Summary of Contents for cecotec CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO
Page 1
CON GA P O P S TAR 1500 ANIMAL DUO Aspirador vertical con cable/ Corded upright vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Page 3
INHALT Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Montage des Produkts Istruzioni di sicurezza 4. Bedienung Instruções de segurança 5. Reinigung und Wartung Veiligheidsvoorschriften 6. Resolución de problemas Instrukcje bezpieczeństwa 7.
Page 4
SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2. Przed użyciem 3. Montaż produktu 4. Funkcjonowanie 5. Czyszczenie i konserwacja 6. Rozwiązywanie problemów 7. Specyfikacja techniczna 8. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 9. Gwarancja i Serwis techniczny 10. Copyright OBSAH 1. Části a složení 2.
Si el cable presenta daños o el aparato no funciona adecuademente, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No intente reparar el aparato por su propia cuenta. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de...
Page 6
- No utilice el aparato si se ha caído o si muestra algún daño visible. - No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por Cecotec ya que podría ocasionar daños. - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables, superficies mojadas donde pueda caer al agua, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos.
Should the cord be damaged or the appliance not work properly, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec to avoid any type of danger. - Do not try to repair the appliance by yourself. Contact the official Technical Support Service of Cecotec for advice.
Page 8
- Do not immerse the cord, plug, or any other part of the appliance in water or any other liquid or expose electrical connections to water. Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour tout doute ou renseignement. - Éteignez et débranchez l’appareil de la source d’alimentation lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant longtemps, avant...
Page 10
- N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par Cecotec, cela pourrait endommager le produit. - Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur, substances inflammables, surfaces mouillées où des gouttes d’eau pourraient tomber et ne le laissez pas entrer en contact avec de l’eau ni avec aucun autre liquide.
Page 11
Reinigung, vor dem Zusammenbau und bevor Sie Teile des geräts abbauen, wie z.B. das Akku (Batterie). - Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt und ob der Stecker geerdet ist. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Page 12
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist. - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. - Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, entflammbaren Substanzen, nassen Oberflächen, wo es ins...
- Verificare che la tensione di rete coincida con quella specificata sulla targhetta del prodotto e che la presa elettrica sia collegata a terra. - Non utilizzare l’apparecchio se è caduto o se presenta danni visibili. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Page 14
- Non utilizzare alcun accessorio che non sia stato raccomandato da Cecotec, in quanto potrebbe causare danni. - Non collocare il dispositivo vicino a fonti di calore, sostanze infiammabili o superfici bagnate da cui potrebbe cadere in acqua, né permettere che entri a contatto con acqua o altri liquidi.
Se o cabo estiver danificado ou o aparelho não estiver a funcionar corretamente, deve ser substituído pelo Centro de Serviço Oficial da Cecotec, a fim de evitar qualquer perigo. - Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Por favor contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec...
Page 16
- Não utilize o produto se tiver caído ou se mostra algum dano visível. - Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado pela Cecotec, já que poderá causar danos. - Não utilize o produto perto de fontes de calor, substâncias inflamáveis ou superfícies molhadas, nem permita que entre em contacto com água ou outros líquidos.
Page 17
- Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec als u een probleem ondervindt met het product. - Schakel het product uit en trek de stekker uit het stopcontact als u het product niet gaat gebruiken voor een langere tijd en voordat u het product schoonmaakt, uit elkaar haalt, in elkaar zet of de accu eruit haalt.
Page 18
- Gebruik alleen door Cecotec aanbevolen accessoires, andere accessoires zouden schade kunnen veroorzaken. - Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen, ontvlambare stoffen, natte oppervlakken waar het in het water kan vallen, en laat het niet in contact komen met water of andere vloeistoffen.
Jeśli kabel jest uszkodzony lub urządzenie nie działa prawidłowo, musi zostać wymienione przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W razie jakichkolwiek pytań skontaktuj się z oficjalną pomocą...
Page 20
- Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części urządzenia w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń elektrycznych działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem urządzenia upewnij się, że ręce są całkowicie suche. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
- Pravidelně kontrolujte napájecí kabel, zda není viditelně poškozen, zejména kabel, zástrčku a kryt zástrčky. Pokud je kabel poškozen nebo zařízení nefunguje správně, musí jej vyměnit oficiální servisní služba Cecotec, aby se předešlo jakémukoli nebezpečí. - Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. V případě...
Page 22
- Pro odpojení spotřebiče vytáhněte zástrčku, netahejte za kabel. - Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou část spotřebiče do vody ani jiné kapaliny a nevystavujte elektrické přípojky vodě. Před dotykem zástrčky nebo zapnutím spotřebiče se ujistěte, že máte zcela suché ruce. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Aspirador vertical Conga PopStar 1500 Animal Duo Manguera Accesorio para esquinas Accesorio para muebles...
Uso del dispositivo como aspirador vertical 1. Inserte el tubo alargador en el cuerpo principal del aparato. 2. Elija el accesorio adecuado (base de aspiración o accesorio para esquinas preferiblemente) e insértelo en el orificio de succión. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Use siempre el aspirador con el filtro correctamente instalado. De lo contrario, puede provocar daños en el motor. Es recomendable limpiar con regularidad la base de aspiración para evitar obstrucciones que puedan provocar pérdidas de potencia de succión. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Para solucionar otros problemas o reparar el aspirador contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 05542 Producto: Conga Popstar 1500 Animal Duo 600 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto.
Page 27
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If any of them are missing or not in good condition, please contact Cecotec's official Technical Support Service immediately. Box contents...
Using the device as an upright vacuum cleaner 1. Insert the extension tube in the main body. 2. Choose the appropriate accessory (preferably vacuum head or accessory for corners) and insert it into the suction opening. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Make sure the dirt tank is assembled when operating the device. Otherwise, the motor could be damaged. It is suggested to regularly clean the vacuum head to prevent it from clogging and to avoid suction power loss. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Page 32
Cecotec’s official Technical Support Service at +34 963 210 728. 10. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be...
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte...
L’orifice d’aspiration doit être libre d’obstacles pour éviter toute surchauffe. Appuyez sur le bouton On/Off pour allumer ou éteindre l’appareil. Utiliser l’appareil en tant qu’un aspirateur-balai 1. Insérez le tube d’extension dans l’unité principale. 2. Choisissez l’accessoire adéquat (buse d’aspiration ou accessoire pour recoins CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Utilisez l’aspirateur seulement si le filtre est bien installé. Dans le cas contraire, le moteur pourrait s’abîmer. Il est recommandé de nettoyer régulièrement la buse d'aspiration pour éviter les obstructions qui pourraient entraîner une perte de puissance d'aspiration. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement. 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Page 37
Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. 10. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlen oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Conga PopStar 1500 Animal Duo Staubsauger Schlauch Zubehörteil für Ecken Möbel-Zubehörteil Zubehörteil für Haustiere...
Drücken Sie die On/Off-Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Verwendung des Geräts als Stielstaubsauger 1. Führen Sie das Verlängerungsrohr in den Hauptkörper des Geräts ein. 2. Wählen Sie den geeigneten Anschluss (Saugfuß oder Eckanschluss besser) und setzen Sie ihn in das Saugloch ein. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Verwenden Sie den Staubsauger immer mit dem korrekt installierten Filter. Andernfalls kann es zu einem Motorschaden kommen. Es ist ratsam, den Saugfuß regelmäßig zu reinigen, um Verstopfungen zu vermeiden, die zu einem Verlust der Saugleistung führen könnten. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Falls das gerät nicht korrekt funktioniert, kontaktieren Sie mit unseren Technische Kundendienst von Cecotec. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 05542 Gerät: Conga Popstar 1500 Animal Duo 600 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Technische Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern.
Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 10.COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise(elektronisch,...
Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Aspirapolvere verticale Conga Popstar 1500 Animal Duo Tubo Accessorio per angoli Accessorio per mobili...
Premere il tasto On/Off per accendere o spegnere il dispositivo. Uso dell’aspirapolvere verticale 1. Inserire il tubo estendibile nel corpo principale dell’apparecchio. 2. Scegliere l’accessorio adeguato (testina di aspirazione o accessorio per angoli) e inserirlo nell’orifizio di aspirazione. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Usare sempre l’aspirapolvere con il filtro correttamente installato. Non farlo potrebbe provocare danni al motore. È consigliabile pulire regolarmente la testina di aspirazione al fine di evitare ostruzioni che possano compromettere la potenza di aspirazione. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Per la risoluzione di ulteriori problemi o la riparazione dell'aspirapolvere, contattare l'assistenza tecnica Cecotec. 7. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 05542 Prodotto: Conga Popstar 1500 Animal Duo 600 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità del prodotto.
Page 47
Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 48
Certifique-se de que o dispositivo está totalmente carregado antes de o utilizar pela primeira vez, ligando o cabo à porta de carga e à tomada elétrica. Conteúdo da caixa Aspirador vertical Conga PopStar 1500 Animal Duo Mangueira Acessório para cantos Acessório para móveis...
Page 49
Utilização do dispositivo como aspirador vertical 1. Insira o tubo extensor no corpo principal do dispositivo. 2. Escolha o acessório apropriado (base de aspiração ou acessório para esquinas preferencialmente) e insira-o no orifício de sucção. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Utilize sempre o aspirador com o filtro corretamente instalado. Não o fazer pode resultar em danos no motor. É aconselhável limpar regularmente a base de sucção para evitar obstruções que possam causar perda de poder de sucção. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 9. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Page 52
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se detetar um incidente com o produto ou tiver alguma dúvida, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 53
Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Verticale stofzuiger Conga PopStar 1500 Animal Duo Slang Accessoire voor hoeken Accessoire voor meubels...
Page 54
Druk op de On/Off-knop om het apparaat in of uit te schakelen. Gebruik van het apparaat als steelstofzuiger 1. Plaats de verlengslang in de hoofdbehuizing van het apparaat. 2. Kies het juiste accessoire (zuigvoet of hoekaccessoire) en steek deze in de aanzuigpoort. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Gebruik de stofzuiger altijd met het filter correct geïnstalleerd. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot motorschade. Het is raadzaam de zuigbasis regelmatig te reinigen om verstoppingen te voorkomen die verlies van zuigkracht kunnen veroorzaken. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Naleving van de bovenstaande richtsnoeren zal bijdragen tot de bescherming van het milieu. 9. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Cecotec is aansprakelijk tegenover de eindgebruiker of consument voor elk gebrek aan overeenstemming dat bestaat op het ogenblik van de levering van het product onder de...
Page 57
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość pudełka Odkurzacz pionowy Conga PopStar 1500 Animal Duo Wąż Akcesorium do krawędzi Akcesorium do mebli Akcesoria dla zwierząt...
3. Włożyć rurkę przedłużającą do głównego korpusu urządzenia. 4. Wybierz odpowiednie akcesoria (najlepiej podstawa przyssawki lub akcesorium narożne) i włóż je do otworu ssącego. Używanie urządzenia jako odkurzacza ręcznego Wyjąć rurkę przedłużającą z korpusu głównego urządzenia za pomocą przycisku zwalniającego CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Zaleca się czyszczenie filtra na sucho. Zawsze używaj odkurzacza z prawidłowo zainstalowanym filtrem. W przeciwnym razie może to spowodować uszkodzenie silnika. Zaleca się regularne czyszczenie podstawy ssania, aby uniknąć przeszkód, które mogą spowodować utratę mocy ssania. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko. 9. GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Cecotec odpowie użytkownikowi lub konsumentowi końcowemu za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach i terminach określonych w obowiązujących przepisach.
Page 62
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tego podręcznika należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Pokud chcete obaly vyhodit, ujistěte se, že se jich zbavíte správným způsobem. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Vertikální vysavač Conga Popstar 1500 Animal Duo Hadice Příslušenství...
Page 64
Stisknutím tlačítka On/Off zařízení zapnete nebo vypnete. Použití přístroje jako vertikálního vysavače 1. Nasaďte prodlužovací trubici do základního těla přístroje. 2. Vyberte vhodné příslušenství (vysávací základnu nebo příslušenství na rohy) a vložte je do sacího otvoru. Použití přístroje jako ručního vysavače CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
6 měsíců používání vyměnit. Doporučuje se čistit filtr nasucho. Přístroj nepoužívejte bez správně instalovaného filtru. Jinak může dojít k poškození motoru. Sací základnu se doporučuje pravidelně čistit, aby se zabránilo překážkám, které mohou způsobit ztrátu sacího výkonu. CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO...
Dodržování výše uvedených pokynů přispěje k ochraně životního prostředí. 9. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy. Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál.
Page 67
Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
Need help?
Do you have a question about the CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO and is the answer not in the manual?
Questions and answers