Page 1
F Instruction de securite d’emploi et d’entretien - Conserver ce livret d’instructions GB Safety instruction for use and maintenance - Do not destroy this manual Cat. n° 800035193 Rev. 12/06 Date www.airliquidewelding.com Air Liquide Welding - 13, rue d’Epluches - BP 70024 Saint-Ouen L’Aumône...
Page 2
Le soudage à l'arc et le coupage plasma peuvent être dangereux pour l'opérateur et les personnes se trouvant à proximité de l'aire de travail. Lire le manuel d'utilisation. Arc welding and plasma cutting may be dangerous for the operator and persons close to the work area. Read the operating manual.
CONSIGNES DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS La SAF vous remercie de la confiance que vous lui avez SAF thanks you for the trust that you place in our accordée en acquérant cet appareil qui vous donnera company by purchasing this equipment which will entière satisfaction si vous respectez ses conditions provide you with complete satisfaction if you comply with d'emploi et d'entretien.
ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. 4. sécurité contre le bruit (cf. page 7) 4. protection from noise (see page 7) 5. sécurité contre le feu (cf. page 8) 5.
Page 7
ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. b) Poste de travail b) Work-station La mise en œuvre du soudage et coupage à l'arc Implementation of arc welding and cutting implies strict implique le strict respect des conditions de sécurité...
ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. 2. SECURITE CONTRE LES FUMEES, LES VAPEURS, LES GAZ NOCIFS ET TOXIQUES PROTECTION FROM SMOKE, VAPORS, HARMFUL AND TOXIC GASES Les opérations de soudage et de coupage doivent être Welding and cutting operations must be carried out in exécutées sur des emplacements convenablement areas which are suitably ventilated.
ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. Les personnes, dans le voisinage de l'opérateur et à Persons near the operator and necessarily his fortiori ses aides, doivent être protégées par assistants, must be protected by interposing adapted l'interposition d'écrans adaptés, de lunettes de protection screens, anti-UV protective goggles and if necessary, by...
ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. 5. SECURITE CONTRE LE FEU PROTECTION FROM FIRE Eloignez les produits et les équipements inflammables Remove inflammable products and equipment from the de la zone de projections provenant de l'arc, ou area where arc spatter may occur, or protect them.
Page 11
ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. utilisez des tuyaux de couleurs use conventional colors for the pipes, conventionnelles en fonction des gaz ; according to the different gases; distribuez les gaz aux pressions distribute the gas at the pressures recommandées sur les notices des...
Page 12
ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. si la fuite ne peut être arrêtée, laissez if the leak cannot be stopped, let it burn brûler en refroidissant les bouteilles et while cooling down the cylinders and les installations voisines.
ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. 7. SECURITE DU PERSONNEL SAFETY OF PERSONS + L'opérateur doit toujours porter une protection + The operator must always wear individual insulating isolante individuelle.
GENERAL INFORMATION La construction du SAFEX C2 répond aux besoins de The SAFEX C2 is designed to meet the needs of users l’utilisateur désireux d’avoir à sa disposition un poste de who require a welding set well balanced on the 3 primary soudage équilibré...
ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS SAFEX C2 Réf. 0320-0500 PRIMAIRE PRIMARY Nombre de phases Number of phases/frequency Fréquence 50 Hz Alimentation primaire...
Page 16
Contre la pénétration de pluie (inclinée jusqu'à 60°par rapport à la verticale) avec effets nuisibles Against the penetration of rain (inclined up to 60°in relation to the vertical) with harmful effects a) Caractéristiques SAFEX C2 SAFEX C2 characteristics + Caractéristiques primaires + Caractéristiques externes statiques...
B - MISE EN SERVICE STARTING UP CAUTION : equipment stability is ensured ATTENTION : la stabilité de l'installation est up to an angle of 10° . assurée jusqu'à une inclinaison de 10° . 1. RACCORDEMENTS CONNECTIONS a) Raccordement au réseau Connection to mains b) Schéma de couplage réseau Coupling diagram main...
ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. c) Raccordement du circuit de soudage Connecting of welding ⊇ ⊇ ⊇ ⊇ ⊇ ⊇ ⊇ ⊇ Sur le poste On set ⊄...
2. LECTURE DE L’INTENSITE DE SOUDAGE DISPLAY OF NERTAL WELDING CURRENT Le SAFEX C2 est étalonné pour le soudage à l’électrode The SAFEX C2 set is calibrated for welding with a enrobée. En soudage Nertal, l’intensité est d’environ 20 coated electrode.
D - OPTIONS OPTIONS 1. COMMANDE A DISTANCE, REF. 0320-0011, POUR SAFEX C2 REMOTE CONTROL, REF. 0320-0011, ON SAFEX C2 Cette option est composée de : This option includes : fiche FL FMD 23 C, réf. 0013-2013 plug SL FMD 23 C, ref. 0013-2013 Ω...
E - MAINTENANCE MAINTENANCE 1. ENTRETIEN MAINTENANCE Le maintien en bon état de marche du SAFEX C2 exige, Although sturdily built, the SAFEX C2 set require a malgré la robustesse du matériel, un minimum minimum amount of maintenance, to keep them in d’entretien.
+ La longévité du poste SAFEX C2 ainsi que le + The life of the SAFEX C2 set, and the service you service qu’il vous rendra, dépendra de will obtain from them, will depend on whether or not l’observation des quelques prescriptions...
Page 23
0 à 60 Ω. ο Pont redresseur auxiliaire défectueux + Contrôler l’existence d’une tension continue entre les points 22 et 23 pour le SAFEX C2. COURANT DE SOUDAGE TROP FORT ο Potentiomètre de réglage défectueux + Le contrôler comme en 2.
Page 24
WELDING CURRENT REMAINS MINIMUM ο + Check for AC voltage between pins 16 and 12. If not, Thermal protection open due to excessive overheating (for SAFEX C2) wait for generator to cool down. ο + Check potentiometer. Ohmmeter position of...
ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. 4. SCHEMAS ELECTRIQUES - SAFEX C2 ELECTRICAL DIAGRAMS - SAFEX C2 Redresseur 0018-1027 + protecteur de surtension Rectifier 0018-1027 + overvoltage protection 0018- 0018-6004 (Z2).
Page 28
ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO. Bloc redresseur Rectifier assembly - 26 SAFEX C...
Page 29
It is hereby declared that the manual welding generator Type SAFEX C2 - Number W000263702 conforms to the provisions of Low Voltage (Directive 73/23/CEE), as well as the CEM Directive (Directive 89/336/CEE) and the national legislation transposing it; and more- over declares that standards: •...
Page 30
MISSION 2005/618/EC du 18 Août 2005. Hereby states that the manual welding generator Type SAFEX C2 - Number W000263702 is compliant to the DIRECTIVE 2002/95/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 27 January 2003 (RoHS) on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment while: ❏...
Page 32
• EN CAS DE RECLAMATION VEUILLEZ MENTIONNER LE NUMERO DE CONTROLE INDIQUE. • SHOULD YOU WISH TO MAKE A COMPLAINT, PLEASE QUOTE THE CONTROL NUMBER SHOWN HERE.
Need help?
Do you have a question about the SAFEX C2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
REFERENCE DU PONT DE DIODE
The diode bridge reference for Saf-Fro SAFEX C2 is "BRA" for models with a serial number greater than 45861.
This answer is automatically generated
je n'arrive pas à bien lire la description de l'élement N°15