Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ventilador de techo
Ceiling fan · Ventilador de teto
Manual de instrucciones
User manual · Manual de instruções ·
UVT1350-23
ES · EN · PT ·
Tu hogar empieza aquí, diséñalo
www.universalblue.es
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for universalblue NARAI

  • Page 1 Ventilador de techo Ceiling fan · Ventilador de teto Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · UVT1350-23 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
  • Page 2 Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
  • Page 3 Content · Índice · Español_17 English_29 Português_40 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
  • Page 4 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Page 5 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · > 0,6 m > 2,3 m 34,5...
  • Page 6 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Page 7 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Page 8 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Page 9 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · Imagen 05: AA) Soporte · Bracket · Suporte/ BB) Recividor (Mando a distancia) · Receiver (Remote control) · Receptor (Controle remoto) / CC) Placa de soporte · Receiver place · Placa de suporte / DD) Amarillo- Verde · Yellow-Green · Amarelo-Verde...
  • Page 10 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · Model: XXX0000-00 Ref: 000 Datos de equipo Ventilador de techo · Ceiling fan · Ventilador de teto 000V~, 00Hz, 000W S/N: YYMMDD-OOOO-XXXX Universal for engineering Industries Spain, S.L. C/Decenio,1 P.I. Media Legua, 30565, Las Torres de Cotillas, Murcia (Spain) ·...
  • Page 11 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · +20” Imágen 08: A) Cálido/Warm; B) Neutro/Neutral; C) Frío/Cold/Frio BIIIIP! +3”...
  • Page 12 TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo Model Modelo UVT1350-23 Dimensiones del producto Product diemensions Dimensões do produto Ø106 x 40 (cm) (cm) (cm) Peso neto (kg) Net weight (kg) Peso líquido (kg) Potencia de entrada (V) Tension (V) Potência de entrada (V) 220-240 Frecuencia (Hz) Frecuency (Hz)
  • Page 13 TABLAS · TABLES · TABELAS · El mando a distancia no funciona Cambiar las pilas del mando. pero el interruptor de pared si (luz) mando desprogramado. Puede reprogramar el mando de la siguiente manera: • Paso 01-A: Desconecte la alimentación principal y asegúrese de que el ventilador se ha parado completamente.
  • Page 14 TABLAS · TABLES · TABELAS · swings when it´s Make sure the assembly was done correctly. connected and moving. The fan is uneven. Use the fan blade balancing kit to solve it. Problema Possível solução Troque as pilhas do controle remoto. O controle remoto não funciona e o Verifique as ligações elétricas, pode ter ocorrido interruptor de parede também não...
  • Page 15 TABLAS · TABLES · TABELAS ·...
  • Page 16 ESPAÑOL...
  • Page 17 Le agradecemos que se haya decidido por DESEMBALAJE, la compra de un producto de la marca MONTAJE, LA INSTALACIÓN UNIVERSALBLUE. Y EL USO DE ESTE APARATO. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual Conserve estas instrucciones de Instrucciones / Instalación con el fin de...
  • Page 18 ESPAÑOL sensoriales o mentales, o que forma incorrecta carezcan de conocimientos o peligrosas pueden experiencia. causar daños personales y personas pertenecientes materiales, por favor siga las a este grupo deben seguir las instrucciones indicadas de siguientes indicaciones: manera cautelosa. Deben estar alejadas El producto debe ser instalado...
  • Page 19 estructura capaz de soportar Uso seguro un peso de al menos 45 kg. Riesgo descarga La fijación debe ser capaz de eléctrica: la infiltración • soportar el peso del ventilador humedad puede en movimiento sin que se provocar una descarga mueva.
  • Page 20 ESPAÑOL No conectar el motor del desinstalación del producto se • ventilador a un regulador lleve a cabo por un electricista de intensidad. Podría dar un o personal cualificado. rendimiento insatisfactorio NOTA: Las precauciones e • (zumbido del motor) y causar instrucciones de seguridad daños al motor que aparecen en el manual...
  • Page 21 Ver imagen 06 de la con este equipo). página 10. Paso a paso: Dónde instalar: En UniversalBlue hemos creado Ver imagen 03 en página 5 vídeos explicativos de montaje • Asegúrese que el lugar en el que se vaya encuentran a instalar el ventilador sea bastante disposición en nuestro canal de...
  • Page 22 ESPAÑOL O escanea el código QR: • Retire tornillos superiores situados en la semiesfera de goma y resérvelos. Tenga en cuenta que uno de ellos llevará la extensión del cable de toma de tierra. (fig. 5.3)Retire la barra metálica que se encuentra en el interior y resérvela junto con los tornillos (fig.
  • Page 23 luz para tener acceso visual al soporte techo y del cuerpo del ventilador a de cada aspa. las entradas de cable del receptor. • Una vez haya colocado todas las aspas Una también los cables de toma de deberá volver a instalar la placa de tierra.
  • Page 24 ESPAÑOL recomienda seguir siguiente uno de los pesos de equilibrio cerca procedimiento para solucionar cualquiera del punto donde el clip fue colocado. de estos problemas: Para ello separe la pegatina blanca con • Asegúrese de que todas las aspas están las uñas o, si fuera necesario, utilice atornilladas firmemente en su soporte y cuidadosamente un cuchillo o tijeras.
  • Page 25 ventilador apague electricidad. automáticamente tras una hora de • Compruebe la velocidad y la luz (si su funcionamiento. modelo tiene) 16. 4H: Configuración para ventilador apague producto mediante automáticamente tras cuatro horas interruptor y mando: de funcionamiento. • Con el interruptor no puede control la 17.
  • Page 26 ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS reglamento sobre diseño ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de Asistencia Técnica durante al menos 10 En muchas ocasiones usted mismo podrá años a partir de la fecha de introducción en solucionar las averías que se presentan en el mercado del aparato dentro del Espacio su aparato, mediante la tabla de Problemas- Económico Europeo.
  • Page 27 • A través del email sat@universalblue. • La garantía es válida sólo con la es, adjuntando la factura de compra presentación de la factura de compra e indicando sus datos de contacto y del producto.
  • Page 28 ENGLISH...
  • Page 29 Thank you for deciding to purchase a for future needs, as well as UNIVERSALBLUE product. warranty, purchase receipt and the packaging. If We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to the appliance is transferred to a fully understand how to use it correctly.
  • Page 30 ENGLISH any other material which, due the power switch from the to playing with it or misusing electrical box. it may lead to suffocation or Any installation which is • mobility issues. done incorrectly special attention dangerous and can cause •...
  • Page 31 supporting a weight of at shocks. least 45 kg. Do not submerge the unit or • The fixture must be able to the cable in water or spray it • support the weight of the with any liquid. moving fan without moving. Turn the fan OFF when •...
  • Page 32: Product Features

    ENGLISH agent or similarly qualified this fan persons in order to avoid a PRODUCT FEATURES hazard. If the fan is not working • The package contains the following items, properly, contact a qualified besides this manual and the product technician for examination warranty.
  • Page 33 You can write down this number in the warranty document. It is mandatory to Step by step: provide the serial number to the Technical Here at UniversalBlue we have Service for any intervention. See picture created videos to explain the 06 on page 10 assembling process.
  • Page 34 ENGLISH Fan body: the two holes on the blades with the two holes in the main structure of the • First loosen the two screws located on lamp (pic. 9). the top part of the fan body, where the • Fix and tighten using the screws downrod is going to be inserted.
  • Page 35 bracket and the fan, with the smooth blade support. Also, improper installation part facing upwards (pic. 14). or an inclined angle can cause additional • Once placed, connect the cables problems. coming out of the ceiling using the It is recommended to follow the next circuit board located on the receiver procedure to solve any of these problems : support.
  • Page 36: Using The Appliance

    ENGLISH process. You can use light weights on before, as explained in the installation those blades that may need it. section of this manual. To use the remote control, you must add 1 battery to the bottom of the remote. USING THE APPLIANCE If your model has LED light with different This device is very easy to use and does...
  • Page 37: Environmental Information

    will be saved for the next time you Reprogramming the remote controller: use it. You can check these settings Once you have finished the installation, by pressing the switch again. assembly and electric connection of your fan, check that the remote control interacts Winter function: correctly with the fan, if it does not it is This option involves reversing the blades...
  • Page 38 WARRANTY the warranty. • The product is not covered by the warranty if it lacks the corresponding UniversalBlue will not bear identification plate. The user must any extra cost derived from an inform the technical service of the data external installation service included on the identification plate requested by the buyer.
  • Page 39 SPAIN, SL C/ Decenio N1, P.I. Media Legua. Las Torres de Cotillas (Murcia). 30565 The details of the warranty are detailed in a supplementary dossier which you will find with this manual. Please read the warranty carefully, as all points are more clearly specified there.
  • Page 40 UNIVERSALBLUE. garantia, o recibo de compra e Lhe recomendamos que dedique algum as embalagens. Se este aparelho tempo a ler cuidadosamente este manual mudar de dono, transfira estas de instruções.
  • Page 41 instruções: Instalação segura Eles devem ser mantidos Risco choque • longe material elétrico. Antes embalagem e de qualquer instalar seu ventilador, material que, por meio de desconecte a energia jogo ou uso indevido, possa desligando os interruptores no criar problemas de asfixia ou painel elétrico.
  • Page 42 PORTUGUÊS hélices estejam a pelo menos Uso seguro 2,3 metros acima do solo. Risco choque ventilador deve elétrico: A infiltração de • suspenso em uma estrutura umidade pode causar capaz de suportar um peso de choque elétrico. pelo menos 45 kg. Não mergulhe a unidade ou o •...
  • Page 43 Não use o ventilador se a segurança no manual não • caixa estiver danificada. se destinam a cobrir todas Se o cabo estiver danificado, as condições e situações • deve ser substituído pelo possíveis que podem ocorrer. fabricante, serviço técnico Deve ser entendido que bom ou pessoal qualificado para senso e cautela são fatores...
  • Page 44 (esses parafusos não garantia. Este número é essencial para são fornecidos com este equipamento). qualquer gerenciamento com o SAT. Veja a imagem 06 na página 10. Passo a passo: UniversalBlue, criamos Onde instalar: vídeos explicativos Ver imagem 03 na página 5 montagem estão...
  • Page 45 orientação e devem ser usadas apenas para • Uma vez encaminhados os cabos, apoiar a instalação. encaixar a haste no corpo do motor e substituir o parafuso sem rosca que foi removido anteriormente. Em seguida, Ancoragem do suporte receptor ao apertar os parafusos do corpo do motor tecto: previamente desapertados (fig.
  • Page 46 PORTUGUÊS do íman para que seja magnetizado. Se se o dispositivo funciona corretamente, o seu modelo tem parafusos, fixe-o à prestando atenção para que não haja placa de apoio (Fig. 12). movimento estranho ou desalinhamento em nenhuma parte do ventilador. Ligações eléctricas: Caso o produto produza algum tipo de •...
  • Page 47 problema não for resolvido, deve ser feito eficiente. um pequeno ajuste com o kit de equilíbrio. O controle remoto deve ser sempre • Ligar o ventilador e ajustar a velocidade apontado para o ventilador para funcionar. até ocorrer maior balançado Por favor, tome alguns minutos para se (geralmente a velocidade mais alta).
  • Page 48: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS Para usar esta função basta pressionar o Cada controle remoto está botão indicado no controle remoto. associado ao receptor incluído junto com o ventilador. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Quando desligas o ventilador Este produto não requer muita manutenção. com o controle remoto, a última Para limpá-lo, siga as instruções abaixo: configuração de luz definida •...
  • Page 49 Cumpra suas obrigações legais INFORMAÇÕES INERENTES e contribua para a proteção de nosso meio ambiente. AO MEIO AMBIENTE GARANTÍA Este aparelho foi classificado UniversalBlue não é de acordo com a Diretiva responsável pelos custos Europeia 2012/19/UE relativa à...
  • Page 50 Para usufruir da garantia, dirija-se ao centro onde comprou este produto ou contacte-nos de uma das seguintes formas: • Através do e-mail: sat@universalblue. es, anexando a nota fiscal de compra e indicando seus dados de contato e resumidamente qual problema seu produto apresenta.

This manual is also suitable for:

Uvt1350-23