Download Print this page

Maxi-Cosi Mica 360 Pro i-Size Manual page 44

Advertisement

40-60 cm
61-105 cm
>15M & 76-105 cm
>15M
EN
The car seat must be used rearward facing up to a minimum age of 15 months to guarantee optimum
safety for your child. Use the newborn inlay from birth until 60 cm. Maxi-Cosi recommends you use the
seat in the rearward facing position up to 105 cm and max. 18 kg (until approx. 4 years of age). This makes
it possible to improve the protection of the head and neck of the infant, which is still very fragile at this
age, very significantly.
You may install the Mica 360 Pro i-Size in a forward-facing position when your child is older than 15 months
and at least 76 up to 105 cm in length.
FR
Le siège auto doit être utilisé dos à la route au moins jusqu'à 15 mois pour garantir une sécurité optimale à
votre enfant. Utilisez le coussin réducteur pour nouveau-né de la naissance jusqu'à 60 cm. Maxi-Cosi vous
recommande d'utiliser le siège en position dos à la route jusqu'à 105 cm et 18 kg au maximum (soit environ
4 ans). Ceci permet d'améliorer très significativement la protection de la tête et du cou de l'enfant, encore
très fragile à cet âge.
Vous pouvez installer le Mica 360 Pro i-Size en position face à la route quand votre enfant a plus de 15 mois
et mesure entre 76 et 105 cm.
DE
Der Fahrzeugsitz muss mindestens bis zu einem Alter des Kindes von 15 Monaten gegen die Fahrtrichtung
eingebaut werden. Nur so ist die optimale Sicherheit des Kindes gewährleistet. Für Babys bis zu einer
Körpergröße von 60 cm steht der Einsatz für Neugeborene zur Verfügung. Maxi-Cosi empfiehlt den Einbau
des Sitzes gegen die Fahrtrichtung, bis das Kind etwa 105 cm groß ist und max. 18 kg wiegt (bis zu einem
I
I
44
Mica 360 Pro i-Size 40 cm-105 cm / 18 kg
Maxi-Cosi

Advertisement

loading