Silvercrest SWE 1200 C3 Operating Instructions Manual
Silvercrest SWE 1200 C3 Operating Instructions Manual

Silvercrest SWE 1200 C3 Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Română

    • Caracteristici Tehnice
    • Descrierea Aparatului
    • Furnitura
    • Introducere
    • Scopul Utilizării
    • IndicaţII de Siguranţă
    • Coacerea Vafelor
    • Pregătirea Gaufrierei
    • Curăţarea ŞI Îngrijirea
    • Depozitarea
    • Eliminarea Aparatelor Uzate
    • Importator
    • Garanţia ŞI Service-Ul
    • Reţete
  • Български

    • Въведение
    • Окомплектовка На Доставката
    • Описание На Уреда
    • Предназначение
    • Технически Характеристики
    • Указания За Безопасност
    • Подготовка На Гофретника
    • Приготвяне На Гофрети
    • Вносител
    • Почистване И Поддръжка
    • Предаване За Отпадъци
    • Съхранение
    • Гаранция И Сервиз
    • Рецепти
  • Ελληνικά

    • Eισαγωγή
    • Περιγραφή Συσκευής
    • Σύνολο Αποστολής
    • Σκοπός Χρήσης
    • Τεχνικά Στοιχεία
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Προετοιμασία Βαφλιέρας
    • Πως Ψήνονται Οι Βάφλες
    • Απομάκρυνση
    • Διαφύλαξη
    • Εισαγωγέας
    • Καθαρισμός Και Φροντίδα
    • Εγγύηση Και Σέρβις
    • Συνταγές
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Verwendungszweck
    • Sicherheitshinweise
    • At Ch
    • Waff Eleisen Vorbereiten
    • Waff Eln Backen
    • Aufbewahren
    • Entsorgen
    • Importeur
    • Reinigen und Pfl Egen
    • Garantie und Service
    • Rezepte

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

WAFFLE MAKER SWE 1200 C3
WAFFLE MAKER
Operating instructions
ГОФРЕТНИК
Ръководство за експлоатация
WAFFELEISEN
Bedienungsanleitung
IAN 102696
APARAT VAFE
Instrucţiuni de utilizare
ΒΑΦΛΙΕΡΑ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SWE 1200 C3

  • Page 1 WAFFLE MAKER SWE 1200 C3 WAFFLE MAKER APARAT VAFE Operating instructions Instrucţiuni de utilizare ГОФРЕТНИК ΒΑΦΛΙΕΡΑ Ръководство за експлоатация Οδηүίες χρήσης WAFFELEISEN Bedienungsanleitung IAN 102696...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Page 4: Table Of Contents

    Recipes ..............8 SWE 1200 C3...
  • Page 5: Introduction

    WAFFLE MAKER SWE 1200 C3 Technical data Voltage: 220 - 240 V ~ /50 Hz Introduction Max. power Congratulations on the purchase of your new ap- consumption: 1200 W pliance. You have clearly decided in favour of a quality Items supplied product.
  • Page 6: Safety Instructions

    Children must not play with the appliance. ► SWE 1200 C3...
  • Page 7 Caution! Hot surfaces. ATTENTION! RISK OF FIRE! Baked foods can burn! For this reason you should never place the ► appliance under fl ammable objects, especially fl ammable curtains. Never leave appliance unsupervised while it is in use. ► SWE 1200 C3...
  • Page 8: Preparing The Waffl E Iron

    3 to position 3. The fur- ther you slide the control knob 3 to the right, the darker the waffl es will be baked. SWE 1200 C3...
  • Page 9: Cleaning And Care

    In the case of stubborn residues: ■ NEVER make use of hard objects. These could damage the coatings of the baking surfaces. ■ It is better to lay a wet dish cloth on the en- crusted residues in order to soften them. SWE 1200 C3...
  • Page 10: Warranty And Service

    Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 102696 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SWE 1200 C3...
  • Page 11: Recipes

    Close and heat up the waffl e iron. Close and heat up the waffl e iron. Beat the butter, sugar and eggs into a foamy batter. Cut in the sour cream, then stir in the fl our and corn starch. SWE 1200 C3...
  • Page 12 160 g soft butter Mix some icing sugar and cinnamon and dust the warm waffl es with the cinnamon sugar. 3 eggs 200 g fl our 120 g sugar 40 ml milk Close and heat up the waffl e iron. SWE 1200 C3...
  • Page 13 Place the fi nished waffl es on a cooling rack and 150 g sugar dust them with icing sugar while still warm. 100 g grated white chocolate 250 g fl our 1 tsp cinnamon 50 ml milk SWE 1200 C3...
  • Page 14 Allow each waffl e to bake for about 3 minutes 100 g sugar until golden brown. Lay the ready waffl es on a cake grill. 3 eggs 2 bananas 150 g fl our 5 g baking powder SWE 1200 C3...
  • Page 15 Allow each waffl e to bake for about 4 minutes until golden brown. Lay the ready waffl es on a cake grill. SWE 1200 C3...
  • Page 16 Reţete..............20 SWE 1200 C3...
  • Page 17: Introducere

    APARAT VAFE SWE 1200 C3 Caracteristici tehnice Nennspannung: 220 - 240 V ~ /50 Hz Introducere Consum max.: 1200 W Felicitări pentru cumpărarea noului dumneavoastră aparat! Furnitura Acum deţineţi un produs de calitate excepţională. Aparat vafe Instrucţiunile de utilizare sunt parte integrantă a Instrucţiuni de utilizare...
  • Page 18: Indicaţii De Siguranţă

    şi/sau fără cunoştinţe necesare, dacă sunt supravegheai sau dacă au fost instruiţi cu privire la utilizarea sigură a acestui aparat şi au înţeles pericolele cu privire la acesta. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. ► SWE 1200 C3...
  • Page 19 Atenţie! Suprafaţă fi erbinte. ATENŢIE! PERICOL DE INCENDIU! Produsele de copt se pot aprinde! De aceea nu amplasaţi niciodată ► aparatul sub obiecte infl amabile, mai ales sub draperii. Nu lăsaţi niciodată aparatul să funcţioneze nesupravegheat; ► SWE 1200 C3...
  • Page 20: Pregătirea Gaufrierei

    1) Încălziţi aparatul când capacul este închis. Pentru aceasta, introduceţi ştecărul în priză şi rotiţi butonul de reglare 3 în poziţia 3. Cu cât poziţ ionaţi butonul de reglare 3 mai înspre dreapta, cu atât gofreurile devin mai închise la culoare. SWE 1200 C3...
  • Page 21: Curăţarea Şi Îngrijirea

    şi infi ltra în vafele următoare. GERMANY www.kompernass.com Pentru depuneri persistente: ■ Nu utilizaţi obiecte dure. Utilizarea acestora poate deteriora plitele. ■ Cel mai bine, aşezaţi un prosop umed pe resturile întărite pentru a le înmuia. SWE 1200 C3...
  • Page 22: Garanţia Şi Service-Ul

    în două zile de la data cumpărării. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 102696 Acces linie telefonică directă: De luni până vineri, între orele 8:00 - 20:00 (CET) SWE 1200 C3...
  • Page 23: Reţete

    80 g biluţe de ciocolată 300 g făină 200 g făină 100 g amidon Închideţi gaufriera şi încălziţi-o. Închideţi gaufriera şi încălziţi-o. Bateţi untul cu zahărul şi ouăle până obţineţi o pastă spumoasă. Adăugaţi smântâna grasă, iar apoi făina şi amidonul. SWE 1200 C3...
  • Page 24 160 g unt moale Aşezaţi vafele coapte pe un suport pentru prăjituri. Amestecaţi zahărul pudră şi scorţişoara şi presăraţi 3 ouă peste vafele calde. 200 g făină 120 g zahăr 40 ml lapte Închideţi gaufriera şi încălziţi-o. SWE 1200 C3...
  • Page 25 3 min. până devine brun-aurie. 3 ouă Aşezaţi vafele coapte pe un suport pentru prăjituri şi presăraţi-le cu zahăr pudră cât sunt calde. 150 g zahăr 100 g ciocolată albă rasă 250 g făină 1 linguriţă de scorţişoară 50 ml lapte SWE 1200 C3...
  • Page 26 Turnaţi cca 3 linguri de aluat în mijlocul plitei de jos 100 g zahăr şi închideţi gaufriera. Coaceţi fi ecare vafă cca 3 min. până devine brun-aurie. 3 ouă Aşezaţi vafele coapte pe un suport pentru prăjituri. 2 banane 150 g făină 5 g praf de copt SWE 1200 C3...
  • Page 27 fi e repartizate uniform. un suport pentru prăjituri. Turnaţi cca 3 linguri de aluat în mijlocul plitei de jos şi închideţi gaufriera. Coaceţi fi ecare vafă cca 4 min. până devine brun-aurie. Aşezaţi vafele coapte pe un suport pentru prăjituri. SWE 1200 C3...
  • Page 28 Рецепти ............. .32 SWE 1200 C3...
  • Page 29: Въведение

    ГОФРЕТНИК SWE 1200 C3 Технически характеристики Номинално Въведение напрежение: 220 - 240 V ~ /50 Hz Поздравяваме ви за покупката на вашия нов Макс. уред. консумирана мощност: 1200 W Избрали сте висококачествен продукт. Ръковод- ството за потребителя е неразделна част от този...
  • Page 30: Указания За Безопасност

    възможности или без опит и/или знания, ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали опасностите, произтичащи от работата с него. Не допускайте деца да играят с уреда. ► SWE 1200 C3...
  • Page 31 препоръчваме да носите кухненски ръкавици. Внимание! Гореща повърхност. ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР! Хлебните изделия могат да горят! Затова никога не поставяйте ► уреда под запалими предмети, особено под запалими пердета. Никога не оставяйте уреда да работи без наблюдение. ► SWE 1200 C3...
  • Page 32: Подготовка На Гофретника

    1) Загрейте уреда със затворен капак. За целта извадете щепсела от контакта и оставете поставете щепсела в контакт и преместе- уреда да се охлади в отворено състояние. те регулатора 3 на позиция 3. Колкото повече премествате регулатора 3 надясно, толкова по-тъмни се изпичат гофретите. SWE 1200 C3...
  • Page 33: Почистване И Поддръжка

    При загорели остатъци от печенето: GERMANY ■ В никакъв случай не използвайте твърди www.kompernass.com предмети. Те могат да причинят повреди по незалепващото покритие на повърхностите за печене. ■ Препоръчително е да положите мокра кърпа върху загорелите остатъци, за да се размекнат. SWE 1200 C3...
  • Page 34: Гаранция И Сервиз

    два дни след датата на закупуване. След като изтече гаранционният срок, ремонтите се заплащат. Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 102696 Работно време на горещата линия: понеделник до петък от 8:00 ч. – 20:00 ч. (цен- тралноевропейско време) SWE 1200 C3...
  • Page 35: Рецепти

    Затворете гофретника и го оставете да загрее. 200 g брашно Разбийте на пяна маслото заедно със захарта и яйцата. Добавете към сместа заквасената сметана и след това брашното и нишестето. Затворете гофретника и го оставете да загрее. SWE 1200 C3...
  • Page 36 Положете готовите гофрети върху скара за 3 яйца сладкиши. 200 g брашно Смесете малко количество пудра захар с 120 g захар канелата и поръсете топлите гофрети с тази канелена захар. 40 ml мляко Затворете гофретника и го оставете да загрее. SWE 1200 C3...
  • Page 37 3 минути до златисто-кафяво. 150 g захар Положете готовите гофрети върху скара за 100 g настърган бял шоколад сладкиши и поръсете с пудра захар, докато са 250 g брашно още топли. 1 ч.л. канела 50 ml мляко SWE 1200 C3...
  • Page 38 повърхност за печене и затворете гофретника. 100 g захар Печете всяка гофрета в продължение на около 3 минути до златисто-кафяво. Положете готови- 3 яйца те гофрети върху скара за сладкиши. 2 банана 150 g брашно 5 g бакпулвер SWE 1200 C3...
  • Page 39 Сипете около 3 с.л. тесто в средата на долната кафяво. Положете готовите гофрети върху повърхност за печене и затворете гофретника. скара за сладкиши. Печете всяка гофрета в продължение на около 4 минути до златисто-кафяво. Положете готовите гофрети върху скара за сладкиши. SWE 1200 C3...
  • Page 40 Συνταγές ............44 SWE 1200 C3...
  • Page 41: Eισαγωγή

    ΒΑΦΛΙΕΡΑ SWE 1200 C3 Τεχνικά στοιχεία Τάση: 220 - 240 V ~ /50 Hz Eισαγωγή Μέγ. κατανάλωση Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας ισχύος: 1200 W συσκευής. Αποφασίσατε έτσι την απόκτηση ενός προϊόντος Σύνολο αποστολής υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χειρισμού είναι...
  • Page 42: Υποδείξεις Ασφαλείας

    8 ετών, καθώς και από άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους επακόλουθους κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. ► SWE 1200 C3...
  • Page 43 Τα προϊόντα ψησίματος μπορεί να καούν! Για το λόγο αυτό, μην τοπο- ► θετείτε ποτέ τη συσκευή κάτω από εύφλεκτα αντικείμενα και κυρίως κάτω από εύφλεκτες κουρτίνες. Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή σε λειτουργία χωρίς επιτήρηση. ► SWE 1200 C3...
  • Page 44: Προετοιμασία Βαφλιέρας

    1) Ζεσταίνετε τη συσκευή με κλειστό κάλυμμα. Για αυτό εισάγετε το βύσμα στην πρίζα και πε- ριστρέψτε το κουμπί ρυθμιστή 3 στη θέση 3. Όσο πιο δεξιά ωθείτε το κουμπί ρύθμισης 3, τόσο πιο σκουρόχρωμες γίνονται οι βάφλες. SWE 1200 C3...
  • Page 45: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Σε υπολείπα πou έχouv ψηθεί πoλύ ■ Σε καμία περίπτωση μην χρησιμοποιείτε ως βοήθεια σκληρά αντικείμενα. Έτσι μπορεί να κα- ταστραφεί η επίστρωση των επιφανειών βαφλών. ■ Καλύτερα τοποθετείτε ένα βρεγμένο πανί καθα- ρισμού στα ξεροψημένα υπολείμματα ώστε να τα μαλακώσετε. SWE 1200 C3...
  • Page 46: Εγγύηση Και Σέρβις

    ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης χρεώνονται οι εμφανιζόμε- νες επισκευές. Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 102696 Τηλεφωνικό κέντρο (Hotline): Δευτέρα έως Παρασκευή, 8:00 – 20:00 (CET) SWE 1200 C3...
  • Page 47: Συνταγές

    Κλείνετε και ζεσταίνετε τη βαφλιέρα. 200 γρ. αλεύρι Χτυπάτε το βούτυρο με τη ζάχαρη και τα αυγά έως ότου γίνει αφρός. Ανακατεύετε την κρέμα γάλακτος Κλείνετε και ζεσταίνετε τη βαφλιέρα. και μετά το αλεύρι και το κόρν-φλάουρ. SWE 1200 C3...
  • Page 48 Τοποθετείτε στη συνέχεια τις έτοιμες βάφλες σε μία 3 αυγά σχάρα κουζίνας. Ανακατεύετε λίγο ζάχαρη άχνη με κανέλα και πα- 200 γρ. αλεύρι σπαλίζετε τις ζεστές βάφλες με τη ζάχαρη κανέλας. 120 γρ. ζάχαρη 40 ml γάλα Κλείνετε και ζεσταίνετε τη βαφλιέρα. SWE 1200 C3...
  • Page 49 πάρει χρώμα χρυσό-καφέ. Τοποθετείτε τις έτοιμες βάφλες σε μια σχάρα κου- 150 γρ. ζάχαρη ζίνας και πασπαλίζετε με ζάχαρη άχνη όσο είναι 100 γρ. τριμμένη λευκή σοκολάτα ακόμα ζεστές. 250 γρ. αλεύρι 1 ΚΓ κανέλα 50 ml γάλα SWE 1200 C3...
  • Page 50 επιφάνειας ψησίματος και κλείνετε τη βαφλιέρα. 3 αυγά Ψήνετε κάθε βάφλα περίπου 3 λεπτά έως ότου πάρει χρώμα χρυσό-καφέ. 2 μπανάνες Τοποθετείτε στη συνέχεια τις έτοιμες βάφλες σε μία 150 γρ. αλεύρι σχάρα κουζίνας. 5 γρ. μπέικιν πάουντερ SWE 1200 C3...
  • Page 51 Βάζετε περίπου 3 ΚΣ ζύμη στη μέση της κάτω σχάρα κουζίνας. επιφάνειας ψησίματος και κλείνετε τη βαφλιέρα. Ψήνετε κάθε βάφλα περίπου 4 λεπτά έως ότου πάρει χρώμα χρυσό-καφέ. Τοποθετείτε στη συνέχεια τις έτοιμες βάφλες σε μία σχάρα κουζίνας. SWE 1200 C3...
  • Page 52 Rezepte ............. .56 SWE 1200 C3...
  • Page 53: Einleitung

    WAFFELEISEN SWE 1200 C3 Technische Daten Nennspannung: 220 - 240 V ~ /50 Hz Einleitung max. Leistungsaufnahme: 1200 W Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Lieferumfang Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Waff eleisen entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- Bedienungsanleitung teil dieses Produkts.
  • Page 54: Sicherheitshinweise

    Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► SWE 1200 C3...
  • Page 55 – tragen Sie deshalb besser Topf-Handschuhe. Achtung! Heiße Oberfl äche. ACHTUNG! BRANDGEFAHR! Backwaren können brennen! Stellen Sie das Gerät deshalb niemals un- ► ter brennbaren Gegenständen ab, insbesondere nicht unter brennbaren Gardinen. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt arbeiten. ► SWE 1200 C3...
  • Page 56: Waff Eleisen Vorbereiten

    1) Heizen Sie das Gerät bei geschlossenem Deckel auf. Hierzu stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schieben den Regler- knopf 3 auf die Position 3. Je weiter Sie den Reglerknopf 3 nach rechts schieben, umso dunkler werden die Waff eln gebacken. SWE 1200 C3...
  • Page 57: Reinigen Und Pfl Egen

    Bei festgebackenen Rückständen: ■ Nehmen Sie auf keinen Fall harte Gegenstände zu Hilfe. Hierdurch kann die Antihaft-Beschich- tung der Backfl ächen beschädigt werden. ■ Legen Sie lieber ein nasses Spültuch auf die fest- gebackenen Rückstände, um diese aufzuweichen. SWE 1200 C3...
  • Page 58: Garantie Und Service

    Dies gilt auch für ersetzte und re- parierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhande- ne Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- zeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SWE 1200 C3...
  • Page 59: Rezepte

    100 g Speisestärke 80 g Schokotröpfchen 200 g Mehl Das Waff eleisen zuklappen und aufheizen. Die Butter mit Zucker und den Eiern schaumig Das Waff eleisen zuklappen und aufheizen. schlagen. Den Schmand untermischen und danach Mehl und Speisestärke unterrühren. SWE 1200 C3...
  • Page 60 160 g weiche Butter gitter legen. 3 Eier Etwas Puderzucker mit Zimt verrühren und die war- 200 g Mehl men Waff eln mit dem Zimtzucker bestäuben. 120 g Zucker 40 ml Milch Das Waff eleisen zuklappen und aufheizen. SWE 1200 C3...
  • Page 61 150 g weiche Butter Die anschließend fertigen Waff eln auf ein Kuchen- 3 Eier gitter legen und noch warm mit Puderzucker bestäuben. 150 g Zucker 100 g geriebene weiße Schokolade 250 g Mehl 1 TL Zimt 50 ml Milch SWE 1200 C3...
  • Page 62 Backfl äche geben und das Waff eleisen schließen. 150 g weiche Butter Jede Waff el etwa 3 Min. goldbraun backen. 100 g Zucker Die anschließend fertigen Waff eln auf ein Kuchen- gitter legen. 3 Eier 2 Bananen 150 g Mehl 5 g Backpulver SWE 1200 C3...
  • Page 63 Jeweils etwa 3 EL Teig in die Mitte der unteren Waff eln auf ein Kuchengitter legen. Backfl äche geben und das Waff eleisen schließen. Jede Waff el etwa 4 Min. goldbraun backen. Die anschließend fertigen Waff eln auf ein Kuchen- gitter legen. SWE 1200 C3...
  • Page 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 06/ 2014 · Ident.-No.: SWE1200C3-052014-1 IAN 102696...

This manual is also suitable for:

102696

Table of Contents