Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Pages
/
Quick Guides
Quick Guide G16-a - LHGR kit series
Models: RBLHGR&R11e-LTE6 (LHG LTE6 kit), RBLHGR&R11e-LTE-US (LHG LTE
kit), RBLHGR&R11e-LTE (LHG LTE kit), RBLHGR&R11e-4G (LHG 4G kit)
EN - English - Quick Guide:
This device needs to be upgraded to RouterOS v6.46 or the latest stable version, to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end users responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling requirements, and Dynamic
Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be installed according to instructions.
This "LHGR kit" series Quick Guide covers models: RBLHGR&R11e-LTE6 (LHG LTE6 kit), RBLHGR&R11e-LTE-US (LHG LTE kit), RBLHGR&R11e-LTE (LHG LTE kit), RBLHGR&R11e-
4G (LHG 4G kit).
This is a wireless network device. You can find the product model name on the case label (ID). 
Please visit the user manual page on https://mt.lv/um for the full up to date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone. 
Technical specifications, brochures, and more info about products at
Configuration manual for software in your language with additional information can be found
If you need help with configuration, please seek a
This device accepts input of 24 V DC, 0.38 A power adapter connected to PoE, which is provided in the original packaging of this device. When using a PoE injector and a different
power source, the range is 12-57 V (direct current).
First steps:
Open the Ethernet port door;
Insert the SIM card into the slot, with the chip facing UP;
Connect the device to the included PoE injector with Ethernet cable to the data+power end;
Connect the data end of the PoE injector into the computer;
Connect the power adapter to the PoE injector;
Open
the https://192.168.88.1
User name: admin, and there is no password;
Use the check for update option to upgrade the device to the latest version. You must have an active SIM card with available data;
The device will reboot;
Connect again and in the QuickSet menu set your country, to apply country regulation settings;
Secure your device and set a strong password.
Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The
installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the Installation of the
equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
This product is intended to be mounted outdoors on a pole. Please read the mounting instructions carefully before beginning installation. Failure to use the correct hardware and
configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation to people and damage to the system.
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk!
This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate measures.
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the FCC, IC, and European Union radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This MikroTik device should be installed and operated no closer than 130 centimeters from your body, occupational user, or the general public.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
BG - Български. Бързо ръководство:
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6.46 или най-новата стабилна версия, за да се гарантира спазването на местните наредби!
Крайните потребители са отговорни да спазват местните разпоредби, включително работа в рамките на законни честотни канали, изходна мощност,
изисквания за окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства MikroTik трябва да бъдат инсталирани съгласно
инструкциите.
Това кратко ръководство обхваща модела: RBLHGR&R11e-LTE6 (LHG LTE6 kit), RBLHGR&R11e-LTE-US (LHG LTE kit), RBLHGR&R11e-LTE (LHG LTE kit), RBLHGR&R11e-4G
(LHG 4G kit).
Това е устройство за безжична мрежа. Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).
Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на https://mt.lv/um-bg за пълното актуализирано ръководство за употреба. Или сканирайте
QR кода с мобилния си телефон.
Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите
Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите
Ако имате нужда от помощ при конфигуриране, моля, потърсете
Това устройство приема вход от 24 V DC, 0.38 A захранващ адаптер, свързан към PoE, който се предлага в оригиналната опаковка на това устройство. Когато използвате PoE
инжектор и различен източник на захранване, обхватът е 12-57 V (постоянен ток).
Първи стъпки:
Отворете вратата на Ethernet порта;
Поставете SIM картата в слота, като чипът е обърнат нагоре;
Свържете устройството към включения PoE инжектор с Ethernet кабел към края на данни + захранване;
Свържете края на данните на PoE инжектора в компютъра;
Свържете захранващия адаптер към PoE инжектора;
Отворете
https://192.168.88.1
Потребителско име: admin и няма парола;
https://mikrotik.com/products
consultant https://mikrotik.com/consultants
in your web browser;
консултант https://mikrotik.com/consultants
във вашия уеб браузър;
at https://mt.lv/help
на https://mikrotik.com/products
на https://mt.lv/help-bg

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G16-a-LHGR kit Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MikroTik G16-a-LHGR kit Series

  • Page 1 Secure your device and set a strong password. Safety Information: Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Page 2 Осигурете устройството си и задайте силна парола. Информация за безопасност: Преди да работите с всяко оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
  • Page 3 Sikker din enhed, og indstil en stærk adgangskode. Sikkerhedsoplysninger: Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
  • Page 4 En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación. La forma más rápida de hacerlo es desconectando el adaptador de alimentación de la toma de corriente. Exposición a la radiación de radiofrecuencia: este equipo MikroTik cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC, IC y la Unión Europea establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo MikroTik debe instalarse y operarse a no menos de 130 centímetros de su cuerpo, usuario profesional o público en general.
  • Page 5 Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine. Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude:  see MikroTik seade vastab FCC, IC ja Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 130 sentimeetrit kehast, tööga seotud kasutajast või üldsusest.
  • Page 6 Il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de fréquence légaux, la puissance de sortie, les exigences de câblage et les exigences de sélection dynamique de fréquence (DFS). Tous les appareils radio MikroTik doivent être installés conformément aux instructions.
  • Page 7: Sigurnosne Informacije

    Sigurnosne informacije: Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima. Koristite samo napajanje i pribor odobren od proizvođača, a može biti pronađeno Ja nisam originalno pakiranje ovog proizvoda.
  • Page 8 Festu tækið þitt og stilltu sterkt lykilorð. Öryggisupplýsingar: Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
  • Page 9 Sikre enheten din og sett et sterkt passord. Sikkerhetsinformasjon: Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
  • Page 10 Fil-każ ta 'ħsara fl-apparat, jekk jogħġbok aqla' mill-enerġija. L-iktar mod mgħaġġel biex tagħmel dan huwa billi tiftaħ l-adapter tal-enerġija mill-iżbokk tad-dawl. Esponiment għal Radjazzjoni ta 'Frekwenza tar-Radju:  Dan it-tagħmir MikroTik jikkonforma mal-limiti ta' esponiment ta 'FCC, IC u l-Unjoni Ewropea għar-radjazzjoni stabbiliti għal ambjent mhux kontrollat. Dan l-apparat MikroTik għandu jkun installat u jitħaddem mhux eqreb minn 130 ċentimetru minn ġismek, l-utent okkupazzjonali jew il-pubbliku ġenerali.
  • Page 11 Beveilig uw apparaat en stel een sterk wachtwoord in. Veiligheidsinformatie: Voordat u aan MikroTik-apparatuur werkt, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met standaardprocedures voor het voorkomen van ongevallen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Page 12 Informação de Segurança: Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
  • Page 13 Zavarujte svojo napravo in nastavite močno geslo. Varnostne informacije: Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti, povezane z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
  • Page 14 Säkra din enhet och ställa in ett starkt lösenord. Säkerhetsinformation: Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Page 15: Первые Шаги

    Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Всі радіопристрої MikroTik повинні бути встановлені відповідно до інструкцій. Цей короткий посібник стосується моделі: RBLHGR&R11e-LTE6 (LHG LTE6 kit), RBLHGR&R11e-LTE-US (LHG LTE kit), RBLHGR&R11e-LTE (LHG LTE kit), RBLHGR&R11e-4G (LHG 4G kit).
  • Page 16: Federal Communication Commission Interference Statement

    Вплив радіочастотного випромінювання: Це обладнання MikroTik відповідає нормам радіаційного опромінення FCC, IC та Європейського Союзу, встановленим для неконтрольованого середовища. Цей пристрій MikroTik слід встановлювати та експлуатувати не ближче 130 сантиметрів від вашого тіла, професіонала чи широкого загалу. Виробник: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвія, LV1039.
  • Page 17 Le soussigné, Mikrotīkls SIA, déclare que l'équipement radioélectrique du type RouterBOARD est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://mikrotik.com/products Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RouterBOARD u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
  • Page 18 / Questo dispositivo MikroTik soddisfa i limiti di potenza massima TX tramite le normative ETSI. Per informazioni più dettagliate consultare la Dichiarazione di conformità sopra / Este dispositivo MikroTik cumple con los límites máximos de potencia TX a través de las normas ETSI. Para obtener información más detallada, consulte la Declaración de conformidad anterior / Это...