cecotec Conga PopStar 3000 Ultimate Animal Pro Instruction Manual

cecotec Conga PopStar 3000 Ultimate Animal Pro Instruction Manual

Canister vacuum cleaner
Table of Contents
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Électroménagers
  • Garantie et SAV
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Spezifikationen
  • Entsorgung von Alten Elektrogeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Specyfikacja Techniczna
  • Recykling Sprzętu AGD
  • Gwarancja I SAT
  • Obsah
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrospotřebičů
  • Záruka a Technický Servis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

CONG A P O P S TAR 3 000 X-T REM E A NIMAL PR O
Aspirador de trineo/Canister vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec Conga PopStar 3000 Ultimate Animal Pro

  • Page 1 CONG A P O P S TAR 3 000 X-T REM E A NIMAL PR O Aspirador de trineo/Canister vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5. Specifiche tecniche Instrukcje bezpieczeństwa 6. Riciclaggio di elettrodomestici Bezpečnostní pokyny 7.
  • Page 3 Si el cable presenta daños, debe ser reparado aire fluya libremente a través del producto. Mantenga todas por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para las aberturas sin polvo, pelusa, pelo o cualquier otra sustancia evitar cualquier tipo de peligro.
  • Page 4 Technical Support mayores de 8 años si están continuamente supervisados. Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. Este aparato puede ser usado por personas con capacidades Do not move the product or pull from it from its cord. Do not físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de...
  • Page 5 Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec, as they might cause injuries or damage. Keep hair, clothes, fingers and other body parts away from INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ openings and moving parts of the product.
  • Page 6 S’il présente des dommages, il doit N’introduisez pas d’objets dans les orifices de l’appareil. être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour N’utilisez pas le produit si ses ouvertures sont bloquées. éviter tout type de danger.
  • Page 7 Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Page 8 Sie den Raum verlassen. Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il Versuchen Sie auf keinem Fall das Produkt selbst zu reparieren. prodotto. Conservare questo manuale per riferimenti futuri o Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. nuovi utenti. Reinigung Wartung sollte gemäß...
  • Page 9 Mantenere l’aspirapolvere lontano da fonti di calore. Cecotec non si farà responsabile di danni o lesioni che CONGA POPSTAR 3000 X-TREME ANIMAL PRO CONGA POPSTAR 3000 X-TREME ANIMAL PRO...
  • Page 10 Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado Questo prodotto può essere usato da persone con capacità pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con mancanza di evitar qualquer tipo de perigo.
  • Page 11 Não tente reparar o produto por si mesmo. Contacte com o Podczas korzystania z produktu należy dokładnie przestrzegać Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. instrukcji bezpieczeństwa. As tarefas de limpeza e manutenção do produto devem ser Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu feitas de acordo com este manual de instruções, para garantir...
  • Page 12 Utrzymuj zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej wszystkie otwory wolne od kurzu, kłaczków, włosów lub Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. innych substancji, które mogą zmniejszyć przepływ powietrza. Nie przenoś ani nie rozciągaj produktu za pomocą przewodu Jeśli otwory ssące produktu, wąż...
  • Page 13 Nebraňte poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u vzduchu, aby volně proudil přístrojem. Udržujte všechny otvory oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo bez prachu, chmýří, vlasů nebo dalších substancí, které by jakýmkoli nebezpečím.
  • Page 14 Nepokoušejte se přístroj opravit vlastními silami. Kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec. Čištění a údržba produktu musí být prováděna v souladu s tímto návodem, aby byla zajištěna správná funkce přístroje. Vypněte a vypojte přístroj ze sítě...
  • Page 15 Si el vacío fuera muy alto, este sistema en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para recibir información, se encendería y disminuiría la presión para proteger el motor de posibles daños.
  • Page 16 Producto: Conga PopStar 3000 Ultimate Animal Pro Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de 800 W, 220-240 V~, 50-60 Hz teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 17 In case of damage, contact the official Technical Support Service of Cecotec for advice, repairs or returns. Make sure you have read and understood all instructions and warnings in this instruction 4.
  • Page 18 You can clean the filter carefully with a dry cloth to remove the dirt stuck to the filter. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS...
  • Page 19: Pièces Et Composants

    S’ils présentent des dommages, contactez le Service d’Assistance Technique Officiel de Cecotec pour demander Avertissement : veuillez noter que l'aspirateur est équipé d'un système de sécurité qui des informations, une réparation ou un retour.
  • Page 20: Spécifications Techniques

    Nettoyez le filtre soigneusement avec un chiffon sec jusqu’à éliminer la saleté. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES +34 9 63 21 07 28.
  • Page 21: Teile Und Komponenten

    Stecker beschädigt sind. Im Falle eines Schadens wenden Sie sich bitte an den offiziellen hoch ist, schaltet sich dieses System ein und senkt den Druck, um den Motor vor Schäden zu technischen Kundendienst von Cecotec für Informationen, Reparaturen oder Rücksendungen. schützen.
  • Page 22: Technische Spezifikationen

    Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom Wenn der Filter so staubig ist, dass die Absaugung weniger als 100% beträgt, wird empfohlen, offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. ihn unter dem Wasserhahn mit warmem Wasser auszuspülen und 24 Stunden trocknen zu Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß...
  • Page 23: Parti E Componenti

    In caso di danni, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica accenderà e diminuirà la pressione per proteggere il motore da possibili danni. ufficiale di Cecotec per informazioni, riparazioni o resi. Verificare di avere letto e compreso tutte le istruzioni e avvertenze di questo manuale. Prestare particolare attenzione alle istruzioni di sicurezza indicate nelle pagine precedenti.
  • Page 24: Specifiche Tecniche

    5. SPECIFICHE TECNICHE Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. Riferimento del prodotto: 05557 Prodotto: Conga PopStar 3000 Ultimate Animal Pro...
  • Page 25: Peças E Componentes

    Nota: note-se que o aspirador está equipado com um sistema de segurança que impede o entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec para receber produto de funcionar a pressões elevadas. Se o vácuo for demasiado alto, este sistema arranca informação, reparações ou devoluções.
  • Page 26: Especificações Técnicas

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Referência: 05557...
  • Page 27: Części I Komponenty

    W przypadku uszkodzenia skontaktuj zapobiega działaniu produktu pod wysokim ciśnieniem. Gdyby podciśnienie było zbyt wysokie, się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec w celu uzyskania informacji, naprawy system ten włączyłby się i obniżył ciśnienie, aby chronić silnik przed możliwym uszkodzeniem.
  • Page 28: Specyfikacja Techniczna

    W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o 5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Referencje produktu: 05557 Produkt: Conga PopStar 3000 Ultimate Animal Pro...
  • Page 29: Obsah

    Asistenční tomu, aby přístroj fungoval při vysokém tlaku. Pokud by podtlak byl příliš velký, systém zapnutí technický servis Cecotec. automaticky sníží tlak, aby zabránil možnému poškození motoru. Ujistěte se, že jste přečetli a rozumíte všem instrukcím a upozorněním v tomto manuálu.
  • Page 30: Technické Specifikace

    Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě vrátíte dovnitř vysavače. s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. Opatrně vyčitěte filtr suchým hadříkem, abyste odstranili nečistoty, které na něm ulpěly.
  • Page 31 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.8...
  • Page 32 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.11...
  • Page 33 Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

This manual is also suitable for:

05557

Table of Contents