Download Print this page
CrimeStopper CS-2000DPII SERIES IV Installation And Operating Instructions Manual

CrimeStopper CS-2000DPII SERIES IV Installation And Operating Instructions Manual

Crimestopper security products home security system - home alarm system user manual
Hide thumbs Also See for CS-2000DPII SERIES IV:

Advertisement

Quick Links

INSTRUCIONES DE INSTALACION Y OPERACIÓN
.
Gracias por la preferencia a los sistemas de alarmas "ON-GUARD" de crimestopper security products inc.
Este manual contiene información necesaria para la instalación y buen manejo de su alarma. Si tiene alguna
pregunta no dude en contactar a cualquier distribuidor o directamente a crimestopper security products inc.
Información importante: Opciones esenciales y secundarias.
ESENCIALES: estas opciones deben de ser conectadas para un buen desempeño del sistema:
La sirena, (+) 12V. (-) negativo (tierra), suich de la puerta, luces de estacionamiento (cuartos), botón de
programa, etc.
SECUNDARIAS: estas opciones pueden ser conectadas si se desea, si así lo estipula con el instalador,
por que pueden ocasionar gastos extras, debido a que se requieren partes y labor extra. Estas opciones son
seguros eléctricos, inhividor del arrancador, suich de disparo del capo (cofre) y maletero (cajuela), salidas
auxiliares como abridor eléctrico del maletero (cajuela) Etc.
Este manual de instalación esta diseñado para instaladores y personas individuales con conocimiento del
sistema eléctrico automotriz. Con habilidad de probar y conectar cables debidamente. Para una instalación
más fácil le recomendamos que lea completamente este manual antes de comenzar la instalación este
manual ofrece solo una guía general y la información ofrecida en este pudiera ser diferente qué la de su
vehiculo.
Soporte Técnico
De lunes a viernes de 8:00 AM-4:30 PM Hora Del pacifico
(800) 998-6880
Para asistencia en español marque extensión (# 218)
REV. C 6-08-2007
CS-2000DPII SERIES IV
INTRODUCTION
Este aparato cumple con las reglas de la FCC parte 15 la operación esta
sujeta alas siguientes dos condiciones 1) esta aparato puede no causar
interferencia. 2) este aparato debe recibir cualquier interferencia que
pueda recibir incluyendo aquella que pueda causar el mal
funcionamiento. El fabricante no se ase responsable por interferencia de
radio o TV causada por modificaciones no autorizadas tales
modificaciones podrían anular la autoridad para operar este sistema.
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CS-2000DPII SERIES IV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CrimeStopper CS-2000DPII SERIES IV

  • Page 1 INSTRUCIONES DE INSTALACION Y OPERACIÓN Gracias por la preferencia a los sistemas de alarmas “ON-GUARD” de crimestopper security products inc. Este manual contiene información necesaria para la instalación y buen manejo de su alarma. Si tiene alguna pregunta no dude en contactar a cualquier distribuidor o directamente a crimestopper security products inc.
  • Page 2: Precauciones Y Advertencias

    INDICE Precauciones y Advertencias Sobre La Instalacion……………………………………………………………2 Instalacion Del Modulo De Control Y Sus Componentes……………………………………………………..3 Cablado……………………………………………………………………………………………………………….4-5 Cableado y sensor de impacto………………………………...…………………………..………….….…..……6 Cableado De Los seguros Electricos……………………………………………………………………………..6 Programacion De Los Transmisores……………………………………………………………………………...7 Tabla De Opciones Y Definicion De Las Mismas…………………………………………………………….8-11 Instrucciones De Operación……………………………………………………………………………………12-15 Proteccion Del Anti-Asalto…………………………………………………………………………………………16 Diagrama Del Cableado Del Sistema……………………………………………………………………………..17 Como Controlar Un Segundo Auto Con El Mismo Sistema Con Su Propio Remoto…………………….18...
  • Page 3 INSTALACION DEL MODULO DE LA ALARMA Y SUS COMPONENTES No instale el modulo de control en el compartimiento donde esta el motor o en cualquier lugar donde los cables se puedan enredar con partes movibles del automóvil. Tales Como el pedal Del freno, acelerador, o la guía Del timón.
  • Page 4 CABLEADO CABLE NEGRO: entrada este cable se debe de conectar a cualquier parte del chasis donde tenga una buena conexión a tierra. CABLE AMARILLO: (+) entrada conecte este cable al cable de ignición del cilindro de la llave que tenga 12V (+) cuando la llave esta abierta y cuando le este dando marcha.
  • Page 5: Valet / Program Switch

    CABLEADO CABLE AZUL CON RAYA BLANCA: no se usa en este sistema. CABLE CAFÉ: (+) salida de 12V para la sirena (3 AMP. MAX.) Conecte este cable al cable rojo de la sirena. CABLE BLANCO: (+) salida de 12V para las luces de estacionamiento, conecte este cable al cable del suich de las luces en el automóvil que lea 12VTS.
  • Page 6 (data) estos automóviles requieren de un modulo intermediario para controlar los seguros si este es el caso en su vehiculo UD. Puede obtener este modulo en cualquier distribuidor autorizado de CRIMESTOPPER SECURITY PRODUCTS INC. SENSITIVITY...
  • Page 7 ALGUNOS DIAGRAMAS DE SEGUROS ELECTRICOS NEGATIVE TRIGGER DOORLOCK WIRING GREEN BLUE REVERSE POLARITY DOOR LOCK WIRING GREEN BLUE MASTER SWITCH POSITIVE TRIGGER DOORLOCK WIRING GREEN BLUE FACTORY POWER LOCKING RELAYS AFTERMARKET MOTOR/DOOR LOCK WIRING GREEN FUSED +12V BLUE FUSED +12V FACTORY POWER LOCKING...
  • Page 8 PROGRAMACION DE LOS TRANSMISORES 1. Ponga el suich de ignición del auto en la posición de encendido. (sin encender el motor) 2. Presione el suich de programación 4 beses. El auto pitara y encenderá las luces 4 beses. 3. Presione el suich # 1 en el remoto que desea programar. Espere por las luces del auto encenderán 2 beses confirmando la aceptación del remoto.
  • Page 9 TABLA DE OPCIONES PROGRAMABLES 1. gire la llave asta la posición de encendido y presione 5 beses el botón de programación. 2. después de aproximadamente 5 segundos las luces del automóvil (los cuartos) se prenden y apagan 5 beses y la sirena pita también 5 beses el LED se enciende solidó. 3.
  • Page 10 Luces Encendidas al Desarmar Desarmado con el uso del Botón 3 N / D (no disponible) Tiempo para los Seguros Opciones para el Anti-Asalto Anti-Asalto Armado y Desarmado o Seguros Solamente con el Auto Prendido Protocolo del Puerto de Datos, 1-Sentido = OFA 2-Sentidos = SL DEFINICION DE LAS OPCIONES DE PROGRAMACION NOTA: ESTAS OPCIONES PUEDEN SER RESTAURADAS A SU FORMA ORIGINAL.
  • Page 11 DEFINICION DE LAS OPCIONES DE PROGRAMACION 3. sale apagada de la fábrica. Si la opción # 3 ha sido seleccionada la alarma pitara cada 2 segundos antes de armarse por complete. 4. SEGUROS CON ARMADO PASIVO / DESARMADO DE EMERGENCIA PERSONALIZADO: (pg 13) Esta función controla los seguros eléctricos se cerraran cuando la alarma se arme automáticamente.
  • Page 12 DEFINICION DE LAS OPCIONES DE PROGRAMACION 11. DESARMADO JUNTO CON LA SALIDA DE AUX (1): Esta opción controla si la alarma se desarma o No cuando la salida del aux1 es activada. Esto se utiliza cuando se tiene conectado al abridor del maletero, si abre el maletero con el transmisor la vibración y el suitch de disparo del maletero harán sonar la alarma.
  • Page 13: Instrucciones De Operacion

    2. Presione el botón de programa 3 beses, es la opción # 3 de la tabla, seguros eléctricos con armado pasivo y código personalizado de desarmado de emergencia. 3. Presione el botón # 3 (AUX) en el transmisor, la alarma emitirá 3 pitidos y espere 2 segundos. 4.
  • Page 14 DESARMADO DE LA ALARMA Presione el botón #2 (candado abierto) para desarmar la alarma. Escuchara 2 pitidos de la sirena las luces prenderán 2 beses los seguros se abrirán la luz interior se prendera. (Si están conectados) SALIDA AUXILIAR # 1 PARA ABRIR EL MALETERO (CAJUELA) OPCIONAL Para abrir el maletero, si esta instalado presioné...
  • Page 15 DESARMADO DE EMERGENCIA CON SU PROPIO CODIGO PERSONALIZADO Lo mismo que la descripción anterior pero esta vez tiene que presionar el botón de programa el numero de beses que escogió de 2-15 beses y mantenerlo presionado cuando llegue al ultimo numero hasta que se desarme la alarma NOTA IMPORTANTE (Si se olvida de su código la única manera de desarmar el sistema es con el trasmisor) MODO DE VALET...
  • Page 16 SEGUROS ELECTRICOS CONTROLADOS POR EL SUITCH DE ENCENDIDO Los seguros se cierran automáticamente cuando el suitch de encendido es abierto y se cierran cuando es apagado. Esta opción es programable con 3 opciones (opción #4 pagina # 10) REARMADO ACTIVO Si a seleccionado esta opción la alarma se rearmara en 30 segundos si ninguna puerta a sido abierta y la alarma a sido previamente armada y accidentalmente es desarmada por su trasmisor.
  • Page 17 FUNCION DE ANTI- ASALTO DE TIEMPO COMPLETO USE ESTA OPCION SOLAMENTE EN CASOS DE AMENAZA EXTREMA DE SER VICTIMA DE ASALTO Lo mismo que las anteriores pero esta vez se presiona el botón # 3 para programarla, con la diferencia de que en esta opción cada vez que prende el auto se activa el anti-asalto y tendrá...
  • Page 18 DIAGRAMA DEL PURTO DE DATOS Promedio de este puerto de datos se puede controlar los seguros eléctricos, el armado y desarmado del sistema de alarma de fabrica del automóvil y otros accesorios mas. Esta unidad incluye tecnología DP (puerto de datos) que le permitirá conectar los módulos intermediarios para controlar los seguros y otros accesorios el cable del modulo intermediario se conecta directamente ala alarma el modulo intermediario viene con instrucciones para conectar el resto de los cables.
  • Page 19 DATA PORT (-) NEG. DOOR PIN SWITCH (+) POSITIVE DOOR PIN SWITCH GREEN (-) DOOR TRIGGER VIOLET (+) DOOR TRIGGER IGN. BLACK CHASSIS GROUND FUSE YELLOW (+) SWITCHED IGN "ON" GRAY OPT. (-) REMOTE OUTPUT 1 RELAY BLUE (-) HOOD/TRUNK TRIGGER (-) NEG.
  • Page 20 WWW.CRIMESTOPPER.COM TELEFONO (800) 998-6880 PARA ASISTENCIA EN ESPAÑOL EXTENCION (# 218) Soporte técnico en la red de Internet FAX (805) 581-9500 WWW.CRIMESTOPPER.COM © 2007 Crimestopper Security Products...