Thomas PRESTIGE 20 S AQUAFILTER Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for PRESTIGE 20 S AQUAFILTER:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

THOMAS PRESTIGE 20 S
_________________ A Q U A F I L T E R
Gebrauchsanleitung · Instructions for Use
Használati utasítás · Kullanma Kılavuzu
Руководство по эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thomas PRESTIGE 20 S AQUAFILTER

  • Page 1 THOMAS PRESTIGE 20 S _________________ A Q U A F I L T E R Gebrauchsanleitung · Instructions for Use Használati utasítás · Kullanma Kılavuzu Руководство по эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Seite İçindekiler Sayfa Geräteabbildung/Teileidentifizierung ......3/6 Makinenin dıştan görünümü ve ana parçaları/makine parcaları ..3/22 Montageabbildungen .
  • Page 3: Geräteabbildung/Teileidentifizierung

    Geräteabbildung•Appliance diagram•A készülék és tartozékai Makinenin dıştan görünümü ve ana parçaları•Изображения прибора 23 22...
  • Page 4: Montageabbildungen

    Montageabbildungen•Assembling the Appliance•Összeszerelési ábrák Makinenin kurulum şemaları•Изображения в помощь при сборке прибора...
  • Page 5 Montageabbildungen•Assembling the Appliance•Összeszerelési ábrák Makinenin kurulum şemaları•Изображения в помощь при сборке прибора...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitshinweise • THOMAS PRESTIGE dient ausschließlich der Nutzung im Haushalt. Bitte lesen Sie alle im folgenden aufgeführten • Das Gerät auf keinen Fall in Betrieb nehmen, wenn: Informationen aufmerksam durch. Sie geben – die Netzanschlussleitung beschädigt ist, wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch...
  • Page 7: Der Umwelt Zuliebe

    Wieder-verwendung zuführen, anstatt diese zu entsorgen. die Hände von Kindern. Weitere Informationen zum Elektrogesetz finden Sie unter www.elektro- • Nur bei Verwendung der Original THOMAS Reinigungsmittel gesetz.de. Die jährlichen Berichte des Bundesumweltministeriums geben kann die Gerätefunktion und die volle Reinigungswirkung ausführliche Informationen zu den Sammel- und Verwertungsquoten in...
  • Page 8: Montage

    Lithium-Batterien und -Akkus die besonderen Vorschriften für den Montieren Sie das gewünschte Zubehör. Gefahrguttransport. Gesetzlich verboten ist der Versand von Netzstecker anschließen. beschädigten Batterien und Akkus. K Gerät mit EIN/AUS-Schalter (6) einschalten. Pumpenschalter (7) Bitte vermeiden Sie die Entstehung von Abfällen aus alten Batterien darf nicht aufleuchten.
  • Page 9: Sprühextrahieren (Waschsaugen)

    Wenn der Teppich zu einem früheren Zeitpunkt shampooniert P Schließen Sie die Sprühleitung (12) der Sprühextraktionsdüse wurde, kann es bei erstmaligem Gebrauch des THOMAS über die Schnellkupplung am Handgriff an. Greifen Sie dazu das PRESTIGE zu stärkerer Schaumbildung kommen.
  • Page 10: Hilfe Bei Eventuellen Störungen

    • Ist der Schwimmer (Bild S) beim Saugen von Flüssigkeiten Pumpenschalter (7) einschalten. blockiert und kann nicht ansprechen? Sprühsystem z.B. über einem Spülbecken in Betrieb • Wurde ein Original THOMAS Reinigungskonzentrat zum Wasch- nehmen (Hebel am Absperrventil (16) betätigen). saugen benutzt? • Sind AQUAFILTER und Wasserfilterpatrone gemäß Anleitung Vor dem Lösen des Reinigungsmittelschlauches den Hebel am Absperrventil...
  • Page 11: Technische Daten

    Technische Daten Prestige 20 S Aquafilter Typenbezeichnung 788/L2 Spannungsversorgung 220-240 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme siehe Typenschild Länge Stromzuleitung ca. 5 m Geräteabmessungen (L×B×H) 350x350x540 mm Gerätegewicht leer ca. 7,5 kg Volumen Frischwassertank 4,8 l...
  • Page 12: Appliance Diagram/Part Identification

    Before operating Safety points appliance for the first time • THOMAS PRESTIGE is only for use in the home. • The appliance must not be put into operation if: Please read through all of the information below – the mains cable is damaged carefully.
  • Page 13: We Care About The Environment

    • The functionality and complete effectiveness of the appliance can until the two parts fit snugly, and push it firmly onto the only be warranted if you use original THOMAS cleaning fluids. suction socket until the wall of the bin.
  • Page 14: Wet Vacuuming

    If the carpet has been shampooed before, it is possible that you will obtain a great deal of foam when you use THOMAS Clean the filter cartridge – according to how dirty it is – with clear PRESTIGE for the first time.
  • Page 15: If Unexpected Difficulties Arise

    Take care not to apply too much liquid; depending on the instructions? upholstery sublayer, you may experience significant drying • Has an original THOMAS filter been used? times. R Assemble the upholstery spray extraction nozzle. Fasten the cleaning fluid hose by turning it. Fit the nozzle onto the handle.
  • Page 16: Customer Service

    • Is the float (figure S) blocked when vacuuming liquid and unable to operate? Appliance weight, empty approx. 7,5 kg • Was original THOMAS cleaning concentrate used for shampooing? Capacity of fresh water tank 4,8 l • Have AQUAFILTER and filter cartridge been fitted according to the...
  • Page 17: Biztonsági Tudnivalók

    Az első üzembe helyezés előtt Biztonsági tudnivalók • A THOMAS BOXER kizárólag háztartási használatra szolgál. Olvassa el figyelmesen az alábbi információkat. • Semmi esetre se helyezze üzembe a készüléket, ha: Ezek fontos tudnivalókat tartalmaznak a porszívó – a hálózati vezeték sérült, biztonságára, használatára és karbantartására...
  • Page 18: Környezetvédelem

    C A 3-részes aquafilter (34) szerkezetet dugja össze, majd a kerüljenek gyermekek kezébe. beszívó csőcsonkra belül a tartályban a rugalmas nyakrésznél • Csak az eredeti THOMAS tisztítószer alkalmazása biztosíthatja a fogva szilárdan tolja rá. készülék megfelelő működését és tisztító hatását.
  • Page 19: Nedves Felszívás

    H A tisztítófolyadék tartály fedelét vegye le és töltse fel a tartályt Szivatás után először a szívócsövet emelje ki a folyadékból, csak megfelelően higított THOMAS ProTex folyadékkal. Az adagolás a ezután kapcsolja ki a motort, így folyadék nem folyik vissza.
  • Page 20 Járjon el a „Szőnyegtisztítás” fejezetben leírtak Parketták tisztításakor kövesse a gyártó előírásait. szerint. Szilárd padlózatokhoz a THOMAS ProFloor tisztítófolyadékot ajánljuk. Kárpittisztítás Kárpitozott bútorok és autóülések tisztításához használja a kárpittisztító fejet (23). Ügyeljen arra, hogy ne permetezzen túl sok folyadékot, mivel a bútor felépítésétől függően jóval hosszabb száradási időre...
  • Page 21: Hibaelhárítás

    Az Ön esetében illetékes THOMAS vevőszolgálattal kapcsolatban a közvetlenül elháríthatók, egyébként forduljon szervizhez: szaküzletben kaphat tájékoztatást. Kérjük, adja meg számukra az Ön THOMAS PRESTIGE - én Működés közben por száll ki a készülékből elhelyezett adattábláról leolvasható adatokat is! • Viszgálja meg, hogy a szűrőrendszer hibátlan-e és behelyezése A készülék biztonságának megóvása érdekében a...
  • Page 22: Emniyetli Kullanım Açısından Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar

    Lütfen bu kullanma kılavuzunda belirtilen talimatları ve diğer bilgileri dikkatle okuyunuz. Bu bilgiler, • THOMAS PRESTIGE sadece evlerde kullanıma mahsustur. elektrik süpürgesinin güvenliği, kullanımı, bakımı • Aletin kesinlikle çalıştırılmamasını gerektiren durumlar: – Elektrik kablosunda hasar olması, ve servis hizmetleri konusunda önemli açıklama ve...
  • Page 23: Çevrenin Korunması

    Hasarın, yetkili müşteri servisinde giderilmesini sağlayınız çünkü alette yapacağınız değişiklikler, sağlığınız için risk Kuru süpürme oluşturabilir. Sadece orijinal THOMAS yedek parça ve aksesuarlarının kullanılmalarını sağlayınız. Eğer Aqua filtre sisteminiz ve su filtresi kartuşu makineye • Cihazı, doğrudan açık hava veya neme maruz bırakmayınız ve takılı...
  • Page 24: Yaş Süpürme

    A Emniyet kilidini açınız ve motor bloğunu yukarı kaldırınız. A Emniyet kilidini açınız ve motor bloğunu yukarı kaldırınız. Filtreleri cihazdan sökünüz, aksi takdirde filtreler hasar H Temizleme sıvısı tankının kapağını sökünüz ve tanka, THOMAS görecektir (bakınız, şekil C ve D). ProTex Temizleme Sıvısı doldurunuz.
  • Page 25 E Temizleme sıvısı ile birlikte kullanılan emme hortumunu, motor “Halı temizliği” başlıklı bölümde anlatılan prosedüre bloğu üzerindeki hortum tutucusundan çıkarınız. bakınız. Sert tabanların temizliğinde THOMAS ProFloor konsantre L Motor bloğunu kap üzerine, emme hortumu (36) temizleme deterjanını kullanmanızı öneririz. sıvısı tankının dibine kadar batacak ve kesinlikle bükülmeyecek bir şekilde, yerleştiriniz.
  • Page 26: Beklenmedik Arızaların Ortaya Çıkması Durumunda

    Aquafilter • Sıvı süpürme sırasında şamandıra (şekil S), tıkanıyor ve devreye girmiyor mu? Tip tanımı 788/L2 • Şampuan tatbik edilerek yapılan temizleme işi için orijinal THOMAS Besleme gerilimi 220-240 V, 50/60 Hz konsantre deterjanı kullanılıyor mu? Güç tüketimi Tip plakasına bakınız •...
  • Page 27: Rus

    Перед первым пуском Указания по технике безопасности в эксплуатацию • Пылесос THOMAS PRESTIGE предназначен исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Пожалуйста, прочтите внимательно всю • Ни в коем случае нельзя пользоваться прибором, если: нижеследующую информацию. Она содержит – неисправен электрокабель, важные...
  • Page 28: Берегите Окружающую Среду

    попадать в руки детям. • Только при использовании оригинальных моющих средств Всасывание сухого мусора фирмы THOMAS может быть обеспечена функциональность прибора и полная мощность всасывания. Никогда при сухой уборке не пользуйтесь вашим • Лица с восприимчивой кожей должны избегать прямого...
  • Page 29: Всасывание Жидкостей

    Долговременный фильтр-патрон в зависимости от степени H Вынуть бак для моющего средства. загрязнения можно промыть чистой водой без добавления моющих и чистящих средств. Следите за тем, чтобы C Состыковать до упора аквафильтр, состоящий из 3 частей, при следующем использовании фильтр был полностью и...
  • Page 30: Экстрагирование С Распылением (Влажная Уборка) Ковров И Твёрдых Напольных Покрытий

    Если ковёр ранее подвергался стирке с применением N Зафиксировать штуцер шланга для подачи моющего шампуней, то при первом использовании пылесоса средства в быстроразъемном соединителе на головной части THOMAS PRESTIGE может иметь место обильное прибора. пенообразование. Тогда прибор следует выключить и опорожнить...
  • Page 31: Помощь При Возможных Неполадках

    • Правильно ли установлены фильтры и нет ли в них системой неисправностей? Для чистки насоса и клапанов следует наполнить • Используется ли оригинальный фильтр фирмы THOMAS? чистой водой бак для моющего средства и установить его на место (24). Если мощность всасывания значительно понижена: Вставить...
  • Page 32: Сервисная Поддержка

    вашего прибора ремонт прибора и, особенно, его токопроводящих узлов должен проводиться только специалистами-электриками. Поэтому, в случае неисправности Вы должны обращаться к продавцу или прямо в сервисную службу фирмы THOMAS. Контактные данные указаны на обороте. Дата изготовления: см. фирменную табличку, расположенную на нижней стороне прибора...
  • Page 33: Garantie

    Independently of the legal guarantee obligations of the dealer arising from the sales appliance or any installed replacement parts: the guarantee period for installed contract, we – Robert Thomas Metall- und Elektrowerke & Co. KG - Hellerstrasse 6, replacement parts ends along with the guarantee period for the entire appliance.
  • Page 34: Garancia

    A kereskedő adásvételi szerződésből eredő törvényes jótállási kötelezettségeitől füg- kozásában nem jelentik a garanciaidő lejártának meghosszabbítását vagy meg- getlenül mi, a – Robert Thomas Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG - Heller- újítását: a beépített pótalkatrészek garanciaideje a teljes készülékre érvényes strasse 6, D-57290 Neunkirchen –...
  • Page 35: Гарантия

    Гарантия права на предоставление гарантии при повреждениях, возникающих в результате обычного износа, а также при несоблюдении руководства по эксплуатации или при ненадлежащем использовании прибора. Независимо от гарантийных обязательств продавца, вытекающих из договора купли- 4. Право на  предоставление гарантии теряется, если лица, не  уполномоченные продажи, мы предоставляем гарантию для данного прибора согласно нижеприведен- нами, осуществляли...
  • Page 36 по тел.: (050) 333 95 48 +43 (0) 662-882487 Email: ua-service1@robert-thomas.net service@thomas.ua E-mail: woerndl-kundendienst@aon.at www.thomas.ua Kasachstan: ИП "THOMAS - сервис" Республика Казахстан · 050035, г. Алматы, ул. Щепеткова 117 Тел. + 7 (727) 327 25 45 + 7 (727) 249 68 19 E-mail: kz-service1@robert-thomas.net Robert Thomas Metall- und Elektrowerke GmbH &...

This manual is also suitable for:

788/l2

Table of Contents