Summary of Contents for Hans Grohe Metris S 14421 1 Series
Page 1
EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Metris™ S / Talis™ S / Focus™ S 14421XX1 Metropol™ Classic Metropol™ 13425XX1 32542XX1 Vivenis™ Finoris™ 75410XX1 76410XX1 Tecturis™ S Tecturis™ E 73411XX1 73410XX1...
English Français Español Installation Considerations À prendre en considération Consideraciones para pour l’installation instalación • This product should be installed by a licensed professional • Ce produit devrait être installé • Este producto debe ser instalado plumber. par un plombier professionnel por un plomero profesional certifié. matriculado. • Please read over...
Page 4
Installation / Installation / Instalación – ½" Install a ½" NPT male nipple recessed ⅜" (10 mm) behind surface of finished wall. ½" NPT Installez un raccord mâle fileté NPT de ½ po, encastré à ⅜ po (10 mm) à l’intérieur de la surface du plafond fini. ⅜" (10 mm) Esta instalación requiere un niple macho de ½" NPT dentro ⅜" (10 mm) de la superficie del pared acabado.
Page 5
Installation / Installation / Instalación – ¾" Install a ¾" female threaded pipe fitting recessed ⅜" (10 mm) behind surface of finished wall. ¾" NPT Installez un raccord female fileté NPT de ¾ po, en- castré à ⅜ po (10 mm) à l’intérieur de la surface du plafond fini. ⅜" (10 mm) Esta instalación requiere un niple hembra de ¾ NPT dentro ⅜" (10 mm) de la superficie del pared acabado.
Page 6
Metris S Seal the wall around the mounting piece using water- 14421XX1 proof sealant. WARNING: Failure to seal the wall may result in water damage. Install the seal on the rear of the escutcheon. Trim it if it is too long. The narrow edge should face the wall. 1 ⅛ Lubricate the o-ring. " - 1 ¼ " - 3 1 Install the spout. Tighten the screw. Scellez le mur autour du raccord fileté à l’aide d’un agent d’étanchéité. 3 mm 1.5 ft-lb AVERTISSEMENT! Si le mur n’est pas 2 Nm scellé, l’eau pourrait éventuellement causer des dommages.
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product. • Do not use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product: ´ Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid. ´ Abrasive cleaning powders, pads, or brushes. ´ Steam cleaners. ´ “No rinse” cleaning agents. • Always follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent. • Do not mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer. • Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. • Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. Important • Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use. • Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product.
Page 13
Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. • Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe. • De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits. • Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie. • Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener...
Hansgrohe, Inc. Limited Warranty Offering our customers the highest quality at all times is a fundamental • abuse, neglect or improper or incorrectly performed instal- part of the Hansgrohe, Inc. company philosophy. We offer consumers lation, maintenance or repair, including the use of abrasive a limited warranty on our hansgrohe and AXOR branded products. or caustic cleaning agents or “no-rinse” cleaning products. ® ® This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, Inc. This warranty does not cover: (i) accessories, connected materials and that are purchased from a Hansgrohe, Inc. authorized seller by a con- products, or related products not manufactured by Hansgrohe, Inc. sumer in the United States or Canada after September 1, 2019, and (ii) any hansgrohe or AXOR product sold for display purposes or (iii) hansgrohe or AXOR products purchased from unauthorized sellers. installed in either the United States or in Canada. WA RR ANT Y WH AT YOU MU ST DO TO OB TA IN WARRANT Y SE RVI CE OR INF ORM ATION Hansgrohe, Inc. warrants to the original consumer purchaser that hansgrohe and AXOR products will be free from defects in material...
Page 16
FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE This warranty gives you specific legal rights, and you may also have (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED other rights which vary from state to state. APPLICATION), FREEZING WATER, EXCESSIVE WATER PRESSURE, PROD UCT I NSTRUC TI ON S A ND Q U ESTI O NS PIPE CORROSION IN THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS INSTALLED, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your INCLUDING THE USE OF ABRASIVE OR CAUSTIC CLEANING...