Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HAND MIXER SHM 300 C1
HAND MIXER
Operating instructions
HANDMIXER
Bedienungsanleitung
IAN 292065
ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 292065

  • Page 1 HAND MIXER SHM 300 C1 HAND MIXER ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ Operating instructions Οδηүίες χρήσης HANDMIXER Bedienungsanleitung IAN 292065...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Intended use .
  • Page 5: Introduction

    Introduction Appliance description Congratulations on the purchase of your new Figure A: appliance . 1 Tool-release button You have selected a high-quality product . The 2 Speed switch operating instructions are part of this product . They 3 Turbo button contain important information about safety, usage 4 Power cable with mains plug and disposal .
  • Page 6: Safety Information

    Safety information DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK! Keep power cable away from hot parts of the appliance and other ► heat sources . Do not run power cable over sharp edges or corners . Do not kink or crush the power cable . ►...
  • Page 7 WARNING – RISK OF INJURY! The appliance should always be disconnected from the mains ► when unattended and before assembly, disassembly or cleaning . Never touch the whisks or kneading hooks when the appliance is ► in use . Do not dangle long hair, scarves or the like over the mixing attachments .
  • Page 8: Unpacking

    CAUTION – PROPERTY DAMAGE! Do not use the appliance outdoors . The appliance is intended ► exclusively for domestic use indoors . Have all repairs carried out by trained personnel . If required, ► contact our service partner responsible for your country . Unpacking Operation ■...
  • Page 9: Cleaning

    2) Push the whisks 7 or the kneading hooks 8 ■ The whisks 7 and the kneading hooks 8 can into the slots 6 until they click audibly into be cleaned under running water or in warm place and sit firmly . water with detergent .
  • Page 10: Disposal

    Disposal Warranty period and statutory claims for defects Never dispose of the appli- The warranty period is not prolonged by repairs ance in your normal domestic effected under the warranty . This also applies to waste . This product is subject replaced and repaired components .
  • Page 11: Service

    E-Mail: kompernass@lidl .co .uk Service Ireland Tel .: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min ., (peak)) (0,06 EUR/Min ., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl .ie Service Cyprus Tel .: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl .com .cy IAN 292065 ■ SHM 300 C1  │ GB│IE│NI│CY...
  • Page 12 Περιεχόμενα Εισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Προβλεπόμενη...
  • Page 13: Εισαγωγή

    Εισαγωγή Περιγραφή συσκευής Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας Εικόνα A: συσκευής . 1 Πλήκτρο εκτόξευσης Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊό- 2 Διακόπτης ταχυτήτων ντος υψηλής ποιότητας . Οι οδηγίες χρήσης είναι 3 Πλήκτρο τούρμπο τμήμα αυτού του προϊόντος . Περιέχουν σημαντικές 4 Καλώδιο...
  • Page 14: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΊΑΣ! Το καλώδιο δεν επιτρέπεται ποτέ να έρχεται σε επαφή με καυτά ► μέρη της συσκευής ή με άλλες πηγές θερμότητας . Μην αφήνετε το καλώδιο να εφάπτεται σε άκρες ή γωνίες . Μη διπλώνετε ή μαγκώνετε το καλώδιο . ►...
  • Page 15 ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ – ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΊΣΜΟΥ! Η συσκευή πρέπει να αποσυνδέεται πάντα από το δίκτυο όταν ► δεν επιτηρείται και πριν από τη συναρμολόγηση, την αποσυναρ- μολόγηση ή τον καθαρισμό . Μην έρχεστε σε επαφή, κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, με τον ►...
  • Page 16: Αποσυσκευασία

    ΠΡΟΣΟΧΗ–ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε υπαίθριους χώρους . Η συσκευή ► προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση και εντός της οικίας . Όλες οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται αποκλειστικά από εξειδι- ► κευμένο προσωπικό . Απευθυνθείτε, σε μια τέτοια περίπτωση, στον εκάστοτε...
  • Page 17: Καθαρισμός

    Επιλέξτε το κατάλληλο εξάρτημα: ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Για λόγους ασφαλείας, οι αναδευτήρες 7 ή για το χτύπη- Αναδευτήρας 7 το άγκιστρο ζυμώματος 8 λύνονται, μόνο μα κρέμας όταν ο διακόπτης ταχυτήτων 2 είναι στη γάλακτος θέση «0» . και ελαφριάς ζύμης Καθαρισμός...
  • Page 18: Συνταγή

    Συνταγή Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH Απλό παντεσπάνι Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Υλικά Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση 3 φλιτζάνια αλεύρι από την ημερομηνία αγοράς . Στην περίπτωση 2 φλιτζάνια ζάχαρη ελλείψεων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα 1 φλιτζάνι ηλιέλαιο έναντι...
  • Page 19: Σέρβις

    πρέπει να τηρούνται επακριβώς οι αναφερόμενες E-Mail: kompernass@lidl .com .cy υποδείξεις στις οδηγίες χειρισμού . Σκοποί χρήσης και χειρισμοί που δεν συνιστώνται ή για τους οποίους IAN 292065 υπάρχει προειδοποίηση πρέπει απαραίτητα να Εισαγωγέας αποφεύγονται . Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι...
  • Page 20 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 21: Einleitung

    Einleitung Gerätebeschreibung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Abbildung A: Gerätes . 1 Auswurf-Taste Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 2 Geschwindigkeits-Schalter entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Bestand- 3 Turbo-Taste teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise 4 Netzkabel mit Netzstecker für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Page 22: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG! Das Netzkabel darf nie in die Nähe oder in Berührung mit heißen ► Teilen des Geräts oder anderen Wärmequellen kommen . Lassen Sie das Netzkabel nicht auf Kanten oder Ecken aufliegen . Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht . ►...
  • Page 23 WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR! Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammen- ► bau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen . Berühren Sie während des Betriebs nicht die Quirle oder die Knet- ► haken . Lassen Sie kein langes Haar, keine Schals o .ä . über die Aufsätze hängen .
  • Page 24: Auspacken

    ACHTUNG – SACHSCHADEN! Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien . Das Gerät ist ausschließ- ► lich für den Haushaltsgebrauch und innerhalb des Hauses bestimmt . Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von Fachpersonal ausfüh- ► ren . Wenden Sie sich in diesem Fall an den jeweiligen Servicepartner in Ihrem Land .
  • Page 25: Reinigen

    Wählen Sie den passenden Aufsatz: HINWEIS ► Aus Sicherheitsgründen lassen sich die Quirle Quirle 7 7 oder Knethaken 8 nur lösen, wenn der Schlagen Geschwindigkeits-Schalter 2 auf der Position von Sahne „0“ steht . und leichten Teigen Reinigen Knethaken 8 GEFAHR –...
  • Page 26: Rezept

    Rezept Garantie der Kompernaß Handels GmbH Einfacher Rührkuchen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Zutaten Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab 3 Tassen Mehl Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts 2 Tassen Zucker stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts 1 Tasse Sonnenblumenöl gesetzliche Rechte zu .
  • Page 27: Service

    Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuch- IAN 292065 licher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan- wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer Importeur...
  • Page 28 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 09 / 2017 · Ident.-No.: SHM300C1-082017-1 IAN 292065...

This manual is also suitable for:

Shm 300 c1

Table of Contents