Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mikrovlnná trouba •
Mikrovlnná rúra •
Microwave oven •
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
USER MANUAL
CZ
3-22
SK
23-42
EN
43-62

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eta 479990000

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE 3-22 Mikrovlnná trouba • NÁVOD NA OBSLUHU 23-42 Mikrovlnná rúra • USER MANUAL 43-62 Microwave oven •...
  • Page 2: Table Of Contents

    OBSAH | ZADOWOLONY | TARTALOM | CONTENT CZ - MIKROVLNNÁ TROUBA I. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ........................3 II. ÚVOD K MIKROVLNNÉMU VAŘENÍ .....................8 III. JAK VLASTNOSTI POTRAVIN OVLIVŇUJÍ MIKROVLNNÉ VAŘENÍ ..........8 IV. SPECIÁLNÍ POSTUPY PŘI MIKROVLNNÉM VAŘENÍ ..............10 V. DŮLEŽITÉ POKYNY PRO OHŘÍVÁNÍ POKRMŮ ................10 VI.
  • Page 3: Mikrovlnná Trouba

    CZ - Mikrovlnná trouba 479990000 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem a pokladním dokladem dobře uschovejte. Obrázky v návodu jsou pouze ilustrativní, ve skutečnosti se může výrobek v detailech lišit...
  • Page 4 • Používejte pouze nádoby, které jsou vhodné k použití v mikrovlnných troubách. • Pokud se ohřívá pokrm v nádobách z plastu nebo papíru, kontrolujte občas troubu, aby nedošlo ke vznícení. • Mikrovlnná trouba je určena pro ohřev potravin a nápojů. Sušení potravin nebo oděvů...
  • Page 5 VÝSTRAHA: Nevkládejte mezi přední povrch trouby a dvířka žádné předměty, zabraňte usazování nečistot nebo zbytků čisticích prostředků na těsnicích plochách. Tekutiny a jiná jídla se nesmějí ohřívat v uzavřených nádobách, protože jsou náchylné k explozi. • Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné...
  • Page 6 • Na spotřebič neodkládejte žádné předměty. • Nikdy spotřebič nezakrývejte, zabráníte tak nebezpečí vzniku vnitřního požáru. • Při nutnosti přenesení nechejte troubu zchladit! Při provozu se zahřívá spodní kryt. Ohřev • Nezapínejte troubu, je-li prázdná (bez vložených potravin). Jestliže troubu nepoužíváte, doporučujeme do ní dát sklenici s vodou.
  • Page 7 • Malá množství potravin vyžadují kratší čas vaření nebo ohřívání. Při použití normálních časů se mohou přehřát nebo spálit. • Nepoužívejte troubu k fritování nebo zavařování. Napájecí kabel • Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod! •...
  • Page 8: Úvod K Mikrovlnnému Vaření

    II. ÚVOD K MIKROVLNNÉMU VAŘENÍ Jak pracuje mikrovlnná trouba Mikrovlny jsou formou energie podobající se rozhlasovým a televizním vlnám a normálnímu dennímu světlu. Vše vyzařuje mikrovlny - kuchyňský dřez, kávová konvice, dokonce i lidé. Avšak mikrovlny se šíří atmosférou a mizí bez účinku. MV trouba je navržena tak, aby mohla využívat energii mikrovln.
  • Page 9 Velikost potravin Čím menší a jednotnější jsou kusy potravin v MV troubě, tím lépe. Také je vhodné vařit nakrájené potraviny ve větších nádobách, aby se mikrovlny mohly dostat ke kusům ze všech stran a zajistit tak rovnoměrné vaření. Množství potravin Počet mikrovln v troubě...
  • Page 10: Speciální Postupy Při Mikrovlnném Vaření

    Doba prodlevy Po vytažení z trouby se pokrmy nechávají stát v klidu mimo troubu po dobu 3 až 10 minut. Obvykle jsou pokrmy po tuto dobu zakryty, aby si udržely teplo, pokud nejde o pokrmy, jejichž struktura má být suchá (např. některé druhy pečiva a sucharů). Prodleva umožňuje dokončit vaření...
  • Page 11: Jak Dosáhnout V Mv Troubě Nejlepších Výsledků

    VI. JAK DOSÁHNOUT V MV TROUBĚ NEJLEPŠÍCH VÝSLEDKŮ Dohlížet na chod výrobku Tabulky a hodnoty v tomto návodu byly připraveny s velkou pečlivostí, ale Váš úspěch při přípravě pokrmů závisí samozřejmě na tom, jak velkou pozornost budete věnovat připravovanému pokrmu. Připravovaný pokrm vždy sledujte. MV trouba je vybavena světlem, které...
  • Page 12: Popis

    Materiál Varné Keramické Hliníková Plastická Papír, Kovové Pyrex Terakota nádobí sklo sklo folie hmota lepenka nádoby Mikrovlnný režim Při ohřívání tekutin v MV troubě, jako polévek, omáček a nápojů, může dojít k přehřátí tekutiny na bod varu, aniž by se vyskytlo bublání. Pak může dojít k náhlému překypění horké...
  • Page 13: Instalace, Elektrické Připojení

    VIII. INSTALACE, ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ • Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. • Tato trouba je určena pouze pro vestavné umístění. Není určena k provozu jako volně stojící na desce police, ani uvnitř nábytku. • Dodržujte prosím speciální pokyny k instalaci. •...
  • Page 14 Sestavení trouby 1. Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte příslušenství. Ze spotřebiče odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. 2. Neodstraňujte světle hnědý ochranný kryt, který je umístěný na vnitřní stěně MV trouby! 3. Postavte MV troubu na pevný rovný povrch (např. kuchyňský stůl). Nastavovací...
  • Page 15 POZNÁMKA: Jestliže MV trouba nefunguje správně, odpojte ji z el. zásuvky, počkejte 10 sekund a poté ji znovu připojte. Ventilace Pro ochlazování MV trouby je nutná řádná ventilace. Jestliže během provozu MV trouby budou ventilační otvory zakryty, MV trouba se přehřeje. V tomto případě tepelná pojistka MV troubu automaticky vypne.
  • Page 16 Vaření, grilování nebo kombinované vaření v mikrovlnné troubě • Stiskněte jedenkrát tlačítko 1 , na displeji se objeví P100. Pro nastavení výkonu stiskněte opakovaně tlačítko 1 nebo použijte otočný volič 5, na displeji se bude s každým stisknutím měnit údaj, P100, P80, P50, P30, P10 nebo G, C-1 a C-2. •...
  • Page 17 • V klidovém stavu vyberte otáčením ovladače 5 doleva dobu vaření a pak stiskněte tlačítko 6 start | + 30 sec. pro spuštění vaření při 100 % výkonu. Rozmrazování Rozmrazování pomocí mikrovln je mnohem rychlejší než rozmrazování v ledničce a bezpečnější než rozmrazování při pokojové teplotě, protože nepodporuje růst škodlivých bakterií.
  • Page 18 Příklad: Chcete-li použít automatický program k přípravě 350 g ryby. 1. Otáčejte voličem 5 ve směru hodinových ručiček, až se objeví A-6. 2. Pro potvrzení stiskněte tlačítko 6 start | + 30 sec. 3. Otáčejte voličem 5 pro výběr hmotnosti ryby, až se objeví 350. 4.
  • Page 19: Otázky A Odpovědi

    IX. OTÁZKY A ODPOVĚDI Co se děje, když nesvítí světlo v MV troubě? • Přepálené vlákno žárovky. Proč z větracích otvorů uniká pára a proč ze spodní části dvířek odkapává voda? • Vznik páry během vaření je normální jev. MV trouba je opatřena ventilačními otvory, kterými se pára odvádí, občas však pára kondenzuje na dvířkách a voda pak odkapává...
  • Page 20: Ekologie A Ochrana Životního Prostředí

    Vnitřní stěny Navlhčeným hadříkem odstraňte všechny zbytky jídel mezi dvířky a MV troubou. Tato oblast musí být čištěna velmi důkladně, aby se dvířka mohla dobře uzavřít. Hadříkem se saponátem odstraňte všechny mastné skvrny, pak stěny otřete a osušte. Nepoužívejte čisticí prostředky, které jsou drsné a agresivní, protože poškrábají a poškodí povrch MV trouby.
  • Page 21: Technická Data

    XII. TECHNICKÁ DATA Napětí (V) 230 V~ 50 Hz Příkon (W) 1250 Výkon mikrovln (W) 800 Pracovní kmitočet (MHz) 2450 Rozměry Š x V x H (mm) - vnější 595 × 343,5 × 382 Rozměry Š x V x H (mm) - vnitřní 295 × 200 × 300 Rozměry Š...
  • Page 22: Řešení Potíží

    • Technické informace se nacházejí na Typovém štítku uvnitř spotřebiče (eventuálně na jeho zadní straně) a na energetickém štítku. • „Informační list“ a „Návod k použití“ najdete ke stažení na stránkách: www.eta.cz . • Uschovejte energetický štítek společně s uživatelskou příručkou a všemi ostatními dokumenty, dodanými s tímto spotřebičem.
  • Page 23: Mikrovlná Rúra

    SK - Mikrovlná rúra 479990000 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred uvedením tohto stroja do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom a dokladom o kúpe si dobre uschovajte. Obrázky v príručke sú len ilustračné, v skutočnosti sa výrobok môže v detailoch líšiť...
  • Page 24 • Používajte len nádoby, ktoré sú vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre. • Mikrovlnná rúra je určená na ohrievanie potravín a nápojov. Sušenie potravín alebo odevov a ohrievanie vyhrievacích podložiek, domácej obuvi, umývacích húb, vlhkých textílií a podobných predmetov môže viesť k riziku poranenia, vznietenia alebo požiaru.
  • Page 25 VÝSTRAHA: Medzi predný povrch rúry a dvierka nevkladajte žiadne predmety. Kvapaliny a iné pokrmy sa nesmú ohrievať v uzavretých nádobách, pretože sú náchylné k explózií. Zabráňte usadzovaniu nečistôt alebo zvyškov čistiacich prostriedkov na tesniacich plochách. • Mikrovlnná rúra je určená pre používanie ako voľne stojaca, nesmie sa umiestňovať...
  • Page 26 zdrojov (napr. kachlí, sporáka, variča, grilu) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá). Zvýšená teplota a vlhkosť môžu poškodiť komponenty mikrovlnnej rúry. • Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety. • Spotrebič nikdy nezakrývajte, zabránite tak nebezpečenstvu vnútorného požiaru! • Pri nutnosti prenesenia nechajte rúru schladiť! Pri prevádzke sa zahrieva spodný...
  • Page 27 • Pri nastavení normálnej doby varenia sa môže prehriať alebo spáliť • Malé množstvo potravín potrebuje na uvarenie alebo ohriatie kratší čas. • Pri nastavení normálnej doby varenia sa môže prehriať alebo spáliť. • Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na fritovanie alebo zaváranie. Napájací...
  • Page 28: Úvod Do Mikrovlnného Varenia

    II. ÚVOD DO MIKROVLNNÉHO VARENIA Ako pracuje mikrovlnná rúra Mikrovlny sú forma energie, ktorá sa podobá rozhlasovým a televíznym vlnám i normálnemu dennému svetlu. Všetko vyžaruje mikrovlny — kuchynská výlevka, kávová kanvica, dokonca aj ľudia. Ale tieto mikrovlny sa šíria atmosférou a miznú bez účinku. Mikrovlnná...
  • Page 29 Veľkosť potravín Čím menšie a jednotnejšie sú kusy potravín v mikrovlnnej rúre, tým lepšie. Nakrájané potraviny je vhodné variť vo väčších nádobách, aby sa k nim mikrovlny dostali zo všetkých strán, a zaistili tak rovnomerné varenie. Množstvo potravín Počet mikrovĺn v rúre zostáva stály bez ohľadu na množstvo pripravovaných potravín. Platí, že čím viac potravín do rúry vložíte, tým dlhšie trvá...
  • Page 30: Špeciálne Postupy Pri Mikrovlnnom Varení

    Doba odstátia Po vytiahnutí z rúry sa pokrmy nechávajú odstáť v pokoji 3 až 10 minút. Zvyčajne sú po tento čas zakryté, aby si udržali teplo, ak nejde o pokrmy, ktorých štruktúra má byť suchá (niektoré druhy pečiva a suchárov). Odstátie umožňuje dokončiť varenie a rozvinúť chuť a vôňu.
  • Page 31: Ako Dosiahnete S Mr Najlepšie Výsledky

    VI. AKO DOSIAHNETE S MR NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Sledujte prípravu pokrmov Tabuľky a hodnoty v tomto návode boli pripravené veľmi starostlivo, ale váš úspech bude závisieť od pozornosti, ktorú venujete príprave potravín. Pripravovaný pokrm vždy sledujte. Mikrovlnná rúra má osvetlenie, ktoré sa automaticky rozsvieti pri jej uvedení do činnosti. Vďaka tomu možno prípravu pokrmu sledovať.
  • Page 32: Popis

    Materiál Varné Keramické Hliníková Papier, Kovové Pyrex Terakota Plast riadu sklo sklo fólia lepenka riad Mikrovlnný ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO režim Ohrievané tekutiny, napríklad polievky, omáčky a nápoje, sa v mikrovlnnej rúre môžu zohriať na bod varu bez toho, že by začali bublať. Potom môžu náhle prekypieť. Aby sa tak nestalo, dodržiavajte nasledujúce pokyny: •...
  • Page 33: Instalace, Elektrické Připojení

    VIII. INSTALACE, ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ • Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti. • Táto rúra je určená len na zabudovanie. Nie je určená na použitie ako voľne stojaca rúra na policovej doske alebo vo vnútri nábytku. • Dodržiavajte špeciálne pokyny na inštaláciu. •...
  • Page 34 Sestavení trouby 1. Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte príslušenstvo. Zo spotrebiča odstráňte všetky prípadné priľnavé fólie, nálepky alebo papier. 2. Neodstraňujte svetlohnedý ochranný kryt, ktorý je umiestnený na vnútornej stene MV rúry! 3. Mikrovlnnú rúru postavte na zvolený pevný rovný povrch (napr. na kuchynský stôl). Nastavovacia skrutka Horný...
  • Page 35 • Ak sklenený podnos alebo kruhová podsada taniera praskne alebo sa rozbije, obráťte sa na najbližšieho povereného obchodného zástupcu. POZNÁMKA: Ak rúra nepracuje správne, odpojte ju z el. zásuvky, počkajte 10 sekúnd a znovu ju zapojte. Ventilácia Na ochladzovanie mikrovlnnej rúry je potrebná dobrá ventilácia. Ak sú počas jej činnosti ventilačné...
  • Page 36 Varenie, grilovanie alebo kombinované varenie v mikrovlnnej rúre • Stlačte raz tlačidlo 1 , na displeji sa zobrazí P100. Pre nastavenie výkonu stlačte opakovane tlačidlo 1 alebo použite otočný volič 5, na displeji sa bude s každým stlačením meniť údaj, P100, P80, P50, P30 nebo P10 alebo G, C-1 a C-2. •...
  • Page 37 Rozmrazovanie Rozmrazovanie mikrovlnami je oveľa rýchlejšie ako rozmrazovanie v chladničke a bezpečnejšie ako rozmrazovanie pri izbovej teplote, pretože nepodporuje rozmnoženie škodlivých baktérií. Dôležité je si uvedomiť, že rozmrazovanie trvá dlhšie ako normálne varenie. Pokrm kontrolujte, počas rozmrazovania ho aspoň raz otočte. Rozmrazovanie podľa hmotnosti •...
  • Page 38 Príklad: Ak chcete použiť automatický program na prípravu 350 g ryby. 1. Otáčajte voličom 5 v smere hodinových ručičiek, až sa objaví A-6. 2. Pre potvrdenie stlačte tlačidlo 6 štart | + 30 sek. 3. Otáčajte voličom 5 na výber hmotnosti ryby, až sa objaví 350. 4.
  • Page 39: Otázky A Odpovědi

    • Zvukový signál zaznie, ak bolo akékoľvek stlačenie tlačidla účinné, neúspešné stlačenie tlačidla je bez odozvy. IX. OTÁZKY A ODPOVĚDI Čo sa stalo, keď nesvieti svetlo v rúre? • Vypálila sa žiarovka. Prečo z ventilačných otvorov vychádza para a zo spodnej časti dvierok kvapká voda? •...
  • Page 40: Ekológia A Ochrana Životného Prostredia

    a osušte. Nepoužívajte čistiace prostriedky, ktoré sú drsné a agresívne, pretože poškriabu a poškodia povrch mikrovlnnej rúry. Pachy vo vnútri rúry odstránite tiež tak, že do nádoby vhodnej pre mikrovlnnú rúru nalejete šálku vody s citrónovou šťavou vymačkanou z jedného citróna spolu so šupkou a necháte na ňu 5 minút pôsobiť mikrovlny. Nakoniec vnútro rúry utrite a vysušte.
  • Page 41: Technická Data

    XII. TECHNICKÁ DATA Napätie (V) 230 V~ 50 Hz Príkon (W) 1250 Výkon mikrovĺn (W) 800 Pracovný kmitočet (MHz) 2450 Rozmery Š x V x H (mm) - vonkajšie 595 × 343,5 × 382 Rozmery Š x V x H (mm) - vnútorné 295 × 200 × 300 Rozmery Š...
  • Page 42: Riešenie Problémov

    • Technické informácie sa nachádzajú na Typovom štítku vo vnútri spotrebiča (eventuálne na jeho zadnej strane) a na energetickom štítku. • „Informačný list“ a „Návod na použitie“ nájdete k stiahnutiu na stránkach: www.eta.sk • Uschovajte energetický štítok spoločne s užívateľskou príručkou a všetkými ostatnými dokumentmi dodanými s týmto spotrebičom.
  • Page 43: Microwave Oven

    EN - Microwave oven 479990000 Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the instruction manual very carefully before putting this machine into operation and keep this manual together with the warranty card and the receipt well. The pictures in the manual are for illustrative purposes only, in reality the product may differ in detail I.
  • Page 44 • Use only kitchenware, which is suitable for use in microwave ovens. • The microwave oven is intended for heating up food and beverages. Drying of food or clothes and warming of heating blankets, house shoes, sponges, damp textile and similar objects may lead to danger of injury, combustion or fire.
  • Page 45 • The product is intended for home use and similar (in shops, offices and similar workplaces, in hotels, motels and other residential environments, in facilities providing accommodation with breakfast). It is not intended for commercial use! • The microwave oven is intended as a stand–alone appliance, it must not be placed in a cupboard.
  • Page 46 • If you need to move the oven, let it cool down! The bottom cover heats up during operation. Food heating • Do not turn the MW on if it is empty (without any food inside). If you are not using the MW oven, we recommend putting a glass with water inside.
  • Page 47: Introduction To Microwave Cooking

    • If you need to use an extension cord, it has to be uncorrupted and it has to comply with the valid standards. Final provisions Use this appliance only for the purpose for which it was designed as specified in this user‘s manual. Never use the appliance for any other purpose.
  • Page 48: How Food Qualities Affect Microwave Cooking

    Factors affecting the cooking time The cooking time is affected by several factors. The temperature of food and ingredients used for cooking causes big differences in the cooking length. E.g. food preparation with ice-cold food will last substantially longer than preparation of the same food with ingredients whose temperature is room temperature.
  • Page 49: Special Processes During Microwave Cooking

    Defrosting frozen foods Frozen foods may be put into the MW oven for defrosting (do not forget to remove all metal clips and packages). Cover the parts of food which defrost faster than others if needed. The process of defrosting will thus slow down or stop. Some foods do not need to be defrosted completely before further preparation.
  • Page 50: Important Instructions For Heating Foods

    MW ovens) which hold the microwaves and protect these parts from over-cooking. Do not use an excessive amount of foil and always attach it safely to the ingredient or the kitchen ware, otherwise sparkling might occur in the oven which could damage it! Lifting It is good to lift heavy or thick foods so that the microwaves may penetrate to the bottom part and inside the ingredient.
  • Page 51 this dish is suitable for microwave cooking. If the tested dish is hot (Beware not to burn your fingers!), it means that the microwaves were absorbed by the dish and this dish is not suitable for microwave cooking. Dishes for microwave cooking Most glass and glass-ceramic dishes are suitable.
  • Page 52: Description

    VII. DESCRIPTION A) Control panel E) Door window B) Tumtable shaft F) Door C) Turning circle G) Safety locks openings D) Glass plate H) Grill grate VIII. INSTALLATION, ELECTRICAL CONNECTION • This appliance is only intended for domestic use. • This oven is intended for built-in use only. It is not intended for counter-top use or for use inside a cupboard.
  • Page 53 Built-in furniture (45) (45) Install the Oven 1. Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Remove any adhesive films, stickers or paper from the appliance. 2. Do not remove the light brown protective cover that is located on the inner wall of the MV oven! 3.
  • Page 54 8. Make sure that the supply cord is not damaged and does not go through the oven or through any other sharp or hot places. The el. outlet must be easily accessible in order that the oven can be easily disconnected from the el. outlet in case of danger. The appliance is equipped with Screw cover a supply cord with protective...
  • Page 55 Control BUTTONS 1. Microwave Cooking | grill 2. Defrosting 3. Time 4. Stop | cancel | lock 5. Rotary dial - time | +- | program 6. Start | + 30 sec. 7. Open DISPLEJ Microwave Cooking Gril Defrost By Time Defrost By Weight Cooking Time set...
  • Page 56 Note: for grilling choose option G, for combined cooking C-1 or C-2. Example: If you want to use 55% microwave power and 45 grill power (C-1) and cook for 10 minutes, you can control the operation of the oven in the following steps. 1) Press 1 once, P100 will appear on the display.
  • Page 57 Multi-Stage Cooking Two stages can be maximumly set. If one stages is defrosting, it should be put in the first stage. The buzzer will ring once after each stage and the next stage will begin. Example: if you want to defrost the food for 5 minutes, then to cook with 80% microwave power for 7 minutes.
  • Page 58: Questions And Answers

    200g 400g Potatoes 600g 250g 350g Fish 450g 1 cup (120 ml) 2 cup (240 ml) Drinks 3 cup (360 ml) Popcorn 100g Inquiring Function • In cooking states of microwave, press button 1 , the current power will be displayed for 2-3 seconds.
  • Page 59: Maintenance

    Why do eggs sometimes burst? • When baking or cooking eggs the yolk may burst because there is steam emerging in the yolk membrane. To avoid this, pierce the egg with a toothpick before cooking. Never cook eggs without piercing the shell!! Why is there lag time recommended after the cooking ends? •...
  • Page 60: Environmental Protection

    Outer parts Clean outer casing with a fine cloth with warm water, then dry it with a soft cloth. Make sure that water does not get to the inner parts. If the supply cord gets dirty, wipe it with clean cloth.
  • Page 61: Technical Data

    XII. TECHNICAL DATA Voltage (V) 230 V~ 50 Hz Power (W) 1250 Microwave power (W) 800 Pracovní kmitočet (MHz) 2450 Dimensions W x H x D (mm) - outer 595 × 343,5 × 382 Dimensions W x H x D (mm) - inner 295 × 200 × 300 Dimensions (mm) - turning plate Ø...
  • Page 62: Trouble Shooting

    XIII. TROUBLE SHOOTING NORMAL Radio and TV reception may be interfered when Microwave oven interfering TV microwave oven operating. It is similar to the reception. interference of small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner and electric fan. It is normal In low power microwave cooking, oven light may Dim oven light become dim.
  • Page 64 © DATA 31/07/2023 e.č. MDAETA005.0/2022...

Table of Contents