Page 6
łatwiejsze do kontrolowania. INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) Używaj elektronarzędzia, akcesoriów, końcówek itp. zgodnie z Stołowa szlifierka akumulatorowa 58G095 niniejszą instrukcją, biorąc pod uwagę warunki pracy i pracę do UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM UŻYTKOWANIA wykonania. Używanie elektronarzędzia do czynności niezgodnych z ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ...
Page 7
przycisk 1 z przodu akumulatora 2 rys B. Aby zainstalować akumulator, Regulator obrotów Szczotka ścierna wsuń go w gniazdo znajdujące się z tyłu szlifierki. Wsuń go dociskając do Półka oporowa lewa Wełniana szczotka końca, aż zatrzaśnie się w gnieździe z lekkim kliknięciem. pokrętło regulacji półki lewej BLOKADA WRZECIONA PRZEZNACZENIE...
Page 8
Pociągnij, aby bezpośrednio zdjąć osłonę prawego lub lewego przedmiotu. Zawsze wybieraj odpowiednią prędkość podczas pracy. wrzeciona ściernicy rys L1 oraz rys L2. Za pomocą śrubokręta odkręć rys J1 i wyjmij trzy wkręty Szlifowanie mini szlifierką samogwintujące, przekręcając je w kierunku przeciwnym do ruchu UWAGA: Nadmierny nacisk może uszkodzić...
Note that the wire bristles are thrown by the wire brush even during Rok produkcji normal operation. Do not overload the wires by placing excessive 58G095 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny stress on the wire brush. The wire bristles can easily penetrate light clothing and / or skin.
Page 10
Store idle power tools out of the reach of children and do not allow 12 Speed controller 26 Abrasive brush persons unfamiliar with the power tool or these instructions to 13 Left retaining shelf 27 Wool brush operate them. Power tools are dangerous in the hands of untrained 14 left shelf adjustment knob users.
SPEED ADJUSTING KNOB USING THE SPINDLE SHAFT CONNECTION FOR SIDE BRUSHING The speed can be changed by turning the speed control knob Fig E To use the side brushing feature, do the following: 1 . The higher speed is achieved when the wheel is turned clockwise and ...
Year of production führen. Persönliche Schutzausrüstung verwenden. Tragen Sie immer eine 58G095 stands for both the type and designation of the machine Schutzbrille, Schutzausrüstung wie eine Staubmaske oder ein NOISE AND VIBRATION DATA Gehörschutz, wenn sie unter den richtigen Bedingungen verwendet Sound pressure level <70 dB (A)
Page 13
Achten immer richtige Haltung Gleichgewicht. Dies ermöglicht eine bessere Kontrolle Elektrowerkzeugs in unerwarteten Situationen. Ziehe dich angemessen an. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in beweglichen Teilen verfangen.
Page 14
MOTOR ordnungsgemäß installiert und angebracht sind. Angetrieben von einem präzisionsgefertigten Elektromotor hat die WERKSTÄNDERMONTAGE Tischschleifmaschine die Kraft, leichte, aber präzise Schleifarbeiten zu HINWEIS: Stellen Sie vor dem Anziehen der Schrauben den Spalt erledigen. zwischen Schleifscheibe und Arbeitsträger auf maximal 1,6 mm ein. SCHLEIFSCHILD Um die linke oder rechte Abstützplatte am Werkzeug anzubringen, richten Die Schleifmaschine ist mit Grob- und Feinschleifscheiben ausgestattet,...
Schleifscheibenhersteller. Um effizienter zu arbeiten, leeren Sie die Staubschublade, wenn sie nicht SPEZIFIKATION mehr als halb voll ist. Wenn der Behälter halb voll ist, schalten Sie das Tischschleifer 58G095 Werkzeug aus, ziehen Sie den Behälter direkt aus dem Werkzeug und...
Никогда не шлифуйте боковой стороной шлифовального Schutzklasse Masse 2,2 kg круга. Боковое шлифование может привести к повреждению и Baujahr разрушению круга. 58G095 steht sowohl für den Typ als auch für die Bezeichnung der ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Maschine Будьте бдительны, следите за...
Page 17
Используйте НАЗНАЧЕНИЕ электроинструменты только со специально предназначенными для них аккумуляторами. Использование Аккумуляторная настольная шлифовальная машина это других аккумуляторов может привести к травмам и возгоранию. универсальный инструмент для широкого спектра применений и Когда аккумулятор не используется, держите его подальше от самых...
Page 18
выскользнут из ваших рук и повредятся, а также могут стать неправильной стороны может вызвать опасную вибрацию. причиной травмы. ВНИМАНИЕ: Используйте только шлифовальные круги, указанные в Чтобы снять аккумулятор, выдвиньте его из инструмента, данном руководстве. Использование любого другого шлифовального одновременно нажимая кнопку 1 на передней панели аккумулятора круга...
ваша настольная шлифовальная машина работает правильно. Вес 2,2 кг Проверьте затяжку винтов и гаек. Для поддержания Год выпуска БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ изделия ремонт, любое другое 58G095 означает и тип, и вид машины обслуживание или регулировка должны выполняться ДАННЫЕ, КАСАЮЩИЕСЯ ШУМА И ВИБРАЦИИ...
пошкоджень деталей та інших умов, які можуть вплинути на ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ (З ЕКСПЛУАТАЦІЇ) роботу електроінструмента У разі пошкодження Акумуляторна настільна шліфувальна машина 58G095 електроінструмента відремонтуйте його перед використанням. УВАГА: ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ Багато нещасних випадків стаються через погано обслуговувані ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТА НЕОБХІДНО...
Page 21
переконайтеся, що ШЛІФУВАЛЬНИЙ КРУГ ВСТАНОВЛЕНИЙ оглянете машину, не виявите всі незакріплені частини та ПРАВИЛЬНО, як описано в інструкції з експлуатації. належним чином не попрацюєте настільною шліфувальною машиною. РОБОТА Перевірте всі деталі, щоб переконатися, що під час Відправте свій електроінструмент в авторизований сервісний транспортування...
Page 22
годинниковою стрілкою і круг знаходиться в положенні «1», як повністю дотриманий. Щоб встановити шліфувальний круг на інструмент, виконайте показано на малюнку E, щоб досягти максимальної швидкості. процедуру знімання в зворотному порядку. Нижчу швидкість можна отримати, якщо повернути круг проти годинникової...
Результатом може стати зміна кольору, 58G095 - це тип та ідентифікатор машини деформація або тріщини. Тримайте свою настільну шліфувальну машину в чистоті. Часто ДАНІ ЩОДО ШУМУ ТА ВІБРАЦІЇ видаляйте пил з робочих частин і під шліфувальною машиною. Рівень звукового тиску...
Page 24
és könnyebben irányíthatók. Akkus asztali köszörűgép 58G095 Használja az elektromos szerszámot, a tartozékokat, biteket stb. a FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁNAK jelen használati utasításnak megfelelően, figyelembe véve a MEGKEZDÉSE ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT AZ munkakörülményeket és az elvégzendő...
Page 25
mindig kapcsolja ki a szerszámot. védőburkolata FIGYELEM: Tartsa erősen a gépet és az akkumulátort, amikor Durva köszörűkorong Hajlékony tengely behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort. Ha nem elég erősen tartja Polcállító jobb oldali Orsótengely csatlakozója forgatógombja a gépet és az akkumulátort, azok kicsúszhatnak a kezéből, és Sorjatartály Drótkefe megsérülhet a gép és az akkumulátor, valamint megsebesülhet.
Page 26
vibrációt okozhat. A szerszám élesítésének és a túlmelegedés elkerülésének megfelelő FIGYELEM: Csak az ebben az utasításban megadott köszörűkorongokat módja: használja. Bármilyen más köszörűkorong használata személyi sérülést Tartsa szilárdan a szerszámot a munkadarabtartón a megfelelő vagy a szerszám károsodását okozhatja köszörűkorongon.
Page 27
Gyártási év medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul utilizării 58G095 mind a gép típusát, mind a meghatározását jelenti uneltelor electrice poate duce la vătămări corporale grave. ZAJRA ÉS REZGÉSEKRE VONATKOZÓ ADATOK ...
Page 28
pentru sarcina pentru care a fost proiectată. Nu folosiți o unealtă electrică decât dacă întrerupătorul o pornește Baterie butonul de reglare a capacului din și o oprește. Orice unealtă electrică care nu poate fi controlată cu stânga comutatorul este periculoasă și trebuie reparată. Coperta din dreapta Deflector de scânteie stânga ...
Page 29
Folosiți o șurubelniță pentru a deșuruba fig. J1 și scoateți cele trei bateria. NOTĂ: Țineți ferm unealta și bateria când introduceți sau scoateți șuruburi autofiletante rotindu-le în sens invers acelor de ceasornic, bateria. Neținerea corectă a unealtei și a bateriei poate duce la apoi scoateți capacul lateral de la polizor.
Page 30
Când recipientul este plin pe jumătate, opriți unealta, trageți Anul producției recipientul direct din unealtă și goliți-l. Atingeți ușor recipientul pentru a 58G095 reprezintă atât tipul, cât și denumirea mașinii îndepărta particulele care aderă la interior care pot împiedica colectarea DATE DE ZGOMOT ȘI VIBRAȚII ulterioară.
Page 31
Všimněte si, že drátěné štětiny jsou drátěným kartáčem vymrštěny i zajistíte bezpečnost elektrického nářadí. Postupujte podle pokynů pro mazání a výměnu příslušenství. během normálního provozu. Nepřetěžujte dráty nadměrným namáháním drátěného kartáče. Drátěné štětiny mohou snadno Udržujte rukojeti suché, čisté a bez oleje a mastnoty. proniknout lehkým oblečením a/nebo pokožkou.
Page 32
Snadný přístup k vypínači zajišťuje pohodlné a bezpečné ovládání. povolte pravý nebo levý nastavovací knoflík, poté nastavte pravou nebo levou podpěru do požadované pracovní polohy a znovu pevně utáhněte MOTOR nastavovací knoflík. Stolní bruska poháněná precizně zpracovaným elektromotorem má výkon, který zvládne lehké, ale přesné brusné práce. EYE SHIELD SESTAVA POZNÁMKA: Po instalaci nebo nastavení...
2,2 kg Rok výroby Vyprazdňování nádoby na prach 58G095 znamená typ i označení stroje Chcete-li pracovat efektivněji, vyprázdněte zásuvku na prach, když není více než z poloviny plná. Když je nádoba z poloviny plná, vypněte nástroj, ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH vytáhněte nádobu přímo z nástroje a vyprázdněte ji.
Page 34
Používanie iných batérií môže predstavovať riziko Akumulátorová stolná brúska 58G095 zranenia a požiaru. UPOZORNENIE: PRED POUŽITÍM ELEKTRICKÉHO NÁRADIA SI Keď batériu nepoužívate, držte ju mimo dosahu iných kovových POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE SI TENTO predmetov, ako sú...
Page 35
vážnemu zraneniu. Krátky 3 000 ~ 5 000 min Jemné brúsenie Opatrne vyberte všetky časti brúsky z prepravnej škatule. POZNÁMKA: Štandardné aplikácie sú uvedené v tabuľke. Za určitých Vyberte stolnú brúsku z lepenky a položte ju na pracovnú plochu. podmienok sa môžu líšiť.
Page 36
Vyprázdnenie nádoby na prach Rok výroby Pracovať efektívnejšie, vyprázdniť zásobník na prach, ak to nie je viac ako 58G095 znamená typ aj označenie stroja z polovice plná. Keď je nádoba je z polovice plná, vypnite nástroj, ÚDAJE O HLUKU A VIBRÁCIÁCH vytiahnite zásobník priamo z nástroja a vyprázdnite ju.
Page 37
ORIGINALNI (OBRAVALNI) PRIROČNIK kontaktih. Kratek stik med kontakti baterije lahko povzroči opekline Akumulatorski namizni brusilnik 58G095 ali požar. POZOR: PRED UPORABO ELEKTRIČNEGA ORODJA POZORNO Ko je baterija preobremenjena, lahko pride do puščanja PREBERITE TA PRIROČNIK IN TA PRIROČNIK hranite za nadaljnjo...
Page 38
nameščanju ali odstranjevanju dodatkov. Grobozrnat krog Fleksibilen valj OPOMBA: Nikoli ne pritiskajte gumba za zaklepanje vretena, medtem ko Desni gumb za nastavitev police 22 Priključitev gredi vretena se vreteno premika. Orodje je lahko poškodovano. Posoda za plen žičnata krtača 10 Desna zadrževalna polica ključ...
Page 39
Volneni čopič je neprimerljiv pri vračanju sijaja izdelku iz nerjavnega Leto izdelave jekla, medenine itd. s končnim poliranjem na gladkih površinah P1 58G095 pomeni tako vrsto kot oznako stroja prask . PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Praznjenje posode za prah Raven zvočnega tlaka...
Page 40
ORIGINALUS (NAUDOJIMO) VADOVAS Kai akumuliatorius nenaudojamas, laikykite jį toliau nuo kitų Akumuliatorinis stalinis šlifuoklis 58G095 metalinių objektų, tokių kaip sąvaržėlės, monetos, raktai, vinys, varžtai ar kiti smulkūs metaliniai daiktai, dėl kurių kontaktai gali ĮSPĖJIMAS: PRIEŠ NAUDOJANT ELEKTINĮ ĮRANKĮ ATIdžiai trumpai jungtis.
Page 41
8. ATSARGIAI Visada naudokite akių apsaugą AKUMULIATORIJOS ĮDIEGIMAS ARBA IŠĖMIMAS PASTABA: Visada išjunkite įrankį, išjungti Prieš įdėdami ar išimdami Konstrukcijos elementai ir įranga, A pav.: bateriją. NE APIBŪDINIMAS NE APIBŪDINIMAS PASTABA: Įdėdami arba išimdami akumuliatorių, tvirtai laikykite Veleno fiksavimo mygtukas Smulkus šlifavimo diskas įrankį...
Page 42
įbrėžime P3 . paviršius. Šlifavimas šoniniu šepečiu Netinkama įvorės padėtis. PASTABA: nestipriai paspauskite įžemintą objektą. Per didelis įrankio SPECIFIKACIJA spaudimas tik sukels prastą apdailą ir perkraus variklį. Stalinis šlifuoklis 58G095 Naudokite šoninio šepečio funkciją plokščių, lygių paviršių arba medžiagų,...
Gamybos metai Ģērbies atbilstoši. Nevalkājiet vaļīgu apģērbu vai rotaslietas. Turiet 58G095 reiškia ir mašinos tipą, ir pavadinimą matus, apģērbu un cimdus tālāk no kustīgajām daļām. Brīvas drēbes, rotaslietas vai gari mati var ieķerties kustīgās daļās.
Page 44
DARBA ATBALSTS Darba balsti ir neatkarīgi regulējami, lai kompensētu slīpripu nodilumu. Pirms slīpēšanas pārliecinieties, vai atbalsta kājas ir pareizi noregulētas. Parasti apstrādājamo priekšmetu sagriež nedaudz virs riteņa centra. Noregulējiet attālumu starp riteni un balstu, lai saglabātu 1,6 mm attālumu, jo riteņa diametrs lietošanas laikā samazinās. 1.
Turiet slīpripu vēsu ar ūdens tvertni. augšu. Ārējā atloka uzstādīšana nepareizajā pusē var izraisīt bīstamu vibrāciju. Slīpripai jāgriežas uzasinātajā priekšmetā. PIEZĪME: izmantojiet tikai šajā rokasgrāmatā norādītos slīpripas. Jebkura Strādājot, vienmēr izvēlieties pareizo ātrumu. cita abrazīva diska izmantošana var radīt traumu vai instrumenta bojājumu Slīpēšana ar mini dzirnaviņām risku PIEZĪME: Pārmērīgs spiediens var sabojāt instrumentu, izraisīt motora...
Page 46
Uvijek održavajte pravilno držanje i ravnotežu. To omogućuje bolju Ražošanas gads 58G095 apzīmē gan mašīnas veidu, gan apzīmējumu kontrolu električnog alata u neočekivanim situacijama. Odjenite se prikladno. Nemojte nositi široku odjeću ili nakit. Držite TROKŠŅA UN VIBRĀCIJAS DATI...
Page 47
opisano u uputama za uporabu prije spajanja alata na napajanje. Prije uporabe novog alata upoznajte se sa svim radnim funkcijama i sigurnosnim zahtjevima. Prije uporabe brusilice pažljivo pročitajte ove RADITI upute za uporabu. Neka vaš električni alat popravi u ovlaštenom servisu koji koristi PREKIDAČ...
tijelu alata s utorom na radnom nosaču, umetnite i držite šesterokutni vijak NAPOMENA: Nemojte koristiti nastavke ili dodatke koje nije preporučio kroz dva utora, zatim ga pričvrstite podesivim gumbom sl. F1 i F2. proizvođač ovog alata. Korištenje dodatka ili pribora koji se ne preporučuje Da biste uklonili radni nosač, odvrnite podesivi gumb 1 Slika F2 i zatim ga može uzrokovati ozbiljne ozljede.
за подешавање или кључ који је остао на ротирајућем делу електричног алата да бисте изазвали повреду. Godina proizvodnje Увек одржавајте правилно држање и равнотежу. Ово омогућава 58G095 označava i tip i oznaku stroja бољу контролу електричног алата у неочекиваним ситуацијама. PODACI O BUCI I VIBRACIJAMA Обуците...
Page 50
је погодан за једну врсту батерије може створити ризик од за оштрење, брушење резних алата и других алата. Такође се може пожара када се користи са другом батеријом. користити за чишћење, брушење и уклањање ивица. Флексибилна Користите само електричне алате са наменским пуњивим осовина...
Page 51
Повуците поклопац 2 сл. Л1 да бисте скинули поклопац са Брзина се може променити окретањем дугмета за контролу брзине Слика Е 1 . Већа брзина се постиже када се точак окрене у десног вретена. смеру казаљке на сату и точак је у положају '1' као што је приказано ...
Page 52
је Успорите брзину радног предмета у успорава током превелика. односу на брусни точак. ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ рада. Ασύρματο Μύλο Πάγκου 58G095 површина Уверите се да су машине безбедно радног постављене на чврсту површину. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΗΛΕΚΤΡΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ, предмета...
από την ονομαστική τους ταχύτητα μπορεί να σπάσουν και να βραχυκυκλώσουν τις επαφές. Το βραχυκύκλωμα μεταξύ των χαλάσουν. επαφών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή Σημειώστε ότι οι συρμάτινες τρίχες εκτοξεύονται από τη συρμάτινη πυρκαγιά. Μπορεί να προκύψει διαρροή υγρού όταν η μπαταρία είναι βούρτσα...
Page 54
αφαίρεση γρεζιών στοιχείων. Ο εύκαμπτος άξονας επιτρέπει την πολύ άξονας κινείται. Το εργαλείο μπορεί να καταστραφεί. ακριβή εργασία. ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Σπρώξτε το διακόπτη λειτουργίας προς το "I (ON)" για να ξεκινήσετε το εργαλείο. Για να σταματήσετε το εργαλείο, πιέστε το διακόπτη λειτουργίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν...
Πιέστε το κουμπί τροχός λείανσης ατράκτου κλειδώματος . Σχ Κ1 , τροχού. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η κολέτα 3,2 mm παρέχεται ως βασικός εξοπλισμός και ενώ χρησιμοποιώντας το εξαγωνικό κλειδί για να χαλαρώσει και χρησιμοποιείται για την τοποθέτηση αξεσουάρ με μύτη τσοκ 3,2 mm. αφαιρέστε...
Page 56
Έτος παραγωγής Utilizzare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre Το 58G095 σημαίνει και τον τύπο και την ονομασία του μηχανήματος occhiali di sicurezza, dispositivi di sicurezza come una maschera antipolvere o protezioni per l'udito, se utilizzati nelle giuste ΣΤΟΙΧΕΙΑ...
Page 57
prestazioni dell'utensile elettrico. Se danneggiato, far riparare Contenitore per il bottino spazzola metallica l'utensile elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da 10 Ripiano d'appoggio destro Chiave inglese utensili elettrici mal tenuti. 11 Interruttore Chiave esadecimale Mantieni gli strumenti da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio 12 Regolatore di velocità...
BLOCCO MANDRINO mola fine con una nuova. L'ordine di montaggio dei singoli elementi Premere il pulsante 1 fig C del blocco dell'albero per evitare che l'albero come mostrato in Fig K2 deve essere assolutamente rispettato . ruoti durante l'installazione o la rimozione degli accessori. ...
Svuotare sempre e pulire accuratamente il contenitore dopo aver 58G095 indica sia il tipo che la designazione della macchina terminato il lavoro e prima di posizionare la molatrice da banco nell'area DATI SU RUMORE E VIBRAZIONI di stoccaggio per graffi R1.
Page 60
nominale snelheid kunnen afbreken en uit elkaar vallen. dan onmiddellijk medische hulp. Vloeistof die uit de batterij komt, Merk op dat de draadborstels zelfs tijdens normaal gebruik door de kan irritatie of brandwonden veroorzaken. Grijp NOOIT naar een werkstuk, stuk afval of iets anders dat zich op draadborstel worden weggeslingerd.
Page 61
Als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken, probeer dan niet de OPMERKING: De snelheidsregelknop kan alleen naar de in de afbeelding getoonde stand worden gedraaid. Overschrijd de positie niet met geweld, stekker in het stopcontact te steken of het gereedschap in te aangezien de functie voor het aanpassen van de snelheid kan stoppen schakelen totdat de beschadigde of ontbrekende onderdelen zijn met werken.
Page 62
Als de container halfvol is, zet u het gereedschap uit, trekt u het reservoir rechtstreeks uit het gereedschap en leegt u het. Tik zachtjes op 58G095 staat voor zowel het type als de aanduiding van de machine de container om deeltjes te verwijderen die aan de binnenkant vastzitten...
à ce manuel, en tenant compte des conditions de MANUEL D'ORIGINE (DE FONCTIONNEMENT) travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour Meuleuse d'établi sans fil 58G095 des activités autres que celles pour lesquelles il est prévu peut ATTENTION : AVANT D'UTILISER L'OUTIL ÉLECTRIQUE, LIRE entraîner une situation dangereuse.
Page 64
nécessaire pour effectuer des travaux de ponçage légers mais précis. BOUCLIER ABRASIF Le broyeur est équipé de meules grossières et fines adaptées à la plupart des applications. REMARQUE : les nouveaux plateaux nécessitent parfois un alignement pour correspondre à la surface de la roue. BOUCLIER DE SÉCURITÉ...
Page 65
Pour retirer le support de travail, dévissez le bouton de réglage 1 Fig électrique ou que vous soufflez la poussière. Si le travail est poussiéreux, F2 puis retirez-le. Pour régler la position du pied de support, desserrez portez un masque anti-poussière. légèrement le bouton de réglage droit ou gauche, puis réglez le support ATTENTION : N'affûtez ou ne meulez jamais d'objets en aluminium.
13 mm classe de protection Masse 2,2 kilogrammes Année de production 58G095 représente à la fois le type et la désignation de la machine DONNÉES DE BRUIT ET DE VIBRATION Niveau de pression acoustique <70 dB (A) Niveau de puissance sonore...
Page 67
Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa ler//Produttore/ Wyrób Szlifierka stołowa akumulatorowa /Product//Termék//Produkt//Produkt//Продукт//Produs//Produkt//Prodotto/ /Cordless bench grinder//Akkus asztali köszörű//Akumulátorová stolná brúska//Akumulátorová stolní bruska//Акумулаторна настолна мелница//Polizor de banc fără fir//Akku-Tischschleifer//Smerigliatrice da banco a batteria/ Model 58G095 /Model//Modell//Model//Model//Модел//Model//Modell//Modello Nazwa handlowa /Commercial name//Kereskedelmi név//Obchodný názov//Obchodního GRAPHITE názvu//Търговско...
Need help?
Do you have a question about the 58G095 and is the answer not in the manual?
Questions and answers