Page 1
HAND MIXER SHM 300 C1 HAND MIXER ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ Operating instructions Οδηүίες χρήσης HANDMIXER Bedienungsanleitung IAN 329290_1904...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all func- tions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουρ- γίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Services if necessary. damaged. After the appliance has been operated for this duration of time, switch it off until the motor has cooled down. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ SHM 300 C1...
This appliance may not be used by children. ► Do not allow children to play with the appliance. ► The appliance and its connecting cable must be kept away from ► children. GB │ IE │ NI │ CY │ SHM 300 C1 ■...
Page 7
Never use the appliance for purposes other than those described ► in these instructions. Otherwise there is a risk of serious injury! │ GB │ IE │ NI │ CY ■ SHM 300 C1...
Turbo button ■ This button allows you to switch the appliance to Kneading hook full power immediately. for knead- ing thicker dough GB │ IE │ NI │ CY │ SHM 300 C1 ■...
Clean the hand element containing the motor and bake the cake for approx. 40–45 minutes. only with a damp cloth and, if necessary, with a mild detergent. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ SHM 300 C1...
This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 123456. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ SHM 300 C1...
Page 12
Εισαγωγέας ..............16 SHM 300 C1 GR │...
χνει για πόσο χρόνο μπορεί κανείς να λειτουργεί μια συσκευή χωρίς να υπερθερμανθεί το μοτέρ και χωρίς να πάθει βλάβες. Μετά τον δοθέντα χρόνο σύντομης λειτουργίας, η συσκευή πρέπει να απε- νεργοποιηθεί, έως ότου το μοτέρ κρυώσει. │ GR │ CY SHM 300 C1 ■ 10 ...
Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά. ► Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. ► Η συσκευή και το καλώδιο σύνδεσής της πρέπει να φυλάσσονται ► μακριά από τα παιδιά. SHM 300 C1 GR │ CY │ 11 ■...
Page 15
τε το χώρο εργασίας, αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλους σκοπούς από τους πε- ► ριγραφόμενους στις παρούσες οδηγίες. Σε αντίθετη περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού! │ GR │ CY SHM 300 C1 ■ 12 ...
Για το χτύπημα ασπραδιού αυγού, ζύμης γλυκού, κρέμας γάλακτος, κτλ. Πλήκτρο τούρμπο ■ Αυτό το πλήκτρο σάς επιτρέπει να έχετε άμεσα στη διάθεσή σας τη συνολική απόδοση της συσκευής σας. SHM 300 C1 GR │ CY │ 13 ■...
1 πακετάκι μπέικιν πάουντερ ΥΠΟΔΕΙΞΗ 4 αυγά ► Για λόγους ασφαλείας, οι αναδευτήρες ή 1 πρέζα αλάτι το άγκιστρο ζυμώματος λύνονται, μόνο όταν ο διακόπτης ταχυτήτων είναι στη θέση «0». │ GR │ CY SHM 300 C1 ■ 14 ...
με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, χρεώνονται. 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά Η συσκευασία αποτελείται από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά, τα οποία μπορείτε να απορρίψετε μέσω των τοπικών υπηρεσιών ανακύκλωσης. SHM 300 C1 GR │ CY │ 15 ■...
υπηρεσία σέρβις. προϊόν, στο εξώφυλλο των οδηγιών χρήσης (κάτω αριστερά) ή σε ένα αυτοκόλλητο στην KOMPERNASS HANDELS GMBH πίσω ή κάτω πλευρά του προϊόντος. BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com │ GR │ CY SHM 300 C1 ■ 16 ...
Page 20
Importeur ............... .24 SHM 300 C1 DE │...
KB-Zeit muss das Gerät solange aus- dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä- geschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den hat. Service. │ DE │ AT │ CH SHM 300 C1 ■ 18 ...
Gefahren verstanden haben. Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. ► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► SHM 300 C1 DE │ AT │ CH │ 19 ■...
Page 23
► Arbeitsplatz verlassen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdose. Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als in dieser ► Anleitung beschrieben. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr! │ DE │ AT │ CH SHM 300 C1 ■ 20 ...
Sahneschlagen etc. Teigen Turbo-Taste Knethaken ■ Diese Taste erlaubt es Ihnen, sofort die gesamte zum Kneten Leistung Ihres Gerätes zur Verfügung zu haben. von schweren Teigen SHM 300 C1 DE │ AT │ CH │ 21 ■...
Reinigen Sie das Handteil mit dem Motor nur Umluft vor und backen Sie den Kuchen ca. mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls mit 40 - 45 Minuten. einem milden Reinigungsmittel. │ DE │ AT │ CH SHM 300 C1 ■ 22 ...
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- senhaft geprüft. SHM 300 C1 DE │ AT │ CH │ 23 ■...
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH SHM 300 C1 ■ 24 ...
Page 28
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 08 / 2019 · Ident.-No.: SHM300C1-062019-1 IAN 329290_1904...