cecotec Conga PopStar 3000 Ultimate Instruction Manual

cecotec Conga PopStar 3000 Ultimate Instruction Manual

Canister vacuum cleaner

Advertisement

Quick Links

P OPS TA R 3000 X-TREM E
Aspirador de trineo / Canister vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec Conga PopStar 3000 Ultimate

  • Page 1 P OPS TA R 3000 X-TREM E Aspirador de trineo / Canister vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INDICE 1. Piezas y componentes 1. Parti e componenti 2. Antes de usar 2. Prima dell’uso 3. Funcionamiento 3. Funzionamento 4.
  • Page 3 Si el cable presenta daños, debe ser reparado producto si sus aberturas están bloqueadas. No impida que el por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para aire fluya libremente a través del producto. Mantenga todas evitar cualquier tipo de peligro.
  • Page 4 Technical Support Este electrodoméstico puede ser usado por niños de 8 años y Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. mayores de 8 años si están continuamente supervisados.
  • Page 5 Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec, as they might cause injuries or damage. Keep hair, clothes, fingers and other body parts away from openings and moving parts of the product. Do not leave the appliance unattended while in use. Unplug it from the power supply when you finish using it and before leaving the room.
  • Page 6 Arrêtez d’utiliser l’aspirateur lorsque le réservoir soit des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit plein. Si cela se produit, videz-le. être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour N’introduisez pas d’objets dans les orifices de l’appareil. éviter tout type de danger.
  • Page 7 Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den s’ils sont surveillés constamment. offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Page 8 Es ist nicht für den gewerblichen bzw. industriellen Versuchen Sie auf keinem Fall das Produkt selbst zu reparieren. Gebrauch geeignet. Verwenden Sie es nicht im Freien. Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Verwenden Sie das Produkt nicht in geschlossenen Räumen, in Reinigung...
  • Page 9 Se il cavo dovesse essere danneggiato, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Non trasportare il prodotto o tirarlo dal cavo di alimentazione. Non utilizzare il cavo come manico. Non forzare il cavo contro angoli o bordi affilati.
  • Page 10 Mantenere l’aspirapolvere lontano da fonti di calore. Cecotec non si farà responsabile di danni o lesioni che Prestare particolare attenzione quando si aspirano le scale. siano la conseguenza dell’uso inappropriato del prodotto o Non usare il prodotto per aspirare liquidi, oggetti caldi o su inosservanze di questo manuale.
  • Page 11 Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado produto se as suas aberturas estiverem bloqueadas. Não pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para impeça o ar de fluir livremente através do produto. Mantenha evitar qualquer tipo de perigo.
  • Page 12 Não tente reparar o produto por si mesmo. Contacte com o Podczas korzystania z produktu należy dokładnie przestrzegać Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. instrukcji bezpieczeństwa. As tarefas de limpeza e manutenção do produto devem ser Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu feitas de acordo com este manual de instruções, para garantir...
  • Page 13 Pociągnij za wtyczkę, aby ją Nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu. Skontaktuj się z odłączyć; nie ciągnąć za kabel. oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku Czyszczenie i konserwację produktu należy przeprowadzać...
  • Page 14 Nevkládejte předměty do otvorů v přístroji. Nepoužívejte poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u přístroj, pokud jsou jeho otvory zablokované. Nebraňte oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo vzduchu, aby volně proudil přístrojem. Udržujte všechny otvory jakýmkoli nebezpečím.
  • Page 15 Si presentaran daños, póngase Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para recibir información, Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v reparaciones o devoluciones.
  • Page 16 Base de aspiración de dos posiciones: cerdas extendidas para suelos duros/cerdas retraídas para alfombras. Referencia del producto: 05555 Fig. 9 Producto: Conga PopStar 3000 Ultimate Accesorio para muebles: perfecto para aspirar la suciedad en armarios, sillas, mesas, etc. sin 800 W, 220-240 V~, 50-60 Hz causar ningún tipo de daño.
  • Page 17 12. Accessory for fabrics Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 18 Fig. 8 Product reference: 05555 Adjust the suction power by adjusting the air outlet located on the flexible tube. Product: Conga PopStar 3000 Ultimate Use the most appropriate accessory depending on the kind of cleaning: 800 W, 220-240 V~, 50-60 Hz 2-position suction base: Extended bristles for hard floors/retractable bristles for carpets.
  • Page 19: Pièces Et Composants

    If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not 4. Tube télescopique hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 5. Base d’aspiration 6. Prise du tuyau d’aspiration Réservoir de saleté...
  • Page 20: Fonctionnement

    Img. 9 Référence : 05555 Accessoire pour les meubles : parfait pour aspirer la saleté des armoires, des chaises, des Produit : Conga PopStar 3000 Ultimate tables, etc. sans les abîmer. 800 W, 220-240 V~, 50-60 Hz Accessoire pour les tissus : convient pour tous types de tissus et tapisseries (canapés, IP X0 fauteuils, etc.).
  • Page 21: Teile Und Komponenten

    8. Ein-/Ausschalter Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes 9. Kabelaufwickler-Knopf concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 10. Möbel-Zubehörteil 63 21 07 28.
  • Page 22: Bedienung

    Saugfuß mit zwei Einstellungen: verlängerte Borsten für harte Böden/ eingezogene Borsten für Teppiche. Produktreferenz: 05555 Abb. 9 Produkt: Conga PopStar 3000 Ultimate Möbelzubehör: perfekt, um Schmutz auf Schränken, Stühlen, Tischen usw. aufzusaugen. 800 W, 220-240 V~, 50-60 Hz Stoffzubehör: für alle Arten von Stoffen und Polstermöbeln (Sofas, Sessel usw.) IP X0 Eckzubehör: saugt angesammelten Schmutz in Ecken, Sockelleisten usw.
  • Page 23: Parti E Componenti

    Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom 2. Pompa di aspirazione offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. 3. Configurazione di entrata dell’aria Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs 4.
  • Page 24: Funzionamento

    È possibile configurare la potenza di aspirazione con la l’uscita d’aria situata sulla pompa. Riferimento del prodotto: 05555 Utilizzare l’accessorio più adatto in base al tipo di pulizia: Prodotto: Conga PopStar 3000 Ultimate Base di aspirazione di due posizioni: setole estese per pavimenti duri/setole ritratte per 800 W, 220-240 V~, 50-60 Hz tappeti.
  • Page 25: Peças E Componentes

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di 5. Base de aspiração Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. 6. Conetor da mangueira de aspiração Depósito de sujidade...
  • Page 26: Funcionamento

    Base de aspiração com dois posições: cerdas estendidas para chão duros/cerdas retráteis Referência: 05555 para tapetes. Produto: Conga PopStar 3000 Ultimate Fig. 9 800 W, 220-240 V~, 50-60 Hz Acessório para móveis: perfeito para aspirar sujidade em armários, cadeiras, mesas, etc., IP X0 sem causar nenhum dano.
  • Page 27: Części I Komponenty

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre 6. Złącze węża ssącego em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de Zbiornik na brud telefone +34 96 321 07 28.
  • Page 28: Funkcjonowanie

    POLSKI POLSKI 3. FUNKCJONOWANIE korpusu odkurzacza. Przytrzymaj korpus zbiornika i otwórz górną pokrywę. Wyjmij filter. Gdy wszystkie części są na miejscu, rozwiń rozsądną ilość kabla i podłącz produkt do Rys. 11 uziemionego gniazdka. Żółte oznaczenie na kablu wskazuje idealną długość kabla. Nie ciągnij Jeśli filtr gąbkowy jest tak zakurzony, że zasysanie nie jest 100%, zaleca się...
  • Page 29: Části A Složení

    9. Tlačítko na svinutí kabelu W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o 10. Příslušenství na nábytek kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 11. Příslušenství na rohy 12. Příslušenství na látky 2.
  • Page 30: Fungování

    Je možné nastavit výkon sání nastavením vývodu vzduchu umístěného na hadici Reference produktu: 05555 Pro každý typ čištění použijte nejvhodnější příslušenství: Produkt: Conga PopStar 3000 Ultimate Dvoupolohová základna vysávání: rozšířené štětiny pro tvrdé podlahy / zasunuté štětiny pro 800 W, 220-240 V~, 50-60 Hz koberce.
  • Page 31 Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. Fig./Img./Abb./ Rys. / Obr. 1 Fig./Img./Abb./ Rys. / Obr. 2 Fig./Img./Abb./ Rys.
  • Page 32 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 11 POPSTAR 3000 X-TREME POPSTAR 3000 X-TREME...
  • Page 33 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) IC01200728...

This manual is also suitable for:

05555

Table of Contents