Download Print this page

HOGERT NOAH User Manual

Knee pads uni

Advertisement

Quick Links

PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NOAH nakolanniki (2 szt/op.)
MODEL: HT5K297
Skład: 1680D poliester + EVA pianka + TPE nakładka
Ważne wskazówki dla użytkownika umożliwiające spełnienie funkcji bezpieczeństwa.
Odzież ochronna spełnia podstawowe wymogi dotyczące ochrony zdrowia i bezpieczeństwa, określone w dyrektywach (EU) 2016/425, załącznik II oraz EN 13688:2013 Odzież ochronna – wymagania ogólne.
Informacje ogólne: Należy koniecznie przestrzegać wskazówek dotyczących użytkowania odzieży roboczej, zamieszczonych w niniejszej broszurze informacyjnej.
Oznaczenie CE: widoczny znak, ze produkt spełnia wymagania nałożone na producenta przez Unie Europejska.
Deklaracje zgodności można znaleźć pod następującym linkiem: http://www.hoegert.com/pl
Objaśnienie symboli: Data produkcji określa moment produkcji w formie ilustracji i treści na etykiecie z oznaczeniem PO znajdującej się na produkcie.
Symbol fabryki w formie ilustracji przedstawia datę produkcji; liczby określają miesiąc i rok, w którym wyprodukowano artykuł.
MM/RRRR
Ochraniacze kolan do prac wykonywanych w pozycji klęczącej. Typ 1, poziom skuteczności 1 zgodnie z EN 14404:2004+A1:2010.
Informacje ogólne: Typy ochraniaczy kolan
Poduszki ochraniaczy kolan są elementami odzieży ochronnej służącymi do ochrony kolan osób wykonujących prace w pozycji klęczącej.
Ochraniacze kolan typ 1: Ochraniacze kolan niezależne od pozostałych elementów odzieży i mocowane na nogach. Ochraniacze kolan typ 2: Pianka z tworzywa sztucznego lub inne poduszki umieszczone w kieszeniach na
nogawkach spodni lub poduszki przymocowane na stałe do spodni. Ochraniacze kolan typu 2, w lub na spodniach, mogą być przymocowane na stałe lub ruchome. Ochraniacze kolan typ 3: Wyposażenie które nie jest przy-
mocowywane do ciała, ale zmienia pozycje zgodnie z ruchami, które wykonuje osoba nosząca ubiór. Poduszka możne stanowić ochronę dla jednego lub dla obu kolan. Ochraniacze kolan typ 4: Ochraniacze jednego lub obu
kolan, będące częścią przyrządu z dodatkowymi funkcjami, takiego jak rama urządzenia pomocniczego przy wstawaniu lub siedziska do pozycji klęczącej. Ochraniacz możne być przymocowany do ciała lub do urządzenia.
Poziomy ochrony: To, z jakim poziomem ochrony mamy do czynienia, zależy od połączenia spodnie + poduszka.
EN 14404
X = Poziom ochrony jest pokazany na piktogramie (tylna strona poduszki)
Są trzy poziomy ochrony: Poziom 0: poziom ochrony, który jest odpowiedni w przypadku równych powierzchni, zapewniający ochronę przed przebiciem. Poziom 1: poziom ochrony odpowiedni w przypadku rów-
nych i nierównych powierzchni, zapewniający ochronę przed przebiciem o sile (100±5) N. Poduszki nie nadają się do podłoży z ostrymi zakończeniami które punktowo działają siłą wyższą niż 100 N i są wyższe niż
1 cm (np. w kopalniach lub kamieniołomach). Poziom 2: poziom ochrony odpowiedni w przypadku użytkowania na równych i nierównych podłożach w trudnych warunkach, zapewniający ochronę przed przebiciem
X
o sile(250±10) N.
Użytkowanie Ochrona zgodna z EN 14404:2004+A1:2010 jest gwarantowana tylko, jeśli wyrób użytkuje się w połączeniu z innymi wskazanymi wyrobami. Jeśli noszone razem z innym produktem lub produktem kon-
kurencyjnym, ochrona wymagana zgodnie z EN 14404:2004+A1:2010 nie jest zagwarantowana. Poduszki należy umieścić w specjalnych kieszeniach spodni na wysokości kolan i zamocować w taki sposób, żeby główny
nacisk na kolana był wywierany w centralnej części poduszki, dzięki czemu zostanie zapewniony optymalny rozkład nacisku. Wytłoczona lub wycięta strona poduszki znajduje się zawsze na zewnątrz stroną wewnętrzna
jest oznaczona. Nadaje sie do wszystkich prac i czynności wykonywanych w pozycji klęczącej na rożnych podłożach pod warunkiem, że odzież robocza posiada odpowiednie kieszenie na wysokości kolan i zapewnione jest
użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. Poduszki nie są odporne na działanie chemikaliów, wysokich temperatur i ognia. W zależności od indywidualnych zastosowań podczas prac, użytkownik powinien nosić dodatkowa
odzież ochronna zgodnie z wykonywanymi zadaniami (np. okulary ochronne, kask itp.). Poziom ochrony należy w każdym przypadku sprawdzić przed rozpoczęciem prac lub ustalić u producenta. Wszystkie niezdefiniowane
obszary zastosowania należy uzgodnić z producentem. Producent zrzeka sie wszelkiej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania jak np. na skutek nadmiernego zginania lub wykręcania.
Informacje ogólne dotyczące SOI: Informacje ostrzegawcze:
– Poduszki nie nadają sie do użytkowania jako ochrona w obszarach zagrożonych upadkiem.
– Aby zapobiec zatorowi żylnemu w nogach i zapewnić normalny przepływ krwi, użytkownik spędzający czas w pozycji klęczącej powinien często zmieniać pozycje ciała lub wstawać.
– Należy klęczeć w pozycji wyprostowanej, nie siadać na pietach.
– Należy zgłosić się do lekarza, jeżeli kolana lub łydki puchną podczas prac w pozycji klęczącej.
– W przypadku zmiany warunków otoczenia, takich jak temperatura, poziom ochrony wyrobu może w znaczącym stopniu ulec zmniejszeniu.
– Żaden ochraniacz kolan nie zapewnia pełnej ochrony przed urazami.
– Wzmożone zabrudzenia, modyfikacje lub nieprawidłowe użytkowanie mogą w niebezpieczny sposób obniżyć poziom ochrony ochraniaczy lub sprawić ze nie będą zapewniały żadnej ochrony.
– Uniwersalny rozmiar dla osób dorosłych o wadze 50–100 kg. Przy wadze większej niż 100 kg poziom ochrony możne sie obniżyć.
– Przy temperaturach powyżej 50 °C poziom ochrony ochraniaczy może sie obniżyć.
Brak szkodliwości Materiały nie uwalniają żadnych substancji toksycznych, rakotwórczych, mutagennych, alergennych ani działających szkodliwie na rozrodczość i są tym samym nieszkodliwe.
Wskazówki dotyczące pielęgnacji Poduszka ochraniacza kolan może być czyszczona tylko zimna woda. Specjalne dodatki do wody, jak również wysokie temperatury czyszczenia i suszenia nie są
dozwolone. Nie należy prac w pralce.
Sprawdzenie poduszki ochraniaczy: Jeśli poduszka wykazuje ślady zużycia lub np. nacięć czy wcięć na powierzchni, należy ją wymienić ponieważ wymagana ochrona nie może już być zagwarantowana. Poduszek nie wolno
naprawiać.
Magazynowanie i transport: Poduszki ochraniaczy kolan należy przechowywać i transportować w warunkach suchych, chłodnych i chronić przed promieniowaniem słonecznym.
Utylizacja: Wadliwe poduszki mogą być zutylizowane razem z innymi odpadami.
UK
USER MANUAL
NOAH knee pads uni (2 pcs.)
MODEL: HT5K297
Composition: 1680D polyester + EVA foam + TPE cap
Important user information about fulfilment of the safety functions.
The protective clothing fulfils the basic health & safety requirements of Annex II of Directive (EU) 2016/425 and EN 13688:2013 Protective clothing.
General information: The following instructions about the use of protective clothing must be observed at all times.
CE label: An external sign indicating that a product satisfies the requirements of the European Union made of the manufacturer.
The declaration of conformity can be found at the following link: http://www.hoegert.com/pl
Explanation of the symbols: The production date describes the time of production in pictures and texts on the PO label in the item.
The factory symbol indicates the place of production, and the numbers indicate the month and year in which the item was produced.
MM/RRRR
Knee protection for working on the knees. Type 1, performance level1 acc. to EN 14404:2004+A1:2010.
General information: Knee protection types
Knee protection pads are items to used protect the knees of people working on their knees. Knee protection type 1: Knee protection that is independent of other clothing and is attached to the leg.
Knee protection type 2: Foam plastic or other pads in pockets, on the trouser legs or pads permanently attached to the trousers. The position of type 2 knee protection in or on the trousers can be permanent or adjustable.
Knee protection type 3: Equipment that is not attached to the body but moves to the required position as the wearer moves. Either available for one knee or both knees. Knee protection type 4: Knee protection for one or
both knees that is part of equipment with additional functions, such as a stand assist or a seat for kneeling postures. The knee protection may be attached to the body or is used independently from the body.
Performance levels: The performance level is determined from the combination of trousers and knee pads.
X = The performance level is stated below the pictogram (rear side of the pad)
There are three performance levels: Level 0: Knee protection that is suitable for an even floor and does not offer puncture protection. Level 1: Knee protection that is suitable for even or uneven floors and offers
puncture protection up to a force of (100±5) N. The knee pads are not suitable for surfaces with sharp objects that have a point pressure higher than 100 N and are larger than 1 cm (e.g. in mines or quarries).
X
Level 2: Knee protection that is suitable for even or uneven floors under difficult conditions and offers puncture protection up to a force of (250±10) N.
Use: Protection according to EN 14404:2004+A1:2010 is only guaranteed, if worn in combination with the stated articles. Protection as specified in EN 14404:2004+A1:2010 is not guaranteed, if worn in combination with
another product or a competitor product. The knee pads must be placed into suitable knee pockets and affixed in position so that the main pressure exerted onto the kneeling person lies on the central part of the pad
to ensure optimum pressure distribution. The moulded and notched knee side of the knee pad is always on the outside, the inside is marked. For all work performed in a kneeling position and work on various surfaces
provided that the workwear is equipped with suitable knee pads and that they are used as intended. The knee pads are not chemical resistant, heat-resistant nor fire resistant. Depending on the work task, the user should
also wear other personal equipment (PPE) (e.g. goggles, helmet...). The protectability should always be checked first or agreed with the manufacturer. All application areas that are not defined should be clarified with the
manufacturer. The manufacturer will not be liable for any damage caused by improper use e.g. excessive bending and kinking.
More information about knee pads: Warning:
– The knee pads are not suitable for use for securing the wearer in e.g. areas where there is a risk of falling.
– To prevent blood congesting in the legs and ensure normal blood circulation, wearers should change their posture and stand up frequently.
– Kneel in an upright position, do not sit on the heels.
– Contact a doctor if your knees or calves swell up
– If ambient conditions, such as the temperature, change, the performance of the knee protection can be reduced significantly.
– No knee protection can offer full protection from injury
– Higher levels of dirt, changes or incorrect use can dangerously reduce the performance of the knee protection or completely cancel it out.
– Universal size for adults between 50-100 kg. Performance may be impaired for wearers weighing more than 100 kg.
– The performance of the knee protection can be reduced at temperatures above 50 °C.
Harmlessness: The materials do not release any toxic, carcinogenic, mutagenic or allergenic substances or any substances toxic for reproduction, and are therefore harmless.
Care information: The knee pads may only be cleaned with cold water. Special washing additives and high washing or drying temperatures are not allowed. Do not wash in the washing machine.
Water resistance: The knee protection pad is water resistant. However, a waterproofness test was not conducted.
Knee pad test: If a knee pad shows signs of wear, e.g. cuts or notches on the surface, it must be replaced because it can no longer guarantee the specified protection. Knee pads may not be repaired.
Storage and transport: The knee pads must always be transported and stored in a dry, cool place and protected against sunlight.
Disposal: Faulty knee pads can be disposed of in the household waste.
JEDNOSTKA NOTYFIKOWANA/MELDEBEHÖRDE/ NOTIFIED BODY/ УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ОРГАН/ ENTITÉ NOTIFIÉE
ANCCP Certification Agency srl ViadelloStruggino,6 -57121 Livorno-lTALY
Notification body 0302
Högert
Adres producenta/ Adresse du fabricant/ Adresse des Her-
stellers/ Manufacturer's Address/ Адрес производителя
GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków
https://hoegert.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for HOGERT NOAH

  • Page 1 Magazynowanie i transport: Poduszki ochraniaczy kolan należy przechowywać i transportować w warunkach suchych, chłodnych i chronić przed promieniowaniem słonecznym. Utylizacja: Wadliwe poduszki mogą być zutylizowane razem z innymi odpadami. USER MANUAL NOAH knee pads uni (2 pcs.) MODEL: HT5K297 Composition: 1680D polyester + EVA foam + TPE cap Important user information about fulfilment of the safety functions.
  • Page 2: Руководство Пользователя

    BENUTZERHANDBUCH MANUEL DE L’UTILISATEUR NOAH Knieschützer uni (2 Stk.) Genouillères NOAH uni (2 pcs.) MODELL: HT5K297 MODÈLE : HT5K297 Zusammensetzung: 1680D Polyester + EVA-Schaum + TPE-Kappe Composition : polyester 1680D + mousse EVA + bonnet TPE Wichtige Hinweise für den Anwender zur Erfüllung der Sicherheitsfunktionen.
  • Page 3: Manual De Utilizare

    Eliminare: Genunchierele defecte pot fi aruncate la gunoiul menajer. HASZNÁLATI UTASÍTÁS KORISNIČKI PRIRUČNIK EIB térdvédő uni (2 db) NOAH štitnici za koljena uni (2 kom.) MODELL: HT5K297 MODEL: HT5K297 Összetétel: 1680D poliészter + EVA hab + TPE sapka Sastav: 1680D poliester + EVA pjena + TPE kapa Fontos felhasználói információk a biztonsági funkciók teljesítésével kapcsolatban.
  • Page 4: Lietotāja Rokasgrāmata

    VARTOTOJO VADOVAS KASUTUSJUHEND NOAH kelių pagalvėlės uni (2 vnt.) NOAH põlvekaitsmed (2 tk.) MODELIS: HT5K297 MUDEL: HT5K297 Sudėtis: 1680D poliesteris + EVA putplastis + TPE dangtelis Koostis: 1680D polüester + EVAvaht + TPE kork Svarbi informacija naudotojui apie saugos funkcijų vykdymą.
  • Page 5: Používateľská Príručka

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA NAVODILA ZA UPORABO NOAH chrániče kolien uni (2 ks.) NOAH ščitniki za kolena uni (2 kom.) MODEL: HT5K297 MODEL: HT5K297 Zloženie: 1680D polyester + EVA pena + TPE čiapka Sestava: 1680D poliester + EVA pena + TPE kapica Dôležité...
  • Page 6 УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ NOAH штитници за колена уни (2 ком.) МОДЕЛ: ХТ5К297 Састав: 1680Д полиестер + EVA пена + TPE капа Важне информације за корисника о испуњавању сигурносних функција. Заштитна одећа испуњава основне здравствене и безбедносне захтеве из Анекса ИИ Директиве (ЕУ) 2016/425 и ЕН 13688:2013 Заштитна одећа.

This manual is also suitable for:

Ht5k297