Download Print this page

Milwaukee PH 28 Original Instructions Manual page 17

Hide thumbs Also See for PH 28:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar
a cabo cualquier trabajo en la máquina.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre
gafas de protección.
Usar protectores auditivos!
Utilice por ello una máscara protectora contra
polvo.
Usar guantes protectores
El sistema antivibración reduce las vibraciones
de la máquina en la empuñadura.
Accessorio - No incluido en el equipo estándar,
disponible en la gama de accesorios.
Los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos no se deben desechar junto con la
basura doméstica.
Los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos se deben recoger y desechar por
separado.
Retire las fuentes de iluminación de los
aparatos antes de desecharlos. Infórmese en
las autoridades locales o en su distribuidor
especializado sobre los centros de reciclaje y
los puntos de recogida.
Dependiendo de las disposiciones locales
al respecto, los distribuidores minoristas
pueden estar obligados a aceptar de forma
gratuita la devolución de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos. Contribuya mediante
la reutilización y el reciclaje de sus residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos a reducir la
demanda de materias primas.
Los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos contienen valiosos materiales
reutilizables que pueden tener efectos
negativos para el medio ambiente y su salud si
no son desechados de forma respetuosa con
el medio ambiente.
Antes de desecharlos, elimine los datos
personales que podría haber en los residuos
de sus aparatos.
Herramienta eléctrica de la clase de protección
II.
Herramientas eléctricas, en las que la
protección contra un choque eléctrico no
depende solamente del aislamiento básico
sino también de la aplicación de medidas
adicionales de protección, como doble
aislamiento o aislamiento reforzado.
No existe dispositivo para la conexión de un
conductor protector.
n
Velocidad de giro en vacío
0
32
V
Tensión
Corriente alterna
Marcado de conformidad europeo
Marcado de conformidad británico
Marcado de conformidad ucraniano
Marcado de conformidad euroasiático
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tipo
Número de produção
Potência absorvida nominal
Potência de saída
Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009
Velocidade em vazio
Velocidade de rotação máxima em carga max
Frequência de percussão em carga
ø de furo em betão
ø de furo em aço
ø de furo em madeira
Coroas dentadas em tijolo e calcário
ø da gola de aperto
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014
Informações sobre ruído:
Valores de medida de acordo com EN 62841.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído / Incertez K
Nível da poténcia de ruído / Incertez K
Sempre use a protecção dos ouvidos.
Informações sobre vibração: Valores totais de vibração (soma
dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 62841.
Valor de emissão de vibração a
/ Incertez K
h
Furar em betão:
Trabalho de ponteira
ATENÇÃO!
O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta fi cha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado
que se encontra na norma EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado
para fazer uma avaliação preliminar da exposição.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica
for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insufi ciente, o nível vibratório
poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho
está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço
vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Identifi que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como:
fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.
ADVERTÊNCIA
Devem ser lidas todas as
advertências de segurança, instruções, ilustrações e
especifi cações fornecidas com esta ferramenta elétrica.
O desrespeito das advertências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves
lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA MARTELO
Instruções de segurança para todas as operações
Sempre use a protecção dos ouvidos. A infl uência de
ruídos pode causar surdez.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o
aparelho. A perda de controlo pode causar feridas.
Ao executar trabalhos durante os quais possam ser
atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede,
deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas
superfícies isoladas do punho. O contacto com um cabo
sob tensão pode colocar peças de metal da ferramenta
eléctrica sob tensão e levar a um choque eléctrico.
PH 28
Martelo Rotativo
3963 01 05 XXXXXX MJJJJ
820 W
410 W
3,4 J
0-1250 min
-1
0-900 min
-1
0-4000 min
-1
28 mm
13 mm
30 mm
68 mm
54 mm
2,7 kg
95 dB(A) / 3 dB(A)
103 dB(A) / 3 dB(A)
24 m/s
/ 1,5m/s
2
2
19,0 m/s
/ 1,5 m/s
2
Instruções de segurança para a utilização da broca de
martelo com brocas compridas
Sempre comece com uma velocidade baixa e com a
broca em contato direto com a peça. Com velocidades
mais altas a broca pode deformar-se ao girar sem contato
com a peça e isso pode causar feridas.
Sempre só exerça pressão em direção direta à broca e
não aperte demais. As brocas podem deformar-se e quebrar
ou isso pode causar uma perda do controlo sobre o aparelho,
o que também pode causar feridas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO
SUPLEMENTARES
Use o equipamento de proteção pessoal. Use sempre
óculos de proteção. A utilização do equipamento de proteção
adequado, por exemplo, uma máscara de proteção contra
pó, calçados antiderrapantes, capacete ou proteção auditiva,
reduz o risco de ferir-se.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde,
por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara
de protecção contra pó apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um
perigo para a saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de
PORTUGUÊS
2
33

Advertisement

loading