Page 1
Zvlhčovač vzduchu Luftbefeuchter Humidificateur d´air Zvlhčovač vzduchu Nawilżacz powietrza Umidificatore Humidificador de aire Légpárásító Gaisa mitrinātājs Umidificator de aer Humidifier ZV1020 | ZV1021...
• Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí. • Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka. • Nikdy nestrkejte prsty, tužky ani jiné předměty do jakýchkoliv otvorů ve spotřebiči. • Nezakrývejte spotřebič. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Page 3
• Během provozu nikdy nezakrývejte mlžící trysku. • Nepokládejte žádné předměty na nádržku ani do ní nic nevkládejte. • Při odpojování napájecího kabelu ze zásuvky zvlhčovač pevně držte. • Nepokládejte napájecí kabel na předměty. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
• Použijte běžný ubrousek k vyčištění • V případě potřeby otřete vnější povrch spotřebiče měkkým, vlhkým hadříkem. Pokud se během provozu začne na povrchu spotřebiče srážet voda, snižte výkon zvlhčovače a vnější povrch osušte. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Voda se hromadí vně rovný povrch. jednotky. spotřebiče Nemiřte mlžící tryskou na předměty v okolí Nasměrování mlžící trysky. spotřebiče. Umístěte jednotku na voděodolný povrch 60-90 cm nad úroveň podlahy. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa spotrebič používa v blízkosti detí. • Nedovoľte, aby sa prístroj používal ako hračka. • Nikdy nestrkajte prsty, ceruzky ani iné predmety do žiadnych otvorov v spotrebiči. • Nezakrývajte spotrebič. ZV1020 | ZV1021...
Page 7
• Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis. • Nepokladajte žiadne predmety na nádržku ani do nej nič nevkladajte. • Pri odpájaní napájacieho kábla zo zásuvky zvlhčovač pevne držte. • Nepokladajte napájací kábel na predmety. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
• Na vyčistenie použite klasickú servítku • V prípade potreby utrite vonkajší povrch spotrebiča mäkkou vlhkou handričkou. Ak sa počas činnosti začne na povrchu spotrebiča zrážať voda, znížte výkon zvlhčovača a osušte vonkajší povrch. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Voda sa hromadí mimo na rovný povrch. jednotky. spotrebiča Nemierte hmlovou dýzou na predmety v okolí Nasmerovanie hmlovej dýzy. spotrebiča. Jednotku umiestnite na vode odolný povrch 60 až 90 cm nad úroveň podlahy. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Page 10
• W przypadku używania urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować szczególną ostrożność. ZV1020 | ZV1021...
Page 11
• Nie wolno używać urządzenia, gdy kabel lub wtyczka są uszkodzone. w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kuchenka, piec lub kaloryfer. • Jeżeli pojemnik na wodę pęknie lub ulegnie innemu uszkodzeniu, nie Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do autoryzowanego używaj go. centrum serwisowego. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
3. Umocuj osłonę wierzchnią ponownie na zbiorniku i upewnij się, że jest mocno osadzony. Do wody można dodać olejek zapachowy (nie wchodzi w skład dostawy). Materiał pojemnika na wodę oraz zatyczki na pojemnik na wodę jest nierdzewny. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
• Zapakuj urządzenie w oryginalne pudełko i przechowuj go w chłodnym, suchym miejscu. Czerwone podświetlenie wskazuje Odłącz urządzenie od gniazda i uzupełnij wodę wyłączenia świeci się na na małą ilość wody. w pojemniku. czerwono ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
• Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják. • Soha ne dugja a kezét, ceruzát vagy más tárgyat a készülék nyílásaiba. • Ne takarja le a készüléket. • Ne akasszon semmit a készülékre, és ne tegyen semmit elé. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Page 15
• Ne tegyen semmilyen tárgyat a tartályra, sem bele. • A tápkábel kihúzásakor erősen fogja a készüléket. • Ne tegye a tápkábelt más tárgyakra. • Ügyeljen rá, hogy a tápkábelt az egységen kívül, belül, sem a csatlakozás helyén ne érje nedvesség. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
• Egy egyszerű ronggyal tisztítsa • Szükség esetén törölje le a készülék külső felületét egy puha, nedves ronggyal. Ha üzemelés közben víz csapódik le a készülék külső felületén, csökkentse a párásító teljesítményét, és szárítsa meg a külső felületet. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Page 17
Húzza ki a készüléket a hálózatból, és töltsön Kevés vagy teljesen kifogyott víz. leállt a tartályba vizet. A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas, zinošas personas uzraudzībā. • Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu piesardzību. • Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu. • Neievietojiet ierīces atverēs pirkstus, zīmuļus vai citus priekšmetus. • Neapsedziet ierīci. ZV1020 | ZV1021...
Page 19
• Nenovietojiet uz tvertnes vai tajā dažādus priekšmetus. • Atvienojot strāvas vadu no sienas kontaktligzdas, stingri turiet mitrinātāju. • Nenovietojiet strāvas vadu uz priekšmetiem. • Uzmanieties, lai strāvas vada ārpuse, iekšpuse vai tā savienojuma vietas nesamirktu. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Page 20
• Neskalojiet ierīci zem tekoša ūdens! • Tīrīšanai izmantojiet parastu salveti. • Vajadzības gadījumā noslaukiet ierīces ārējo virsmu ar mīkstu, mitru drāniņu. Ja ierīces darbības laikā uz ierīces virsmas sāk krāties ūdens, samaziniet mitrinātāja jaudu un noslaukiet ārējo virsmu. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām. Ierīce vairs nedarbojas Maz ūdens, vai tā nav nemaz. piepildiet tvertni ar ūdeni. Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
• Pay extra attention if the appliance is used near children. • Do not use the appliance as a toy. • Never put your fingers, pencils or other objects into the openings of the appliance. • Do not cover the appliance. ZV1020 | ZV1021...
Page 23
• Do not use the unit near other electronic devices. • Do not repair the appliance yourself. Contact an authorized service centre. • Do not cover the mist nozzle during operation. • Do not place anything in/on the water tank. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
• Wipe the outside of the appliance with a soft, damp cloth if needed. If water starts condensing on the surface of the appliance during operation, reduce the power of the humidifier and wipe the appliance. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Do not aim the mist nozzle at objects around Direction of the mist nozzle. the appliance. Place the unit on a waterproof surface 60-90 cm above the floor level. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Sie es außerhalb ihrer Reichweite. • Personen mit der erniedrigen Bewegungsfähigkeit, mit der erniedrigen Sinneswahrnehmung, mit der ungenügenden psychischen Fähigkeit oder Personen, die mit der Bedienung nicht anvertraut sind, müssen das Gerät nur unter der Aufsicht einer verantwortlichen anvertrauten Person nutzen. ZV1020 | ZV1021...
Page 27
• Vor der Reinigung und nach dem Gebrauch ist das Gerät auszuschalten und von der Steckdose zu trennen. auslässt, und trinken Sie kein Wasser aus dem Wasservorratsbehälter. • Geißen Sie in den Wasservorratsbehälter weder heißes noch kochendes Wasser. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Page 28
3. Bringen Sie die obere Abdeckung an den Wasservorratsbehälter zurück an, und überzeugen Sie sich, dass diese fest angebracht wurde. Es ist möglich, das essenzielle aromatische Öl ins Wasser zuzugeben. Das Material des Wasservorratsbehälters und des Stöpsels des Wasservorratsbehälters ist korrosionsbeständig. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
• Verpacken Sie die Einheit in die Originalschachtel und bewahren Sie sie an einem kühlen, trockenen Ort auf. Die Einheit steht auf der ebenen Vergewissern Sie sich, dass die Einheit auf der Erhöhter Geräuschpegel Oberfläche nicht. weichen, saugfähigen Oberfläche nicht steht. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Page 30
• Redoubler de vigilance lorsque cet appareil est employé à proximité d’enfants. • Ne pas permettre de laisser utiliser l’appareil comme un jouet. • Ne jamais introduire des doigts, des crayons ou autres objets à travers des orifices de l´appareil. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Page 31
• Ne pas poser d´objets sur le réservoir d´eau et ne rien insérer dans le • Ne pas essayer de réparer l’appareil par ses propres soins. Contacter un réservoir. centre d’entretien agréé. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
• Si nécessaire essuyer la surface extérieure de l´appareil en utilisant un chiffon doux humide. En cas de condensation de l´eau sur la surface de l´appareil en cours de fonctionnement, réduire la vitesse et essuyer la surface de l´appareil. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables. Trop peu ou pas d´eau. plus. d´eau. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans information préalable. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Page 34
• Le persone con la mobilità e/o la percezione ridotte, mentalmente inadatte oppure le persone non istruite in merito all’uso devono utilizzare l’apparecchio solo in presenza di una persona responsabile e istruita in merito. • Prestare la maggiore attenzione se l’apparecchio è utilizzato in presenza dei bambini. ZV1020 | ZV1021...
Page 35
• Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina risultano danneggiati, il tale difetto deve essere riparato da un’officina autorizzata. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
3. Rimettere di nuovo il coperchio superiore sul contenitore ed assicurarsi che sia fissato bene. Nell’acqua può essere aggiunto l’olio essenziale aromatico (non fa parte della confezione). Il materiale del contenitore per l’acqua e del suo tappo sono in materiale inossidabile. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
• Mettere l’unità nell’imballo originale ed immagazzinarla in un luogo fresco ed asciutto. Il pulsante On/Off è di La retroilluminazione rossa indica la Staccare l’apparecchio dalla rete e reintegrare colore rosso. poca quantità dell’acqua. l’acqua nel contenitore. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
• No inserte dedos, lápices u otros objetos en los orificios del artefacto. • No cubra el artefacto. • No cuelgue ni coloque nada frente al artefacto. • El artefacto solo puede usarse en posición vertical. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Page 39
• Evite que el cable se moje en el exterior, interior o en el punto de conexión cualquier reparación no será reconocida por la garantía. con el artefacto. • No use el artefacto enchufado en cercanías de lavabos. • No toque el tanque de agua durante el funcionamiento. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
3. Vuelva a colocar el tanque en la cubierta y asegúrese de fijarlo bien. Al agua se pueden agregar aceites aromáticos (no incluidos). El material del tanque de agua y el tapón son anticorrosivos. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Asegúrese de que el artefacto no esté en una Ruido excesivo superficie plana. superficie blanda o absorbente. El botón encender/ apagar se ilumina en La luz roja indica falta de agua. Desenchufe el artefacto y llene el tanque. rojo ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Page 42
și familiarizate cu deservirea. • Acordați atenție sporită la folosirea aparatului în apropierea copiilor. • Nu permiteți folosirea aparatului drept jucărie. • A nu se introduce niciodată degetele, creioanele și nici alte obiecte în orificiile aparatului. ZV1020 | ZV1021...
Page 43
• Nu puneți pe rezervor nici un fel de obiecte și nici nu le introduceți în • Nu cufundați cablul de alimentare, ștecărul sau aparatul în apă și nici într-un alt lichid. acesta. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
• Folosiți pentru curățare un șervețel obișnuit • Dacă este necesar, ștergeți suprafața exterioară cu o cârpă moale și umedă. Dacă în timpul funcționării începe să condenseze apa pe suprafața aparatului, reduceți puterea umidificatorului și uscați suprafața exterioară. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Page 45
în rezervor. Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază relevante ale Directivei UE. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi făcute fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la efectuarea acestor modificări. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Page 46
Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție...
• uplyne životnost některých součástí výrobku, např. právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). akumulátorů, žárovek atd. Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplatně poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagační předměty, apod.). ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Záruka sa nevzťahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne spotrebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od poskytnuté spolu s výrobkom (darčeky, propagačné zmluvy). predmety, apod.). ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Page 49
Jednakże, jeżeli możliwe jest wodę i inne osady, usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
és biztonságosan be kell csomagolni, eladó vagy a fogyasztó. nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Page 51
To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt vienīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais servisa centrs vai tiesu eksperts nevis pārdevējs vai patērētājs. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
• if the service life of certain product parts expires, e.g. removed free of charge. for accumulators, bulbs, etc. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Page 53
Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht möglich ist, ist der Verbraucher berechtigt das Produkt Die Garantie gilt nicht für Leistungen, die mit dem zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten). Produkt kostenlos zur Verfügung gestellt wurden (Geschenke, Werbeartikel usw.). ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
• certains éléments du produit sont à la fin de vie, défaut est réparable, le consommateur a le droit de exemple : accumulateurs, ampoules etc. demander une réparation à titre gratuit. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
• decorsa la vita utile di alcuni elementi del prodotto, la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in per esempio degli accumulatori, delle lampadine etc. particolare se il difetto può essere eliminato in tempi previsti, l’utente ha diritto alla riparazione gratuita del prodotto. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
(acumuladores, componente fuese desproporcionado a la naturaleza bombillas, etc.) del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Page 57
• expiră durata de viață a unor părți ale produsului, de gratuită a defecțiunii. ex. a acumulatorului, becurilor etc. ZV1020 | ZV1021 ZV1020 | ZV1021...
Page 58
Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
Need help?
Do you have a question about the ZV1020 and is the answer not in the manual?
Questions and answers