cecotec Conga PopStar 3000 CarpetClean Instruction Manual

cecotec Conga PopStar 3000 CarpetClean Instruction Manual

Upholstery cleaner
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Sicherheitshinweise
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Instruções de Segurança
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Montaje
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
  • Garantía y SAT
  • Copyright
  • Parts and Components
  • Before Use
  • Copyright
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Montage
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Problembehebung
  • Technische Spezifikationen
  • Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Copyright
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Montaggio
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
  • Garanzia E Supporto Tecnico
  • Copyright
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Montagem
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Aparelhos Elétricos E Eletrónicos
  • Garantia E SAT
  • Copyright
  • Onderdelen en Componenten
  • Voor U Het Toestel Gebruikt
  • Montage
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Probleemoplossing
  • Technische Specificaties
  • Recycling Van Elektrische en Elektronische Apparatuur
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Copyright
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Montaż
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Specyfikacja Techniczna
  • Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych
  • Gwarancja I Serwis Techniczny
  • Copyright
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Montáž
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrických a Elektronických Zařízení
  • Záruka a Technický Servis
  • Copyright

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

CON G A POP S TAR 3 0 0 0 CA RPET CLE AN
Aspirador tapicería / Upholstery cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec Conga PopStar 3000 CarpetClean

  • Page 1 CON G A POP S TAR 3 0 0 0 CA RPET CLE AN Aspirador tapicería / Upholstery cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE SOMMIERE 1. Piezas y componentes 1. Pièces et composants 2. Antes de usar 2. Avant utilisation 3. Montaje 3. Montage 4.
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    Si no dispone de una instalación 10. Copyright 10. Copyright con conexión a tierra, un electricista autorizado debe realizar una instalación con conexión a tierra. En caso de uso sin conexión a tierra, Cecotec no se hará responsable del mal CONGA POPSTAR 3000 CARPETCLEAN...
  • Page 4 Si el cable presenta daños, debe ser reparado algún objeto extraño deje de utilizar el dispositivo, vacíelo y por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para límpielo para usarlo de nuevo. evitar cualquier tipo de peligro.
  • Page 5: Safety Instructions

    In case of ungrounded use, Cecotec shall not be liable for any malfunction or damage that this may cause. - Make sure that the mains voltage matches the voltage stated SAFETY INSTRUCTIONS on the product marking and that the wall outlet is grounded.
  • Page 6 2. Store the device in a cool place. non-waterproof products (furs, leather products, white 3. After 1 hour, the protective device will deactivate wooden furniture, tea sets, etc.) and vulnerable surfaces automatically, and you will be able to use the appliance CONGA POPSTAR 3000 CARPETCLEAN...
  • Page 7: Instructions De Sécurité

    En cas d’utilisation sans mise à la terre, Cecotec ne INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ se fera pas responsable du mauvais fonctionnement ou des Veuillez garder ce manuel d’instructions dans un lieu sécurisé dommages que cela pourrait entraîner. pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    - Si vous utilisez l’appareil sur un tapis à poils longs, celui- - Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie ci bloquera la sortie d’air et l’appareil risque de ne plus Ihren Conga Popstar 3000 CarpetClean Polsterstaubsauger fonctionner. zusammenbauen oder benutzen. Sie enthält wichtige - S’il y a beaucoup de mousse ou d’eau sale dans la partie...
  • Page 9 Gerät nicht, wenn es beschädigt ist, sondern wenden Sie Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse sich sofort an den Technischer Kundendienst von Cecotec. nicht mit Wasser in Berührung kommen. Stellen Sie sicher, - Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein.
  • Page 10: Istruzioni Di Sicurezza

    - Si prega di leggere queste istruzioni per intero prima di verstopft dieser den Luftauslass, und das Gerät funktioniert montare o utilizzare il pulitore di macchie per tappeti e möglicherweise nicht mehr. tappezzeria Conga Popstar 3000 CarpetClean. Contengono CONGA POPSTAR 3000 CARPETCLEAN...
  • Page 11 - Non usare pesticidi, coloranti, lubrificanti o altri liquidi con il con messa a terra, rivolgersi a un elettricista autorizzato. dispositivo. In caso di uso senza messa a terra, Cecotec non sarà - Non usare l’apparecchio per aspirare fiammiferi accesi, responsabile di eventuali malfunzionamenti o danni che ne mozziconi di sigaretta, gas di petrolio, fonti di calore o cenere possano derivare.
  • Page 12: Instruções De Segurança

    - Se si usa l’apparecchio su un tappeto a pelo lungo, questo - Leia estas instruções na íntegra antes de montar ou utilizar bloccherà l’uscita dell’aria e la macchina potrebbe smettere o seu aspirador de estofos Conga PopStar 3000 CarpetClean, di funzionare. pois contêm informações importantes que o ajudarão a - Se c’è...
  • Page 13 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência evitar qualquer tipo de perigo. e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou - Não utilizar o aparelho se o cabo, ficha ou armação estiver...
  • Page 14: Veiligheidsvoorschriften

    - Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door voordat u uw - Se utilizar o dispositivo num tapete de pelos, este bloqueará Conga PopStar 3000 CarpetClean tapijtreiniger in elkaar zet a saída de ar e a máquina poderá deixar de funcionar. of in gebruik neemt, het bevat belangrijke informatie die - Se houver muita espuma ou água suja no fundo da máquina...
  • Page 15 - Als een vreemd voorwerp één van de onderdelen blokkeert de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. of als het een vreemd voorwerp aanzuigt, stop dan met het...
  • Page 16: Instrukcje Bezpieczeństwa

    - OSTRZEŻENIE: upewnij się, że zmywarka i jej opakowanie - Als de veiligheidsvoorziening is geactiveerd: nie są uszkodzone. Nigdy nie używaj zmywarki jeśli jest CONGA POPSTAR 3000 CARPETCLEAN...
  • Page 17 W przypadku użycia bez uziemienia, Cecotec nie - Nie używaj pestycydów, farb, lubrykantów ani żadnych ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek nieprawidłowe innych cieczy wraz z urządzeniem. działanie lub szkody, które może to spowodować. - Nie używaj urządzenia do odkurzania zapalonych zapałek, - Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem...
  • Page 18: Bezpečnostní Pokyny

    - Před sestavením nebo použitím vysavače na čalounění w wodzie i skropl go na urządzeniu, które chcesz wyczyścić. Conga Popstar 3000 CarpetClean si prosím důkladně - Kiey użyjesz detergentu, upewnij się, że nie pozostawi přečtěte tyto pokyny, protože obsahují důležité informace, śladów przed jego użytkowaniem.
  • Page 19 - Tento výrobek se používá k odstranění nečistot opláchnutím. viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být Používejte vodu z vodovodu nebo alkalickou ionizovanou opraven oficiálním servisním střediskem Cecotec, aby se vodu o teplotě nižší než 40 oC. zabránilo jakémukoli nebezpečí.
  • Page 20: Piezas Y Componentes

    Saque el dispositivo de su caja, y guarde la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro. Le ayudará a prevenir daños en el producto si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente. CONGA POPSTAR 3000 CARPETCLEAN...
  • Page 21: Montaje

    No agite el depósito de agua limpia (3) durante su instalación, ya que podría provocar Detergente neutro de cocina. fugas de agua. Detergente alcalino. Detergente ácido. Aplique detergente de limpieza sobre la superficie manchada, pulverice agua limpia y CONGA POPSTAR 3000 CARPETCLEAN...
  • Page 22: Limpieza Y Mantenimiento

    24. Cubierta frontal de la boquilla de aspiración Instale el anillo de sellado en la cubierta y asegure esta al depósito, asegúrese de que 25. Orificios coinciden los orificios (29) con las nervaduras (28). Fig. 20 26. Pines CONGA POPSTAR 3000 CARPETCLEAN...
  • Page 23: Resolución De Problemas

    6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si observara cualquier problema, lea atentamente este manual y lleve a cabo las posibles 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS soluciones antes de contactar con el Servicio Técnico de Cecotec. Producto: Aspirador de tapicerías Conga PopStar 3000 CarpetClean Referencia: 05082...
  • Page 24: Reciclaje De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos

    Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el cord in its hook, as shown in Figure 1. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 25: Assembly

    ENGLISH Make sure all parts and components are included and in good conditions. If any sign of 4. OPERATION visible damage is observed, immediately contact Cecotec’s official Technical Support Service. Plug the device into a power supply. Fig. 8 Press the power button (1) to turn the device on. Fig. 9 Box contents: Hold down the water release button (7) to spray clean water (Fig.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    Check the hose (5) is not damaged and has no leaks. Fig. 32 19. Tabs 20. Holes 5.3 Cleaning the air inlet sponge and the filter sponge Rinse the air inlet sponge (36) and the filter sponge (37) after every use and replace them if worn. CONGA POPSTAR 3000 CARPETCLEAN...
  • Page 27: Troubleshooting

    9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY The hose does not work Check the hose is not cracked, Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the properly. broken or clogged. time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the...
  • Page 28: Copyright

    2. Languette de déverrouillage du réservoir d’eau propre 3. Réservoir d’eau propre The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, 4. Unité principale S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be 5.
  • Page 29 Détergent acide. Appliquez du nettoyant sur la surface tachée, pulvérisez de l’eau propre et nettoyez la saleté avec une brosse (19) pour l’éliminer. Aspirez la saleté et ne laissez pas de résidus de nettoyant. Img. 14 CONGA POPSTAR 3000 CARPETCLEAN...
  • Page 30 Lors du nettoyage de la buse d’aspiration, videz la sortie d’eau (20) si elle est bouchée. Img. 31 Image 20 : Vérifiez que le tuyau (5) n’est pas endommagé et ne présente pas de fuites. Img. 32 19. Languettes 20. Orifices CONGA POPSTAR 3000 CARPETCLEAN...
  • Page 31 Service Après-Vente de Cecotec. Si vous constatez des problèmes, veuillez lire attentivement ce manuel et appliquer les Avertissement possibles solutions avant de contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. N’essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même l’appareil. Problème...
  • Page 32: Teile Und Komponenten

    9. GARANTIE ET SAV 10. Wassertank für schmutziges Wasser 11. Entriegelungslasche des Schmutzwassertanks Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de 12. Tragegriff conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais 13.
  • Page 33: Montage

    Nach dem Gebrauch Ihres Geräts sollten Sie das restliche Wasser im Reinwassertank (3) Nicht Empfohlene Flüssigkeiten entsorgen, um Lecks und Schimmelbildung zu vermeiden. Neutrales Küchenreinigungsmittel. Schütteln Sie den Reinwassertank (3) während der Installation nicht, da sonst Wasser Alkalische Reinigungsmittel. auslaufen kann. Saures Reinigungsmittel. CONGA POPSTAR 3000 CARPETCLEAN...
  • Page 34: Reinigung Und Wartung

    Schlauchhalter (8). Abb. 27 (siehe Abbildung 17) herausziehen. Entfernen Sie die Frontabdeckung (33), indem Sie sie mit einem Finger anheben. Abb. 28 Entfernen Sie die obere Abdeckung des Schmutzwassertanks und entsorgen Sie das Abspülung der Saugdüse. Schmutzwasser. Abb. 18 CONGA POPSTAR 3000 CARPETCLEAN...
  • Page 35: Problembehebung

    Schwamm. Wenn das Problem nach diesen Kontrollen nicht gelöst ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten oder den Cecotec-Kundendienst. Hinweis Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren. CONGA POPSTAR 3000 CARPETCLEAN...
  • Page 36: Technische Spezifikationen

    7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 10. COPYRIGHT Gerät: Conga PopStar 3000 CarpetClean Teppichreiniger Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Referenz 05082 INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz Spannung: 220-240 V, 50/60Hz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 37: Parti E Componenti

    Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. In caso di danni 1. PARTI E COMPONENTI visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Fig. 1 Contenuto della scatola: 1.
  • Page 38: Funzionamento

    Applicare il detergente sulla superficie macchiata, spruzzare acqua pulita e strofinare lo sporco con una spazzola (19) per rimuoverlo. Figura 20: Aspirare lo sporco e non lasciare residui di detergente. Fig. 14 19. Linguette 20. Fori CONGA POPSTAR 3000 CARPETCLEAN...
  • Page 39: Risoluzione Dei Problemi

    Premere il pulsante di rilascio dell’acqua (7) per eliminare l’acqua di scarico dal dispositivo. In caso di problemi, leggere attentamente questo manuale ed eseguire le possibili risoluzioni Fig. 25 prima di contattare il servizio tecnico Cecotec. Quando il rilascio dell’acqua si ferma, spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente.
  • Page 40: Specifiche Tecniche

    Se dopo questi controlli il problema non è risolto, contattare il proprio fornitore o il servizio Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio clienti Cecotec. di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. Attenzione 10. COPYRIGHT Non tentare di smontare, riparare o modificare il dispositivo per contro proprio.
  • Page 41: Peças E Componentes

    Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. 1. PEÇAS E COMPONENTES Se observar algum dano visível, entre em contacto imediatamente com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Fig. 1 1. Botão de ligar Conteúdo da caixa:...
  • Page 42: Funcionamento

    (29) coincidem com as abas (28). Fig. 20 Aplicar o detergente de limpeza na superfície manchada, pulverizar água limpa e esfregar Fixar o depósito de água suja (12) ao corpo principal do dispositivo (4). Fig. 21 CONGA POPSTAR 3000 CARPETCLEAN...
  • Page 43: Resolução De Problemas

    Prima o botão de ligar (1) para voltar a ligar o dispositivo. Fig. 24 antes de contactar com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Prima o botão de libertação de água (7) para eliminar a água residual do dispositivo. Fig.
  • Page 44: Especificações Técnicas

    O depósito de água suja não Instale o depósito de água A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de está instalado corretamente. suja corretamente. conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos A esponja de entrada de ar Limpe ou substitua a esponja.
  • Page 45: Onderdelen En Componenten

    Dit zal u helpen om schade aan het product te voorkomen wanneer u het moet transporteren in de toekomst. Als u de verpakking toch weggooit, zorg er dan voor CONGA POPSTAR 3000 CARPETCLEAN...
  • Page 46: Werking

    Breng schoonmaakmiddel aan op het bevuilde oppervlak, spuit schoon water en schrob Bevestig het vuile waterreservoir (12) aan het hoofdgedeelte van het apparaat (4). Fig. 21 het vuil met een borstel (19) om het te verwijderen. CONGA POPSTAR 3000 CARPETCLEAN...
  • Page 47: Probleemoplossing

    Mocht u problemen constateren, lees dan eerst deze handleiding zorgvuldig door en voer de Fig. 25 mogelijke oplossingen uit voordat u contact opneemt met de Technische Dienst van Cecotec. Wanneer er geen water meer uit komt, schakelt u het apparaat uit en haalt u de stekker uit het stopcontact.
  • Page 48: Technische Specificaties

    Klantenservice van Cecotec. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Waarschuwing Probeer het apparaat niet zelf uit elkaar te halen, te repareren of aan te passen.
  • Page 49: Części I Komponenty

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. 1. CZĘŚCI I KOMPONENTY W przypadku zauważenia jakichkolwiek widocznych uszkodzeń należy natychmiast skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Rys. 1 1. Przycisk zasilania Zawartość pudełka: 2.
  • Page 50: Funkcjonowanie

    Przymocuj zbiornik na brudną wodę (12) do korpusu głównego urządzenia (4). Rys. 21 Detergent kwasowy. Rysunek 20: Zaaplikuj detergent do czyszczenia na poplamionej powierzchni, spryskaj czystą wodę i 19. Zakładki przetrzyj zabrudzenia szczotką (19), aby ją podnieść. 20. Otwory Odkurz zabrudzenia i nie zostawiaj resztek detergentów. Rys. 14 CONGA POPSTAR 3000 CARPETCLEAN...
  • Page 51: Rozwiązywanie Problemów

    Jeśli zauważysz jakikolwiek problem, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i zastosuj zbiornik. możliwe rozwiązania przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym Cecotec. Naciśnij ponownie przycisk zasilania (1), aby włączyć urządzenie. Rys. 24 Naciśnij przycisk zwalniający wodę (7), aby wylać wodę z urządzenia. Rys. 25 Gdy przestanie spuszczać...
  • Page 52: Specyfikacja Techniczna

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Produkt: Odkurzacz do tapicerek Conga PopStar 3000 CarpetClean 10. COPYRIGHT Referencja: 05082 Napięcie: 220-240 V, 50/60Hz...
  • Page 53: Části A Složení

    ČEŠTINA ČEŠTINA Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud zjistíte jakékoli viditelné poškození, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. 1. ČÁSTI A SLOŽENÍ Obsah krabice: Obr. 1 Vysavač na čalounění 1. Tlačítko zapnutí...
  • Page 54: Čištění A Údržba

    špinavou vodu (12); jinak se voda dostane do (11), protože pokud budete zařízení používat i poté, co znečištěná voda překročí maximální stroje. hladinu (11), plováková bójka (31) aktivuje zařízení pro automatické zastavení sání vody CONGA POPSTAR 3000 CARPETCLEAN...
  • Page 55: Řešení Problémů

    Pokud zjistíte nějaké problémy, přečtěte si pozorně tento návod a proveďte možná řešení, než Odšroubujte zátku a vylijte odpadní vodu. Obr. 23 se obrátíte na technický servis společnosti Cecotec. Našroubujte zpět uzávěr nádrže na čerstvou vodu (3) a nainstalujte prázdnou nádrž.
  • Page 56: Technické Specifikace

    10. COPYRIGHT Nepokoušejte se zařízení sami rozebírat, opravovat nebo upravovat. Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem 7.
  • Page 57 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 10...
  • Page 58 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 19 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 20 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 21 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 22 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 15 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 16 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 23 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 24 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 18 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 17...
  • Page 59 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 31 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 32 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 25 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 26 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 33 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 27 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 28 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 29 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 30...
  • Page 61 No altere la batería de ninguna forma. No utilice ninguna batería que no le haya sido proporcionada con el producto original de Cecotec. No coja el adaptador de corriente por el cable ni enrolle el cable a su para guardarlo.

This manual is also suitable for:

05082

Table of Contents