Tanaka TBL7800 Owner's Manual page 9

Backpack blower
Hide thumbs Also See for TBL7800:
Table of Contents

Advertisement

Fransais
Espanol
A
5. Consignes de securite
_
r-
1
! Aavertissement
!
j
I.Lire ce manuel attentivement jusqu'a une
J
I
comprehension totale et suivre toutes les i
!
instructions de securite et d'utilisation.
1
J
2. Conserver ce mode d'emploi a portee de la
j
I
main pour le consulter au moindre doute. Si I
!
une question reste sans reponse, contacter le
l
revendeur
ou
vous
avez
achete
la i
|
debroussailleuse.
I 3. Ne pas oublier de donner le manuel avec la |
l
machine en cas de revente ou de pret.
i
4. Joignez toujours le manuel du proprietaire
l
quand vous pretez ou louez votre machine.
i
j 5. Assurez-vous que les personnes qui utilisent j
I
I'appareil connaissent les informations |
contenues dans le manuel.
f
J
6. Ne laissez jamais les enfants de moins de 13 j
l
ans se servir de la machine.
I
I_l
■ CONDITIONS DE TRAVAIL
1. N'utilisez pas la soufflante si vous etes fatigue,
malade ou contrarie ou encore sous influence de
l alcool, de drogues ou de medicaments.
2. II est recommande de porter des protections anti¬
bruit afin de reduire les risques de perte auditive
pouvant etre provoquee par ie niveau sonore de
i'appareil.
3. II est recommande de porter des proteger les yeux
et les pieds afin d'eviter d'etre blesse par les
projections d'objets. Les lunettes de protection
devront etre conformes a la norme ANSI Z87.1.
4. En cas de travail en milieu poussiereux, il est
recommande de porter un masque de visage afin de
reduire les risques de blessure associee a
I'inhalation des poussieres.
5. Porter des chaussures robustes a semelles en
caoutchouc ou des chaussures a semelles
antiderapantes afin de ne pas risquer de tomber en
glissant.
6. Ne portez pas de vetement lache, d'echarpe, de
chaines autour du cou, les cheveux longs non
attaches ou autres tenues risquant de se coincer
dans I'entree d'air et les pieces rotatives de la
machine et de vous blesser.
7. L'utilisation prolongee de la soufflante peut
provoquer la maladie des doigts morts due aux
vibrations et au froid (maladie de Raynaud), dont les
A 5.
Instrucciones de seguridad
r---1
!
Aadvertencia
!
j I.Lea
detenidamente
el
"Manual
del |
I
propietario/operador" de este soplador. j
Asegurese de comprender la forma de uso >
l
correcta de este aparato antes de usarlo. De j
I
lo contrario, podra sufrir graves lesiones.
I
J
2. Asegurese de guardar este manual en un j
I
lugar cercano y accesible, de modo que |
pueda consultarlo cada vez que tenga una ■
I
duda. Asimismo, tenga presente que debera
J
I
ponerse en contacto con el distribuidor del I
j
cual adquirio el aparato en caso de que tenga |
I
dudas que no puedan responderse en este |
l
manual.
I
J
3. Asegurese de incluir siempre este manual al
J
I
vender, prestar o transferir de alguna otra I
|
forma la propiedad de este producto.
j
I 4. No preste ni arriende la maquina sin el manual i
*
del usuario.
[ 5. Asegurese de que todos los que utilicen esta
J
I
unidad entiendan la informacion que contiene I
j
este manual.
*
I 6. Jamas debe permitirse el uso de la maquina a |
*
un nino menor de 13 anos.
*
I_I
■ CONDICIONES DE TRABAJO
1. Abstengase de usar el soplador si esta cansado,
enfermo o alterado, o si esta bajo la influencia del
alcohol, drogas o medicamentos.
2. Para reducir el riesgo de perdida de la audicion
asociado a altos niveles de ruido, use protectores
para los oidos.
3. Para reducir el riesgo de las lesiones asociadas con
los objetos arrojados, utilice siempre las antiparras
de proteccion y las protecciones de los pies.
La
proteccion de los ojos debera satisfacer los
requisitos del ANSI Z87.1.
4. Para reducir el riesgo de lesiones asociadas a la
inhalacion de polvo, use una mascara con filtro
antipolvo en ambientes polvorientos.
5. Use zapatos con suela de goma resistente o
zapatos que tengan algun tipo de proteccion
antideslizante, para evitar caerse.
6. Para reducir el riesgo de lesiones causadas por
objetos atrafdos a entradas de aire y piezas
giratorias, no use ropa suelta, bufandas, cadenas
alrededor de! cuello, pelo largo suelto, etc.
7. El uso prolongado de un soplador, la exposition del
operador a las vibraciones y el frio pueden causar la
enfermedad de los dedos blancos (fenomeno de
Raynaud), cuyos sfntomas son las sensaciones de
hormigueo y quemadura, seguida de la perdida del
color y del adormecimiento de los dedos.
No se
9

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Tbl7800r

Table of Contents