Download Print this page

Carbest 93957 User Instruction page 10

Advertisement

FR: Insérer le lit (93957-001) dans le véhicule. Lors de l'installation du cadre du lit, il est nécessaire que les tresses soient dans la position dans
laquelle elles sont les plus longues.
NL: Plaats het bed (93957-001) in het voertuig. Bij het installeren van het bedframe is het noodzakelijk dat de vlechten zich in de positie bevinden
waarin ze het langst zijn.
FI: Aseta sänky (93957-001) ajoneuvoon. Sängyn runkoa asennettaessa on välttämätöntä, että punokset ovat siinä asennossa, jossa ne ovat pisim-
millään.
DK: Sæt sengen (93957-001) ind i bilen. Ved montering af sengerammen er det nødvendigt, at fletningerne er i den position, hvor de er længst.
SE: Sätt in bädden (93957-001) i fordonet. Vid montering av bäddramen är det nödvändigt att flätorna är i det läge där de är längst.
FR: Fixez maintenant les tresses dans les fixations arrière (93957-007, 93957-008) en insérant la goupille à travers le connecteur à œil à
l'extrémité de la tresse et à travers la fourche de fixation.
NL: Zet nu de vlechten vast in de achterste bevestigingen (93957-007, 93957-008) door de pin door de oogconnector aan het uiteinde van de
vlecht en door de bevestigingsvork te steken.
FI: Kiinnitä nyt punokset takakiinnikkeisiin (93957-007, 93957-008) työntämällä tappi punoksen päässä olevan silmukkaliittimen ja kiinnitys-
haarukan läpi.
DK: Fastgør nu fletningerne i de bageste fastgørelser (93957-007, 93957-008) ved at stikke stiften gennem øjestikket for enden af fletningen
og gennem fastgørelsesgaflen.
SE: Fäst nu flätorna i de bakre fästena (93957-007, 93957-008) genom att föra in stiftet genom öglaanslutningen i änden av flätan och
genom fästgaffeln
i
DE:
Das Bett (93957-001) in das Fahrzeug einsetzen. Bei der Montage
des Bettrahmens ist darauf zu achten, dass sich die Litzen in der
längsten Position befinden.
EN:
Insert the bed (93957-001) into the vehicle. When installing the bed
frame, it is necessary that the braids are in the position in which they
are longest.
IT:
Inserire il pianale (93957-001) nel veicolo. Quando si installa il
pianale, è necessario che le trecce siano nella posizione in cui sono
più lunghe.
ES:
Inserte la bancada (93957-001) en el vehículo. Al instalar la banca-
da, es necesario que las trencillas estén en la posición en la que son
más largas.
j
DE:
Befestigen Sie nun die Litzen in den hinteren Befestigungen
(93957-007, 93957-008), indem Sie den Stift durch die Öse am
Ende der Litze in die Befestigungsgabel stecken.
EN:
Now fix the braids into the rear fixings (93957-007, 93957-008)
by inserting the pin through the eye connector at the end of the
braid into the fixing fork.
IT:
Fissare ora le trecce nei fissaggi posteriori (93957-007, 93957-
008) inserendo il perno attraverso il connettore a occhiello
all'estremità della treccia e attraverso la forcella di fissaggio.
ES:
Ahora fije las trenzas en las fijaciones traseras (93957-007,
93957-008) insertando el pasador a través del conector de ojo en
el extremo de la trenza y a través de la horquilla de fijación.
10
CARBEST l Electric lifting bed| 93957

Advertisement

loading