke strykes circaid pac band ®...
Page 41
• Kasutamine lastel ja haavatavatel pat- Kogu jala kompressiooniks on soovitatav sientidel – patsiendid peavad suutma panna circaid pac band jalamähis üle cir- tajuda ja edastada rakendatavat sur- caid compression ankleti (kompressiooni- vetugevust soki). • Laotage pac band jalamähis siledalt lai- Ettenähtud kasutajad ja patsientide...
painutab kinnitusvahendeid ja vähendab Toote suhtes tekkivate kaebustega, nt koe nende nakketugevust. Seejärel on kom- kahjustused või puudulik sobivus, pöör- pressioonivarustus järgmiseks kasutami- duge otse vastava meditsiiniseadmete seks valmis. edasimüüja poole. Ainult ohujuhtumite korral, mis põhjustavad tervisliku seisundi Hooldusjuhised olulise halvenemise või surma, tuleb tea- Kompressioonivarustust võib pesta õrn- vitada tootjat ja liikmesriigi pädevat asu- pesuprogrammiga ja kuivatada kuivatis...
Page 43
Pukemisohje • Yliherkkyys joillekin käytetyistä materi- circaid pac band -jalkateräosa on tarkoi- aaleista tettu lisäämään kompressiota jalkaholvin • Käyttö lapsilla tai apua tarvitsevilla po- ja nilkan alueella. tilailla – potilaiden on pystyttävä ha- Koko jalketerän kompressiota varten suo-...
Page 44
Säilytysohjeet ulkopuolen nauha jalkapöydän päälle (5a). Kiinnitä nauha isolla tarrakiinnity- Säilytä tuotetta kuivassa ja suoralta ksellä (5b). auringonvalolta suojattuna. • Vedä nilkkanauha nilkan ympärille siten, että kompressio on tiukka ja mu- kava. Kiinnitä nauha pienellä tarrakiin- nityksellä (6a-c). Käyttöikä Huomautus: Jos liika materiaali tai lo- 3 kuukautta - materiaalin kulumisen tai mitukset tuottavat ongelmia, kumpaakin löystymisen takia lääkinnällinen teho voi-...
Page 45
Fontos útmutatások Az orvostechnikai eszközt arra tervezték, hogy egyetlen beteg használja többszöri alkalommal . Ha több páciens kezelésére használják, akkor a gyógyászati terméktörvény értelmében megszűnik a gyártó termékszavatossága. Ha a viselése közben túl nagy fájdalom vagy kellemetlen érzés lépne fel, azonnal lépjen kapcsolatba orvosával vagy ortopédiai műszerészével. A terméket közvetlenül sérült vagy felsértett bőrön ne, csak ép vagy sebkezelésen átesett bőrön és csak előzetes orvosi útmutatás alapján viselje.
Page 46
Vigtige oplysninger Det medicinske produkt . Bruges er kun beregnet til at blive brugt flere gange på én patient den i behandlingen af mere end en patient, bortfalder producentens produktansvar. Skulle der opstå store smerter eller en følelse af ubehag mens du har produktet på, skal du straks tage produktet af og konsultere din læge eller bandagist.
Need help?
Do you have a question about the circaid pac band and is the answer not in the manual?
Questions and answers