Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 1. Po zamontowaniu urządzenia należy zachować pudełko i instrukcję obsługi. 2. Należy regularnie sprawdzać stabilność śrub. 3. Urządzenie należy zainstalować w wygodnym miejscu. 4. Urządzenie należy ustawić na równym podłożu i zabezpieczyć podłogę matą. 5. Urządzenie jest przeznaczone dla osób zdrowych; nie używaj go, jeśli czujesz się...
Widok montażowy Lista części Nazwa Ilość Nazwa Ilość Główna rama Nakrętka M12 Tylna rama Podkładka φ10 Rama oparcia Podkładka φ12 Pasek na nogi Śruba z gniazdem M8*20 Podkładka oparcia Śruba z gniazdem M10*75 Podkładka pod siedzenie Śruba sześciokątna M12*16 Korek 100*50 Podkładka φ8...
Page 4
1. Please keep the box and the manual after installing the machine. 2. Checking the stability of the screws regularly. 3. Please install the machine in a commodious place. 4. Putting the machine on the level ground, and use a mat to protect the floor. 5.
Exploded View Diagram Part List Description Qty. Description Qty. Main Frame Nut Cap M12 Washer φ 10 Rear Frame Washer φ 12 Backrest Frame Footbar Socket Bolt M8*20 Backrest Pad Socket Bolt M10*75 Seat Pad Hex Bolt M12*16 Washer φ 8 Plug 100*50...
Page 6
1. Po instalaci přístroje si uschovejte krabici a návod k obsluze. 2. Pravidelně kontrolujte stabilitu šroubů. 3. Instalujte prosím stroj na komoditní místo. 4. Umístěte stroj na rovnou plochu a k ochraně podlahy použijte podložku. 5. Stroj je vhodný pro zdravé osoby; nepoužívejte jej, pokud se necítíte dobře. 6.
Výřezové schéma Seznam dílů Množ Množ Klíč č. Popis Klíč č. Popis ství. ství. Hlavní rám Víčko matice M12 Zadní rám Podložka φ10 Rám opěradla Podložka φ12 Nožní lišta Nástrčný šroub M8*20 Podložka pod opěradlo Nástrčný šroub M10*75 Podložka pod sedadlo Šestihranný...
Page 8
1. Bitte bewahren Sie den Karton und die Bedienungsanleitung nach der Installation des Geräts auf. 2. Überprüfen Sie regelmäßig die Stabilität der Schrauben. 3. Bitte stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf. 4. Stellen Sie die Maschine auf einen ebenen Boden und verwenden Sie eine Matte zum Schutz des Bodens.
Page 9
Explosionsdarstellung Diagramm Teileliste Beschreibung Beschreibung Menge Menge Hauptrahmen Mutter Kappe M12 Hinterer Rahmen Unterlegscheibe φ10 Backrest Frame Unterlegscheibe φ12 Rahmen der Rückenlehne Innensechskantschraube M8*20 Rückenlehnenpolster InnensechskantschraubeM10*7 Sitzpolster Sechskantschraube M12*16 Stecker 100*50 Unterlegscheibe φ8...
KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu:…………………………………………………… Kod EAN:…………………………………………………………. Data sprzedaży:……………………………………………………. WARUNKI GWARANCJI: 1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. 2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy, - ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą...
GUARANTEE CARD Article name:………………………………………………………. EAN code:…………………………………………………………. Date of sale: ……………………………………………………….. GUARANTEE TERMS: 1. The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of 24 months from the date of sale: electric power assisted booster 24 months, charger 6 months.
ZÁRUČNÍ LIST Název produktu:…………………………………………………… EAN kód:………………………………………………………….. Datum prodeje:…………………………………………………….. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY: 1. Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje: skútr 24 měsíců, baterie po dobu 6 měsíců. 2. Záruka bude respektována obchodem nebo servisem po předložení zákazníkem: - čitelně...
Page 13
GARANTIEKARTE Artikelname:…………………………………………………………... EAN-Code:……………………………………………………………. Verkaufsdatum:………………………………………………………... GARANTIEBEDINGUNGEN: 1. Der Verkäufer gewährt im Namen des Garanten eine Garantie für 24 Monate nach dem Verkaufsdatum auf dem Hoheitsgebiet der Republik Polen: Roller 24 Monate, Akku 6 Monate. 2. Die Garantie wird von dem Laden oder dem Service nach Vorlage: - der leserlich und korrekt ausgefüllten Garantiekarte mit Verkaufsstempel und Unterschrift des Verkäufers, - eines gültigen Kaufnachweises für das Gerät mit dem Verkaufsdatum / Rechnung, der beanstandeten...
Page 16
IMPORTER: ABISAL SP. Z O.O., ul. Pyskowicka 17, 41-807 Zabrze, Polska DISTRIBUTOR: ABISTORE SPORT S.R.O, U Cihelny 230/3, 74801 Hlučín, Česká Republika abisal@abisal.pl www.abisal.pl...
Need help?
Do you have a question about the L8008 and is the answer not in the manual?
Questions and answers