Download Print this page

Savic Hamster Plaza Assembly Instructions Manual page 10

Hide thumbs Also See for Hamster Plaza:

Advertisement

Finally, fix the closures of the side panels well to the base. Your cage is now ready for use.
EN
Ten slotte maak je de sluitingen van de zijpanelen goed vast aan de bodem. Je kooi is nu klaar voor gebruik.
NL
Enfin, fixez bien les fermetures des panneaux latéraux à la base. Votre cage est maintenant prête à l'emploi.
FR
Zum Schluss befestigen Sie die Verschlüsse der Seitenwände gut am Boden. Ihr Käfig ist nun einsatzbereit.
DE
Por último, fije bien los cierres de los paneles laterales a la base. Su jaula ya está lista para ser utilizada.
ES
Infine, fissare bene le chiusure dei pannelli laterali alla base. La gabbia è ora pronta per l'uso.
IT
Nakonec dobře připevněte uzávěry bočních panelů k základně. Klec je nyní připravena k použití.
CZ
Na koniec dobrze przymocuj zamknięcia paneli bocznych do podstawy. Klatka jest teraz gotowa do użycia.
PL
Наконец, хорошо закрепите замки боковых панелей на основании. Теперь ваша клетка готова к использованию.
RU
www.savic.be
Ringlaan 10 • 8501 Heule • Belgium
To avoid leakage, always fill the bottle 100%.
EN
Om lekken te vermijden, vul de fles altijd 100%.
NL
Afin d'éviter des fuites, toujours remplir la bouteille 100%.
FR
Um Tropfen zu vermeiden, Tränke immer 100% füllen.
DE
Para evitar gotas, siempre llenar la botella 100%.
ES
Per evitare perdite, riempire sempre la bottiglia al 100%.
IT
Abyste zabránili úniku, naplňte láhev vždy na 100 %.
CZ
Aby uniknąć wycieków, należy zawsze napełniać butelkę w 100%.
PL
Во избежание утечки всегда заполняйте бутылку на 100 %.
RU
Rince spout with hot water before first use.
EN
Voor eerste gebruik, buisje reinigen met warm water.
NL
Avant premier usage, rincer la pipette à l'eau chaude.
FR
Vor erster Verwendung, Röhrchen spülen mit heissem Wasser.
DE
Antes de usarlo, limpiar el tubito con agua caliente.
ES
Prima del primo utilizzo, sciacquare il beccuccio con acqua calda..
IT
Před prvním použitím vypláchněte hubici horkou vodou.
CZ
Przed pierwszym użyciem przepłukać wylewkę gorącą wodą.
PL
Перед первым использованием промыть носик горячей водой.
RU
11A
11B

Advertisement

loading