Download Print this page

point POHF4020 User Manual

Ceramic fan heater

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

1
重点
项目
校对项
A
文件名
1.版面尺寸
2.材质标注
3.物料编码
B
4.颜色标注
5.客户型号
6.产品名称
C
7.重量标注
8.电压功率
D
9.说明书
70P以下为
钉装,70P
以上为胶装
(特殊要求
除外)
E
F
1.印刷颜色: 4色 128克 封面封底四色,内页1色
2
3.此页为技术要求无需印刷
4.警语字高3mm以上
G
标记 处数 更改文件号
H
制 图
设 计
校 对
会 签
1
2
145mm *210mm双面印刷
签 字
日 期
刘雪莲
余泽莹
审 核
- -- - -
标 准 化
古广君
- -- - -
审 定
日 期
2019-06-29
--- - -
2
3
封面
技术要求(版本号:
电暖器
说明书
K
1
3
4
5
A, 2017-01)
Point-NTH20-17BR(POHF4020)-0501
16156000A34115
材料:
双铜纸 打钉
1:1
广东美的生活电器制造有限公司
1
4
5
6
A
B
C
D
E
F
G
H
6

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POHF4020 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for point POHF4020

  • Page 1 9.说明书 70P以下为 钉装,70P 以上为胶装 (特殊要求 除外) 封面 技术要求(版本号: A, 2017-01) 1.印刷颜色: 4色 128克 封面封底四色,内页1色 145mm *210mm双面印刷 3.此页为技术要求无需印刷 4.警语字高3mm以上 Point-NTH20-17BR(POHF4020)-0501 电暖器 16156000A34115 说明书 材料: 双铜纸 打钉 标记 处数 更改文件号 签 字 日 期 刘雪莲 余泽莹 制 图 审 核 设 计...
  • Page 2 封 面为四色,封底跟内页为单黑 Ceramic Fan Heater POHF4020 User Manual This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Dette produktet er kun egnet for godt isolert mellomrom eller tilfeldig bruk. Tämä tuote soveltuu vain hyvin eristetty tiloihin tai satunnainen käyttö.
  • Page 3 Læs sikkerhedsforskrifterne grundigt inden brug, og gem denne brugervejledning til senere brug. Tack för att du har köpt ditt nya Ceramic-värmefläkt från POINT. Denna bruksanvisning hjälper dig att använda den på ett säkert och korrekt sätt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för...
  • Page 4 Instrucation Manual – English ......page 4 - 12 Bruksanvisning – Norsk ......side 13 - 21 Käyttöopas – Suomi ......sivu 22 - 30 Brugervejledning – Dansk ......side 31 - 39 Bruksanvisning – Svenska ......sida 40- 48...
  • Page 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater. 2. If the mains power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 3.
  • Page 6 7. CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. WARNING: IN ORDER TO AVOID OVERHEATING, DO NOT COVER THE HEATER.
  • Page 7 PART FIGURE Control panel Front cover Grille Switch OPERATING INSTRUCTION Check before turning on the machine 1. Check that the mains power cable is in good condition. 2. The product adopts 220-240V AC mains power supply, before use, confirm that the rated current of the mains power socket meets the local requirements with safe grounding device, if not, replace it with the qualified socket.
  • Page 8: Function Setting

    Function setting Repeatedly press the "Mode" key so that the heater switches in the order of "high gear - low gear - fan - ECO mode - high gear". Temperature setting In the working state of the machine, press "+" or "-" to set the temperature value.
  • Page 9: Memory Function

    Memory function When restarting the heater after shut down it will start up on the setting it was in prior to shut down. O screen function While in operation the screen will change after one minute to display only the heating logo.While holding the "+" and "-" button for 2 seconds, you can turn o the screen function, once again hold the "+"...
  • Page 10: Troubleshooting

    LOW HIGH LOW OSC HIGH OSC 1200 2000 2000 POHF4020 1200 Troubleshooting If the product does not operate or does not operate properly, first check according to the following table. If the reason the product does not operate or does not operate properly is not included in the following table, the product may have failed.
  • Page 11 Table for information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): POHF4020 Item Symbo Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric local space heaters only (select one) Nominal heat Pnom Manual heat charge control with...
  • Page 12 SPECIFICATION : Rated voltage : 220–240 V~ 50 Hz Model : POHF4020 Rated power : 2000 W This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste.There are separate collection systems for recycling in...
  • Page 13 Imported and Exclusively marketed by: Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland:...
  • Page 14 VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK Advarsel: Ikke dekk over varmeviften for å unngå overoppheting. 2. Hvis strømkabelen er skadet, må den erstattes av produsenten eller dens servicerepresentant eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare. 3. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og eldre og personer med nedsatt fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på...
  • Page 15 7. VIS FORSIKTIGHET - Deler av dette apparatet kan bli veldig varmt og forårsake brannskader. Vær spesielt oppmerksom når barn og utsatte personer er til stede. ADVARSEL: IKKE DEKK OVER VARMEAPPARATET FOR Å UNNGÅ OVEROPPHETING.
  • Page 16 DELEFIGUR Kontrollpanel Frontdeksel Gitter Bryter BRUKSANVISNING Kontroller følgende før du slår på apparatet 1. Kontroller at strømkabelen er i god stand. 2.Produktet bruker 220-240 V. Kontroller før bruk at strømforsyningen oppfyller de lokale kravene med en jordet enhet. Hvis ikke, bytt ut strømforsyningen med en stikkontakt som oppfyller kravene.
  • Page 17 Moduser Trykk gjentatte ganger på knappen «Modus» slik at varmeapparatet veksler modus i rekkefølgen «høy e ekt - lav e ekt - vifte - ECO - høy e ekt». Temperaturinnstilling Trykk på + eller - mens apparatet er på for å angi temperaturverdi. Still inn temperaturen mellom 5–35 °C.
  • Page 18 Minnefunksjon Når apparatet startes opp på nytt etter å ha vært av, vil det starte opp på de samme innstillingene det var i før det ble slått av. Funksjon utenfor skjermen Etter ett minutt i drift vil skjermen endres til å vise kun oppvarmingslogoen.
  • Page 19 HØY LAV OSC. HØY OSC. 1200 2000 2000 POHF4020 1200 Feilsøking Hvis produktet ikke fungerer elle virker som det skal, kontroller først i henhold til følgende tabell. Hvis årsaken til at produktet ikke fungerer eller ikke virker som det skal ikke er inkludert i tabellen nedenfor, kan produktet være defekt.
  • Page 20 Tabell for informasjonskrav for elektriske lokale romvarmere Modellidentifikator(er): POHF4020 Verdi Enhet Vare Enhet Vare Symbol Type varmeinngang, kun for elektriske lokale Varmeutgang romvarmere (velg en) [nei] Manuell varmeregulering med integrert Nominell varmeutgang Pnom termostat Minimum varmeutgang Manuell varmeregulering med tilbakemelding på...
  • Page 21 SPECIFICATION : Rated voltage : 220–240 V~ 50 Hz Model : POHF4020 Rated power : 2000 W This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste.There are separate collection systems for recycling in the EU.
  • Page 22 Importert og utelukkende markedsført av: Power International AS, Postboks 523, N-147 1Lørenskog, Norge Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland:...
  • Page 23 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTEKIJÖITÄ Varoitus: Älä peitä lämmitintä ylikuumenemisen välttämiseksi. 2. Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan tai sen huoltoliikkeen tai vastaavan pätevän henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi. 3. Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden fyysinen, aistillinen tai henkinen kyky tai kokemus ja tiedon puute on heikentynyt, jos heitä...
  • Page 24 7. VAROITUS - Jotkin tämän tuotteen osat voivat tulla erittäin kuumiksi ja aiheuttaa palovammoja. Erityistä huomiota on kiinnitettävä silloin, kun lapsia ja alttiita ihmisiä on läsnä. VAROITUS: YLIKUUMENEMISEN VÄLTTÄMISEKSI, ÄLÄ PEITÄ LÄMMITINTÄ.
  • Page 25 KUVA OSISTA Ohjauspaneeli Etukansi Ritilä Katkaisin KÄYTTÖOHJE Tarkista ennen laitteen käynnistämistä 1. Tarkista, että verkkojohto on hyvässä kunnossa. 2. Tuote toimii 220-240 V verkkovirralla, varmista ennen käyttöä, että pistorasian nimellisvirta täyttää paikalliset vaatimukset, ja että se on varustettu turvallisella maadoituslaitteella, jos näin ei ole, vaihda se vaatimusten mukaiseen pistorasiaan.
  • Page 26 Toiminnon asetus Paina "Mode" -näppäintä toistuvasti niin, että lämmitin kytkeytyy "suurelle teholle - alhaiselle teholle - puhallin - ECO-tila - suuri teho". Lämpötilan asetus Paina koneen toimintatilassa "+" tai "-", asettaaksesi lämpötilan arvon. Aseta lämpötila-alue 5-35 celsiusasteeseen. Huoneen lämpötilan saavuttaessa asetetun lämpötilan, näyttö vilkkuu 10 s, ja laite siirtyy valmiustilaan.
  • Page 27 Muistitoiminto Käynnistettäessä lämmitintä uudelleen sammuttamisen jälkeen, laite käynnistyy siinä asetuksessa, jossa se oli ennen sammuttamista. Näytön käytön poistotoiminto Näytön ollessa toiminnassa, se muuttuu minuutin kuluttua näyttämään vain lämmityslogoa. Pitämällä "+"- ja "-"-painiketta painettuna 2 sekunnin ajan, voit poistaa näytön toiminnasta, ja pitämällä "+"- ja "-" -näppäimiä...
  • Page 28 PIENI SUUR PIENI OSK. SUURI OSK. 1200 2000 2000 POHF4020 1200 Vianmääritys Jos tuote ei toimi, tai se ei toimi oikein, tarkista ensin seuraava taulukko. Jos syy siihen, että tuote ei toimi, tai se ei toimi oikein, ei sisälly seuraavaan taulukkoon, tuote saattaa olla viallinen. Tässä vaiheessa on suositeltavaa lähettää...
  • Page 29 Taulukko sähköisten paikallislämmittimien tietovaatimuksista Mallin tunniste(et): POHF4020 Kohde Symboli Arvo Yksikkö Kohde Yksikkö Lämpötilan tyyppi, vain sähkölämmittimille Lämpöteho (valitse yksi) [ei] Käsikäyttöinen lämmitysohjaus, integroitu Pnom Nimellinen lämpöteho termostaatti Lämmön Käsikäyttöinen lämmitysohjaus ja/tai [ei] vähimmäisteho Pmin ulkolämpötilan palautteella (ohjeellinen) Suurin mahdollinen Elektroninen lämmitysohjaus huoneen ja/tai...
  • Page 30 SPESIFIKASJON : Modell: POHF4020 Merkespenning: 220-240V~50Hz Merkeeffekt: 2000 W Dette symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt fra husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes. Det finnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i EU. Du får nærmere informasjon ved å...
  • Page 31 Maahantuonti ja markkinointi yksinoikeudella: Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norjassa: https://www.power.no/kundeservice/ P: 21 00 40 00 Expert Tanskassa: https://www.expert.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Power Tanskassa: https://www.power.dk/kundeservice/ P: 70 33 80 80 Punkt 1 Tanskassa: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Expert Suomessa:...
  • Page 32: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Advarsel: Dæk ikke varmeapparatet for at undgå overopvarmning. 2. Hvis ledningen til strømforsyningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller dens serviceagent elleren lignende kvalificeret person for at undgå fare. 3. Detteapparat kan bruges af børn fra 8 og over og af personer med formindskede fysiske,sansemæssige eller mentale evner eller mangel på...
  • Page 33 7. OBS – Nogle dele af dette produkt kan blive meget varme og forårsage forbrændinger. Særlig opmærksomhed skal udvises, hvor børn og sårbare folk er til stede. ADVARSEL: FOR AT UNDGÅ OVEROPVARMNING, SÅ DÆK IKKE VARMEAPPARATET.
  • Page 34 FIGUR OVER DELE Kontropanel Forsidedække Gril Kontakt BRUGSINSTRUKTION Kontroller, inden man slår maskinen til 1. Kontroller, at hovedstrømledningen er i god stand. 2. Produktet bruger 220-240V vekselstømsforsyning- Bekræft inden brug, at den vurderede strøm fra stikket til hovedleningen opfylder de lokale krav med jordforbindelsesenhed.
  • Page 35 Funktionsindstilling Tryk på “Modus”-knappen flere gange, så varmeapparatet skifter i række følgen “højt gear – lavt gear – ventilator – ECO-modus – højt gear¨. Temperaturindstilling Tryk på “+”eller “-“ for at indstille temperaturværdien i arbejdsstilstand. Indstil temperaturrækkevidden mellem 5-35 graders C. Når rumtemperaturen når den indstillede temperatur, blinker displayet 10S, og maskinen går i standby-tilstand.
  • Page 36 Hukommelsesfunktion Når man genstarter varmeapparatet efter nedlukning, vil den starte på den indstilling, den var på inden nedlukningen. Funktion for slukket skærm Mens skærmen er I funktion, vil skærmen ændre sig efter 1 minut til at vise kun varmelogoet Mens man holder “+”-knappen nede 2 sekunder, kan man slå...
  • Page 37 HØJ LAV OSC HØJ OSC 1200 2000 2000 POHF4020 1200 Fejlfinding Hvis produktet ikke fungerer eller ikke fungerer korrekt, så kontroller først ifølge tabellen. Hvis grunden til, at produktet ikke fungerer eller ikke fungerer korrekt ikke er inkluderet i følgende tabel, kan produktet have svigtet.
  • Page 38 Tabel over informationskrav for elektriskevarmeapparater til lokale rum. Model identitifikator(.er): POHF4020 Emne Symbol Værdi Enhed Emne Enhed Type varme-input, kun for elektriske Varme-output varmeappater til lokale rum (vælg en) Manuel varmelagringsstyring med integreret Nominel varme-output Pnom [nej] termostat Minimal Manuel varmelagringsstyring med rum- og/eller...
  • Page 39: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT : Malli: POHF4020 Nimellisjännite: 220-240V~50Hz Nimellisteho: 2000 W Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päätyttyä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa on kierrätystä varten erillisiä keruujärjestelmiä. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai...
  • Page 40 Importeret og markedsføres udelukkende af: Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland:...
  • Page 41 VIKTIGA skyddsåtgärder Varning: för att undvika överhettning, täck inte värmaren. 2. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceagent eller av en liknande kvalificerad person för att undvika fara. 3. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist på...
  • Page 42 7. VARNING - vissa delar av denna produkt kan bli mycket varma och orsaka brännskador. Särskild uppmärksamhet måste ägnas åt barn och sårbara personer. VARNING: FÖR ATT UNDVIKA ÖVERHETTNING, TÄCK INTE ÖVER VÄRMAREN.
  • Page 43 DELFIGUR Kontrollpanelen Framsida Galler Strömbrytare BRUKSANVISNING Kontrollera innan maskinen slås på 1. Kontrollera att nätsladden är i gott skick. 2. Produkten antar 220-240V växelströms nätaggregat. Bekräfta före användning att märkströmmen av eluttaget uppfyller de lokala kraven med säker jordning, om inte, ersätt den med uttag med sådana kvalifikationer.
  • Page 44: Timer Start

    Funktionsinställning Tryck upprepade gånger på "läge"-tangenten så att värmaren växlar i storleksordningen "hög växel-låg växel-fläkt-ECO-läge-hög växel". Temperaturinställning I maskinens arbetsläge trycker du på "+" eller "-" för att ställa in temperaturvärdet. Ställ in temperaturintervallet mellan 5–35 grader C. När rumstemperaturen når den inställda temperaturen blinkar displayen 10 sekunder, och maskinen försätts i standby-läge.
  • Page 45 Minnesfunktion När du startar om värmaren efter avstängning det kommer att starta upp på den inställning det var i före avstängning. Funktionen "skärm av" Under drift kommer skärmen att ändras efter en minut för att endast visa värmelogon. Medan du håller "+" och knappen i 2 sekunder, kan du stänga av skärmfunktionen, genom att återigen hålla "+"...
  • Page 46 Hög LÅG OSC HÖG OSC 1200 2000 2000 POHF4020 1200 Felsökning Om produkten inte fungerar alls eller inte fungerar korrekt, kontrollera först enligt följande tabell. Om anledningen till att produkten inte fungerar eller inte fungerar korrekt inte ingår i följande tabell, kan produkten ha gått sönder.
  • Page 47 Tabell för informationskrav för elektriska rumsvärmare Modellbeteckning(ar): POHF4020 Objekt Symbol Värde Enhet Objekt Enhet Typ av värmetillförsel, endast för elektriska rumsvärmare (välj en) Manuell värmeladdningskontroll med integrerad Pnom termostat Manuell värmeladdningskontroll med Pmin (vägledande) rums-och/eller utetemperaturåterkoppling Maximal kontinuerlig Elektronisk värmeladdningskontroll med Pmax rums-och/eller utetemperaturåterkoppling...
  • Page 48 SPECIFIKATIONER : Model: POHF4020 Nominel spænding: 220-240V~50Hz Effektforbrug: 2000 W Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. I EU-lande findes der separate indsamlingssystemer til genbrug. Kontakt de lokale myndigheder...
  • Page 49 Importerat och exklusivt marknadsförd av: Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland:...