Tanaka TBL7800 Owner's Manual page 15

Backpack blower
Hide thumbs Also See for TBL7800:
Table of Contents

Advertisement

Francais
Espanol
A 5. Consignes de securite
des blessures graves.
AAVERTISSEMENT
• Verifiez si la garniture du caoutchouc du ressort
auxiliaire n'est pas fendue ou endommagee.
Si la
garniture n'est pas remplacee alors qu elle est
fendue ou endommagee le moteur risque de se
detacher du cadre lorsque vous utiliserez la
machine et vous pourriez etre grievement
blesse.
• Remplacez sans tarder une garniture fendue.
AAVERTISSEMENT
• Arretez le moteur avant de poser ou deposer un
accessoire, afin d'eviter les risques de blessure dus
au contact des pieces rotatives de I'appareil.
Ne
jamais faire tourner la machine sans la grille.
N'oubliez pas de debrancher la bougie d'allumage
avant d'entamer une operation d'entretien ou de
retirer une piece mobile.
■ UTILISATION DU PRODUIT
1. Verifiez le lieu d'utilisation de la soufflante. Retirez
ou couvrez tous les objets qui risqueraient d'etre
endommages par le jet d'air ou les debris.
2. Pour reduire les risques de blessures dus aux
projections d'objets :
a) Faites attention aux enfants, aux animaux de
compagnie, aux fenetres ouvertes ou aux
voitures qui viennent d'etre lavees. Travaillez en
respectant la securite.
b) Utiliser la rallonge de la buse afin que le flux d'air
reste au ras du sol.
c) N'autorisez personne sur le lieu de travail.
d) Ne dirigez pas la buse de la soufflante vers des
personnes ou des animaux.
e) Surveillez les projections afin qu'elles ne tombent
pas chez les autres.
f)
Faites attention a la direction du vent ; ne
travaillez pas contre le vent.
g) Ne dirigez pas de flammes en direction du tube
de la soufflante. L'appareil, votre corps ou les
objets environnants risquent de prendre feu.
3. Pour reduire la duree de soufflage
a) Defaites les debris avec un rateau et un balai.
b) Lorsque le terrain est poussiereux, humidifiez
A
5. Instrucciones de seguridad
malla. La presencia de obstaculos puede causar
danos al ventilador y a la caja de espirales, asf
como lesiones graves.
Aadvertencia
Inspeccione la montura de goma amortiguadora para
determinar si esta agrietada o danada de alguna otra
forma.
Tenga presente que si no se reemplaza la
montura de goma si esta se ha agrietado o dahado,
el motor podra soltarse de su bastidor durante el
uso de la maquina, lo que a su vez puede causar
graves lesiones fisicas.
Si esta agrietada, reemplace la montura de goma
inmediatamente.
Aadvertencia
Para reducir el riesgo de lesiones asociadas al
contacto con piezas giratorias, apague el motor antes
de instalar o retirar accesorios.
No use la maquina sin
la malla instalada.
Desconecte siempre la bujia antes
de realizar labores de mantenimiento o acceder a
piezas moviles.
■ USO DEL PRODUCTO
1. Inspeccione el area donde va a usar el soplador y
retire o cubra todos los objetos de valor que
pudieran danarse con el chorro de aire o con las
materias expulsadas.
2. Para reducir el riesgo o la lesion asociada con los
objetos arrojados.
a) Tenga cuidado con los ninos, mascotas,
ventanas abiertas o automoviles recien lavados;
al retirar escombros con el soplador, hagalo de
forma segura.
b) Use la extension completa de la tobera del
soplador de modo que el chorro de aire pueda
aplicarse cerca del suelo.
c) No permita que haya personas observando en el
area de trabajo.
d) No apunte la tobera del soplador hacia personas
o mascotas.
e) Compruebe siempre que no ha arrojado
escombros con el soplador a una propiedad
ajena.
f) Preste atencion a la direccion del viento y no
trabaje contra el viento.
g) No dirija el tubo del soplador hacia la llama.
Existe la posibilidad de que la llama se propague
hacia el cuerpo principal, hacia uno y hacia los
alrededores.
15

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Tbl7800r

Table of Contents