Consignes De Securite.9 - Tanaka TBL7800 Owner's Manual

Backpack blower
Hide thumbs Also See for TBL7800:
Table of Contents

Advertisement

Frangais
Espanoi
A
5.
Consignes de securite
_
symptomes sont une sensation de picotement et de
brulure suivis de ia decoloration des doigts et de leur
engourdissement. Cette maladie est mal connue,
mais il semblerait qu'elle soit provoquee entre autres
par le froid, les maladies du tabac ou I'etat physique
ou encore une exposition prolongee aux vibrations.
Pour eviter le risque d'avoir les doigts morts il est
fortement recommande de :
a) ne pas rester au froid. N'utilisez jamais la
soufflante sous la pluie,
b) porter des gants epais pour vous proteger des
vibrations,
c) faire une pause de 5 minutes assez souvent
dans un lieu chaud,
d) bien maintenir les poignees sans pour autant
appliquer une pression constante et excessive,
e) si vous constatez que vos doigts sont enfles,
rouges ou une sensation de gene sur les doigts
ou dans le corps, consultez sans tarder un
medecin.
8. Le systeme d'allumage de votre appareil emane un
champ electromagnetique de tres faible intensity,
mais qui peut deregler les stimulateurs cardiaques.
Avant d'utiliser I'appareil, les personnes munies d'un
simulateur cardiaque sont priees de consulter un
medecin et le fabricant du simulateur afin de se
renseigner sur les risques d'accidents mortels.
A
5.
Instrucciones de seguridad
conocen todos los factores que contribuyen al
fenomeno de Raynaud, pero se citan como factores
el clima frio, las enfermedades de fumar o
condiciones ffsicas, asi como la exposicion a las
vibraciones durante largos periodos.
Para reducir
los riesgos del fenomeno de Raynaud, se
recomiendan
especialmente las siguientes
precauciones:
a) Conserve su cuerpo caliente.
No utilice el
soplador durante las lluvias.
b) Use guantes antivibratorios gruesos.
c) Tome frecuentemente un descanso de mas de 5
minutos en un lugar caliente.
d) Mantenga firme el mango todo el tiempo, pero no
apriete la manija con una presion excesiva
constante.
e) Si se siente incomodo o se produce el
enrojecimiento y el entumecimiento de sus dedos
o de cualquier otra parte de su cuerpo, consulte
con el medico antes que se agrave.
8. El sistema de ignicion de esta unidad produce un
campo electromagnetico de una intensidad muy
baja.
Este campo puede interferir con algunos
marcapasos.
Para reducir el riesgo de una lesion
seria o fatal, las personas con marcapasos deberan
consultar con su medico y el fabricante del
marcapasos antes de operar esta herramienta.
■ PENDANT LE TRAVAIL
1. Ne faites pas tourner la machine dans un lieu non
aere afin d'eviter les risques de blessures dus a
I'inhalation des fumees qui contiennent un gaz nocif,
du monoxyde de carbone.
2. Evitez d'utiliser la soufflante lorsque vous n'etes pas
sur un support ferme ou lorsque vous etes en
desequilibre.
■ COMMENT EVITER LES NUISANCES SONORES
I--1
O
IMPORTANT
1 Suivez les reglementations locales concernant 1
J
les niveaux sonores et les heures auxquelles |
I vous pourrez utiliser la soufflante.
I
I___I
1. Utilisez ia soufflante a des heures raisonnables,
c'est-a-dire pas trop tot le matin ou tard le soir, pour
ne pas deranger vos voisins. Respectez les heures
indiquees dans les ordonnances locales.
2. Pour reduire le niveau sonore de I'appareil il est
recommande de limiter le nombre d accessoires
utilises en une seule fois.
■ CIRCUNSTANCIAS DE TRABAJO
1. Para reducir el riesgo de lesiones asociadas a la
inhalacion de gases de escape, no use el soplador
en lugares que no tengan ventilacion. Los gases de
escape contienen monoxido de carbono, que es
danino para la salud y puede ser letal.
2. Evite usar el soplador en lugares donde no se pueda
garantizar una base estable que le permita
mantenerse de pie sin perder el equilibrio.
COMO EVITAR PROBLEMAS DE RUIDO
I--1
O
IMPORTANTE
j Siga las disposiciones locales en cuanto al nivel J
I de ruido permitido y a los horarios de uso del |
l soplador.
1
_i
1. Use el equipo solamente en horarios razonables -
no lo use temprano en la manana ni tarde por la
noche, cuando pueda molestar a los vecinos.
Asegurese de cumplir con los horarios indicados en
las disposiciones locales.
2. Para reducir el nivel de ruido, limite el numero de
unidades utilizadas a la vez.
11

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Tbl7800r

Table of Contents