Eg-Konformitätserklärung - Nice Era Star P Series Instructions And Warnings For Installation And Use

Tubular motor
Hide thumbs Also See for Era Star P Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
B - Löschen mit verblockten Wand-Druckknöpfen:
01. Den Druckknopf Anheben 7 mal drücken: Jede Betätigung muss mindestens 1 Sekunde dauern. Hinweis – Der Rollladen bewegt sich bei jeder Bewegung,
außer wenn er durch ein Hindernis blockiert wird.
02. Den Druckknopf Senken 5 mal: Jede Betätigung muss mindestens 1 Sekunde dauern. Hinweis – Der Rollladen bewegt sich bei jeder Bewegung, außer wenn er
durch ein Hindernis blockiert wird.
03. Den Druckknopf Anheben gedrückt halten und abwarten, bis der Antrieb eine kurze Bewegung ausführt (= Löschen beendet). Dann den Druckknopf freigeben.
01
7
HINWEISE ZUM TÄGLICHEN GEBRAUCH DER
AUTOMATISIERUNG
7.1 - Funktion „Hinderniserfassung"
Era Star P ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, das als „Hinderniserfas-
sung" bezeichnet wird und die Unversehrtheit des Rollladens in den folgenden Fällen
gewährleistet. Das System greift ein, wenn der Lauf des Rollladens während des
Anhebens oder Senkens plötzlich durch ein Hindernis (ein Gegenstand, eine Person
usw.) oder durch eine starke Reibung (Eisbildung, Dehnung des Materials usw.) geb-
remst wird. In diesem Fällen sperrt die Steuerung die vorliegende Bewegung sofort.
7.2 - Maximaler Dauerbetrieb
Die Antriebe der Serie „Era" sind für den Einsatz in Wohngebäuden geplant und daher
nicht für den Dauerbetrieb. Sie garantieren eine durchgehende Anwendungszeit von
höchstens 4 Minuten und im Falle einer Überhitzung (z. B. aufgrund einer ständigen
und längeren Betätigung) greift daher automatisch ein "Wärmeschutz" ein, der die
Betriebsspannung unterbricht und wieder zuschaltet, sobald die Temperatur wieder
normale Werte erreicht.
7.3 - Funktion "Selbstaktualisierung der
Endschalter"
Achtung! – Während des täglichen Gebrauchs der Automatisierung wird der Auf-
prall des Rollladens gegen den Endanschlag am Ende einer Bewegung durch die
Funktion "Selbstaktualisierung der Endschalter" verursacht, die die Parameter der
beiden Endanschlagstellungen erneut misst und die vorher gespeicherten Werte
aktualisiert. Der Zweck dieser Funktion ist, im Laufe der Zeit Verlängerungen oder
Verkürzungen der Struktur aufgrund von Verschleiß und Temperaturunterschieden
auszugleichen, so dass den Anhebe- und Senkbewegungen ermöglicht wird, ihren
Lauf immer präzise an den entsprechenden Endanschlägen zu beenden. Die Funk-
tion ist immer aktiv.
Was tun, wenn...
(Anleitung zur Lösung der Probleme)
q Der Antrieb bewegt sich nicht, obgleich eine elektrische Phase gespeist
wird:
Unter Ausschluss der Möglichkeit eines Eingriffs des Thermoschutzschalters (man
müsste in diesem Fall nur abwarten, dass der Motor abkühlt), prüfen, ob der Netz-
strom den in den technischen Merkmalen dieses Handbuchs aufgeführten Daten
entspricht, indem die Energie zwischen dem „gemeinsamen" Leiter und dem der
gespeisten Phase gemessen wird. Schließlich versuchen, die entgegen gesetzte
elektrische Phase zu speisen.
q Wenn eine Anstiegsteuerung gesendet wird, startet der Antrieb nicht:
Wenn der Rollladen schon geschlossen oder fast geschlossen ist, führt der Ant-
rieb keine Anhebebewegung aus. In diesem Fall muss der Rollladen kurz gesenkt
und dann erneut angehoben werden.
02
x 7
x 5
03
1
5
sec.
Wie die Installationsarbeiten muss auch die Abrüstung am Ende der Lebensdauer
dieses Produktes von Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Materialarten: Einige können recycelt,
anderen müssen entsorgt werden. Informieren Sie sich über die Recycling- oder
Entsorgungssysteme für dieses Produkt, die von den auf Ihrem Gebiet gültigen Ver-
ordnungen vorgesehen sind.
Achtung! – Bestimmte Teile des Produktes können Schadstoffe oder gefährliche
Substanzen enthalten, die, falls in die Umwelt gegeben, schädliche Wirkungen auf
die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben könnten.
Wie durch das Symbol seitlich angegeben, ist es verboten, dieses
Produkt zum Haushaltmüll zu geben. Daher differenziert nach den
Methoden entsorgen, die von den auf Ihrem Gebiet gültigen Verord-
nungen vorgesehen sind, oder die Produkte dem Verkäufer beim Kauf
eines neuen, gleichwertigen Produktes zurückgeben.
Achtung! – Die örtlichen Verordnungen können schwere Strafen im Fall einer wider-
rechtlichen Entsorgung dieses Produktes vorsehen.
• Das Verpackungsmaterial des Produktes muss unter vollständiger Einhaltung der
örtlichen Vorschriften entsorgt werde.
Versorgungsspannung: siehe Daten auf dem Motorkennschild
Aufgenommene Leistung in Standby: 0,5 W
Auflösung der Encoders: 2,7°
Dauerbetriebszeit: 4 Minuten
Länge des Anschlusskabels: 2,5 m
Mindest-Betriebstemperatur: -20 °C
Schutzgrad: IP 44
Anmerkungen:
- Alle angegebenen technischen Merkmale beziehen sich auf eine Temperatur von
20°C (± 5°C).
- Nice S.p.a. behält sich das Recht vor, jederzeit für nötig betrachtete Änderungen
am Produkt vorzunehmen, wobei die Funktionalitäten und der Einsatzzweck beibe-
halten werden.
Nummer der Erklärung: 403/E STAR P
Nice S.p.a. erklärt, dass die Produkte: E STAR MP 517, E STAR MP 817,
E STAR MP 1517, E STAR MP 3017, E STAR SP 524, E STAR SP 611, E
STAR SP 1011 den grundsätzlichen Anforderungen und den weiteren zugehöri-
gen Anweisungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG. entsprechen. Die
EG-Konformitätserklärung kann in der Website www.nice-service.it eingesehen
oder bei Nice S.p.A. angefordert werden.
Entsorgung des Produkts
Technische Merkmale
EG-Konformitätserklärung
ing. Mauro Sordini
(Chief Executive Officer)
Deutsch – 4

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

E star spE star mp

Table of Contents