Download Print this page

Manual De Utilizare; Korisnički Priručnik; Használati Utasítás - HOGERT NOAH User Manual

Knee pads uni

Advertisement

ES
MANUAL DE USUARIO
Rodilleras NOAH uni (2 uds.)
MODELO: HT5K297
Composición: poliéster 1680D + espuma EVA + gorro TPE
Información importante para el usuario sobre el cumplimiento de las funciones de seguridad.
La ropa de protección cumple con los requisitos básicos de salud y seguridad del Anexo II de la Directiva (UE) 2016/425 y EN 13688:2013 Ropa de protección.
Información general: Las siguientes instrucciones sobre el uso de ropa de protección deben observarse en todo momento.
Etiqueta CE: Signo externo que indica que un producto cumple con los requisitos de la Unión Europea hecho por el fabricante.
La declaración de conformidad se puede encontrar en el siguiente enlace: http://www.hoegert.com/pl
Explicación de los símbolos: La fecha de producción describe el tiempo de producción en imágenes y textos en la etiqueta de PO en el artículo.
El símbolo de fábrica indica el lugar de producción y los números indican el mes y el año en que se produjo el artículo.
MM/RRRR
Rodilleras para trabajar de rodillas. Tipo 1, nivel de rendimiento 1 acc. según EN 14404:2004+A1:2010.
Información general: Tipos de protección de rodilla
Las rodilleras son artículos que se utilizan para proteger las rodillas de las personas que trabajan de rodillas. Protección de rodilla tipo 1: Protección de rodilla que es independiente de otras prendas y se sujeta a la pier-
na. Protección de rodillas tipo 2: Almohadillas de espuma plástica u otras en los bolsillos, en las perneras del pantalón o almohadillas adheridas permanentemente a los pantalones. La posición de la protección de rodilla
tipo 2 en o sobre los pantalones puede ser permanente o ajustable. Protección de rodilla tipo 3: equipo que no está unido al cuerpo pero se mueve a la posición requerida a medida que el usuario se mueve. Disponible para
una rodilla o para ambas rodillas. Protección de rodillas tipo 4: Protección de rodillas para una o ambas rodillas que forma parte de un equipo con funciones adicionales, como asistencia de bipedestación o asiento para
posturas de rodillas. La protección para las rodillas se puede unir al cuerpo o se usa independientemente del cuerpo.
Niveles de rendimiento: El nivel de rendimiento se determina a partir de la combinación de pantalones y rodilleras.
X = El nivel de rendimiento se indica debajo del pictograma (parte trasera de la almohadilla)
EN 14404
Hay tres niveles de rendimiento: Nivel 0: protección para las rodillas que es adecuada para un suelo uniforme y no ofrece protección contra pinchazos. Nivel 1: protección para las rodillas adecuada para suelos
lisos o irregulares y que ofrece protección contra pinchazos hasta una fuerza de (100±5) N. Las rodilleras no son adecuadas para superficies con objetos afilados que tengan una presión puntual superior a 100 N
y miden más de 1 cm (por ejemplo, en minas o canteras). Nivel 2: protección para las rodillas que es adecuada para suelos uniformes o irregulares en condiciones difíciles y ofrece protección contra pinchazos
X
hasta una fuerza de (250±10) N.
Uso: La protección según EN 14404:2004+A1:2010 solo está garantizada si se usa en combinación con los artículos indicados. La protección especificada en EN 14404:2004+A1:2010 no está garantizada si se usa en combi-
nación con otro producto o un producto de la competencia. Las rodilleras deben colocarse en bolsillos adecuados para las rodillas y fijarse en una posición tal que la presión principal ejercida sobre la persona arrodillada
se encuentre en la parte central de la almohadilla para garantizar una distribución óptima de la presión. El lado de la rodilla moldeado y con muescas de la rodillera siempre está en el exterior, el interior está marcado.
Para todos los trabajos realizados de rodillas y trabajos en diversas superficies, siempre que la ropa de trabajo esté equipada con rodilleras adecuadas y que se utilicen según lo previsto. Las rodilleras no son resistentes a
los productos químicos, al calor ni al fuego. Dependiendo de la tarea de trabajo, el usuario también debe usar otro equipo personal (EPP) (por ejemplo, gafas, casco...). La capacidad de protección siempre debe verificarse
primero o acordarse con el fabricante. Todas las áreas de aplicación que no estén definidas deben aclararse con el fabricante. El fabricante no será responsable de ningún daño causado por un uso inadecuado, p. flexión y
torceduras excesivas.
Más información sobre las rodilleras: Advertencia:
– Las rodilleras no son adecuadas para asegurar al usuario, p. áreas donde hay riesgo de caída.
– Para evitar la congestión de la sangre en las piernas y garantizar una circulación sanguínea normal, los usuarios deben cambiar de postura y ponerse de pie con frecuencia.
– Arrodillarse en posición erguida, no sentarse sobre los talones.
– Póngase en contacto con un médico si se le hinchan las rodillas o las pantorrillas
– Si cambian las condiciones ambientales, como la temperatura, el rendimiento de la protección para las rodillas puede reducirse significativamente.
– Ninguna protección para las rodillas puede ofrecer protección total contra lesiones
– Mayores niveles de suciedad, cambios o un uso incorrecto pueden reducir peligrosamente el rendimiento de la protección de rodilla o anularlo por completo.
– Talla universal para adultos entre 50-100 kg. El rendimiento puede verse afectado por usuarios que pesan más de 100 kg.
– El rendimiento de la protección de rodilla puede verse reducido a temperaturas superiores a 50 °C.
Inocuidad: Los materiales no liberan sustancias tóxicas, cancerígenas, mutagénicas, alergénicas ni tóxicas para la reproducción, por lo que son inocuos.
Información de cuidado: Las rodilleras solo se pueden limpiar con agua fría. Aditivos especiales de lavado y alta era
Resistencia al agua: La rodillera es resistente al agua. Sin embargo, no se realizó una prueba de impermeabilidad.
Prueba de la rodillera: si una rodillera muestra signos de desgaste, p. cortes o muescas en la superficie, debe ser reemplazado porque ya no puede garantizar la protección especificada. Las rodilleras no se pueden reparar.
Almacenamiento y transporte: Las rodilleras deben transportarse y almacenarse siempre en un lugar seco, fresco y protegido de la luz solar.
Eliminación: Las rodilleras defectuosas se pueden desechar con la basura doméstica.
HR
KORISNIČKI PRIRUČNIK
NOAH štitnici za koljena uni (2 kom.)
MODEL: HT5K297
Sastav: 1680D poliester + EVA pjena + TPE kapa
Važne informacije za korisnika o ispunjavanju sigurnosnih funkcija.
Zaštitna odjeća ispunjava osnovne zdravstvene i sigurnosne zahtjeve iz Dodatka II Direktive (EU) 2016/425 i EN 13688:2013 Zaštitna odjeća.
Opće informacije: Sljedeće upute o korištenju zaštitne odjeće moraju se uvijek pridržavati.
CE oznaka: Vanjski znak proizvođača koji pokazuje da proizvod zadovoljava zahtjeve Europske unije.
Izjavu o sukladnosti možete pronaći na sljedećoj poveznici: http://www.hoegert.com/pl
Objašnjenje simbola: Datum proizvodnje opisuje vrijeme proizvodnje u slikama i tekstovima na PO naljepnici u artiklu.
Simbol tvornice označava mjesto proizvodnje, a brojevi označavaju mjesec i godinu u kojoj je artikal proizveden.
MM/RRRR
Zaštita za koljena za rad na koljenima. Tip 1, razina izvedbe 1 prema. prema EN 14404:2004+A1:2010.
Opće informacije: Vrste zaštite za koljena
Zaštitni jastučići za koljena su predmeti koji se koriste za zaštitu koljena ljudi koji rade na koljenima. Zaštita za koljena tipa 1: Zaštita za koljena koja je neovisna o drugoj odjeći i pričvršćena je za nogu.
Zaštita za koljena tipa 2: pjenasti ili drugi jastučići u džepovima, na nogavicama ili jastučići trajno pričvršćeni na hlače. Položaj zaštite za koljena tipa 2 u ili na hlačama može biti stalan ili podesiv. Zaštita za koljena tipa 3:
Oprema koja nije pričvršćena za tijelo, ali se pomiče u željeni položaj kako se nositelj pomiče. Dostupno za jedno koljeno ili oba koljena. Zaštita za koljena tipa 4: Zaštita za koljena za jedno ili oba koljena koja je dio opreme
s dodatnim funkcijama, kao što je pomoć pri stajanju ili sjedalo za klečeće položaje. Zaštita za koljena može biti pričvršćena na tijelo ili se koristi neovisno o tijelu.
Razine učinka: Razina učinka određena je kombinacijom hlača i štitnika za koljena.
EN 14404
X = Razina performansi navedena je ispod piktograma (stražnja strana podloge)
Postoje tri razine performansi: Razina 0: Zaštita za koljena koja je prikladna za ravan pod i ne nudi zaštitu od probijanja. Razina 1: Zaštita za koljena koja je prikladna za ravne ili neravne podove i nudi zaštitu
od probijanja do sile od (100±5) N. Jastučići za koljena nisu prikladni za površine s oštrim predmetima koji imaju točkasti pritisak veći od 100 N i su veće od 1 cm (npr. u rudnicima ili kamenolomima). Razina 2:
Zaštita za koljena koja je prikladna za ravne ili neravne podove u teškim uvjetima i nudi zaštitu od probijanja do sile od (250±10) N.
X
Uporaba: Zaštita prema EN 14404:2004+A1:2010 zajamčena je samo ako se nosi u kombinaciji s navedenim artiklima. Zaštita navedena u EN 14404:2004+A1:2010 nije zajamčena ako se nosi u kombinaciji s drugim proizvo-
dom ili konkurentskim proizvodom. Jastučići za koljena moraju se staviti u odgovarajuće džepove za koljena i pričvrstiti u položaj tako da glavni pritisak koji se vrši na osobu koja kleči leži na središnjem dijelu jastučića kako
bi se osigurala optimalna raspodjela pritiska. Oblikovana i urezana strana koljena štitnika za koljena je uvijek izvana, unutarnja je označena. Za sve radove koji se izvode u klečećem položaju i rad na različitim površinama
pod uvjetom da je radna odjeća opremljena odgovarajućim štitnicima za koljena i da se koriste prema namjeni. Štitnici za koljena nisu otporni na kemikalije, toplinu niti na vatru. Ovisno o radnom zadatku, korisnik bi trebao
nositi i drugu osobnu opremu (PPE) (npr. zaštitne naočale, kaciga...). Zaštitnost uvijek prvo treba provjeriti ili dogovoriti s proizvođačem. Sva područja primjene koja nisu definirana potrebno je razjasniti s proizvođačem.
Proizvođač neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu uzrokovanu nepravilnom uporabom, npr. pretjerano savijanje i uvijanje.
Više informacija o štitnicima za koljena: Upozorenje:
– Štitnici za koljena nisu prikladni za učvršćivanje korisnika u npr. područja gdje postoji opasnost od pada.
– Kako bi se spriječilo nakupljanje krvi u nogama i osigurala normalna cirkulacija krvi, nositelji trebaju mijenjati položaj i često ustajati.
– Kleknite u uspravnom položaju, nemojte sjediti na petama.
– Obratite se liječniku ako vam oteknu koljena ili listovi
– Ako se uvjeti okoline, poput temperature, promijene, učinak zaštite za koljena može se značajno smanjiti.
– Nikakva zaštita za koljena ne može u potpunosti zaštititi od ozljeda
– Veća razina prljavštine, promjene ili nepravilna uporaba mogu opasno smanjiti učinkovitost zaštite za koljena ili je potpuno poništiti.
– Univerzalna veličina za odrasle između 50-100 kg. Učinkovitost može biti smanjena za nositelje koji teže od 100 kg.
– Djelovanje zaštite za koljena može se smanjiti na temperaturama iznad 50 °C.
Neškodljivost: Materijali ne ispuštaju otrovne, kancerogene, mutagene ili alergene tvari niti tvari toksične za reprodukciju, te su stoga neškodljivi.
Informacije o održavanju: Štitnike za koljena smijete čistiti samo hladnom vodom. Posebni dodaci za pranje i visoka bila
Vodootpornost: Jastučić za zaštitu koljena je vodootporan. Međutim, ispitivanje vodonepropusnosti nije provedeno.
Test jastučića za koljena: Ako jastučić za koljena pokazuje znakove istrošenosti, npr. posjekotine ili ureze na površini, mora se zamijeniti jer više ne može jamčiti propisanu zaštitu. Jastučići za koljena se ne mogu popraviti.
Skladištenje i transport: Štitnike za koljena uvijek morate transportirati i čuvati na suhom, hladnom mjestu i zaštićeno od sunčeve svjetlosti.
Zbrinjavanje: Neispravni štitnici za koljena mogu se odložiti u kućni otpad.
JEDNOSTKA NOTYFIKOWANA/MELDEBEHÖRDE/ NOTIFIED BODY/ УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ОРГАН/ ENTITÉ NOTIFIÉE
ANCCP Certification Agency srl ViadelloStruggino,6 -57121 Livorno-lTALY
Notification body 0302
RO

MANUAL DE UTILIZARE

Genunchiere NOAH uni (2 buc.)
MODEL: HT5K297
Compozitie: poliester 1680D + spuma EVA + capac TPE
Informații importante pentru utilizator cu privire la îndeplinirea funcțiilor de siguranță.
Îmbrăcămintea de protecție îndeplinește cerințele de bază de sănătate și siguranță din Anexa II la Directiva (UE) 2016/425 și EN 13688:2013 Îmbrăcăminte de protecție.
Informații generale: Următoarele instrucțiuni privind utilizarea îmbrăcămintei de protecție trebuie respectate în permanență.
Eticheta CE: Un semn extern care indică faptul că un produs îndeplinește cerințele Uniunii Europene făcute de producător.
Declarația de conformitate poate fi găsită la următorul link: http://www.hoegert.com/pl
Explicația simbolurilor: Data producției descrie ora producției în imagini și texte de pe eticheta PO din articol.
Simbolul fabricii indică locul de producție, iar numerele indică luna și anul în care articolul a fost produs.
MM/RRRR
Protecție pentru genunchi pentru lucrul pe genunchi. Tip 1, nivel de performanță 1 conform. conform EN 14404:2004+A1:2010.
Informații generale: Tipuri de protecție pentru genunchi
Tampoanele de protecție pentru genunchi sunt articole care se folosesc pentru a proteja genunchii persoanelor care lucrează pe genunchi. Protecție pentru genunchi tip 1: Protecție pentru genunchi care este independen-
tă de alte îmbrăcăminte și este atașată de picior. Protecție genunchi tip 2: plastic spumă sau alte tampoane în buzunare, pe picioarele pantalonilor sau tampoane atașate permanent de pantaloni. Poziția protecției genun-
chilor tip 2 în sau pe pantaloni poate fi permanentă sau reglabilă. Protecția genunchilor tip 3: Echipament care nu este atașat de corp, dar se deplasează în poziția necesară pe măsură ce purtătorul se mișcă. Disponibil fie
pentru un genunchi, fie pentru ambii. Protecție pentru genunchi tip 4: Protecție pentru genunchi pentru unul sau ambii genunchi, care face parte din echipamentul cu funcții suplimentare, cum ar fi o asistență în picioare
sau un scaun pentru posturi în genunchi. Protecția pentru genunchi poate fi atașată de corp sau este utilizată independent de corp.
Niveluri de performanță: Nivelul de performanță este determinat din combinația de pantaloni și genunchiere.
EN 14404
X = nivelul de performanță este menționat sub pictogramă (partea din spate a plăcuței)
Există trei niveluri de performanță: Nivelul 0: Protecție pentru genunchi care este potrivită pentru o podea uniformă și nu oferă protecție la perforare. Nivelul 1: Protecție pentru genunchi care este potrivită
pentru podele uniforme sau neuniforme și oferă protecție la perforare până la o forță de (100±5) N. Genunchierele nu sunt potrivite pentru suprafețe cu obiecte ascuțite care au o presiune punctuală mai mare de
100 N și sunt mai mari de 1 cm (de exemplu, în mine sau cariere). Nivelul 2: Protecție pentru genunchi care este potrivită pentru podele uniforme sau neuniforme în condiții dificile și oferă protecție la perforare
X
până la o forță de (250±10) N.
Utilizare: Protecția conform EN 14404:2004+A1:2010 este garantată numai dacă este purtată în combinație cu articolele menționate. Protecția specificată în EN 14404:2004+A1:2010 nu este garantată dacă este purtată în
combinație cu alt produs sau cu un produs concurent. Genunchierele trebuie plasate în buzunare adecvate pentru genunchi și fixate în poziție astfel încât presiunea principală exercitată asupra persoanei îngenuncheate să
se afle pe partea centrală a suportului pentru a asigura o distribuție optimă a presiunii. Genunchierul mulat și crestat al genunchierului este întotdeauna pe exterior, interiorul este marcat. Pentru toate lucrările efectuate
în poziție în genunchi și lucrările pe diferite suprafețe, cu condiția ca îmbrăcămintea de lucru să fie echipată cu genunchiere adecvate și să fie utilizate conform destinației. Genunchierele nu sunt rezistente la chimicale, la
căldură și nici la foc. În funcție de sarcina de lucru, utilizatorul trebuie să poarte și alt echipament personal (EIP) (de exemplu, ochelari de protecție, cască...). Protecția trebuie întotdeauna verificată mai întâi sau convenită
cu producătorul. Toate domeniile de aplicare care nu sunt definite trebuie clarificate cu producătorul. Producătorul nu va fi responsabil pentru nicio daune cauzate de utilizarea necorespunzătoare, de ex. îndoire și îndoire
excesivă.
Mai multe informații despre genunchiere: Avertisment:
– Genunchierele nu sunt potrivite pentru a fi utilizate pentru asigurarea purtătorului în, de ex. zonele în care există riscul de cădere.
– Pentru a preveni congestionarea sângelui în picioare și pentru a asigura o circulație normală a sângelui, purtătorii trebuie să își schimbe postura și să se ridice frecvent.
– Îngenuncheați în poziție verticală, nu vă așezați pe călcâie.
– Contactați un medic dacă vă umflați genunchii sau gambele
– Dacă condițiile ambientale, cum ar fi temperatura, se modifică, performanța protecției genunchilor poate fi redusă semnificativ.
– Nicio protecție pentru genunchi nu poate oferi o protecție completă împotriva rănilor
– Nivelurile mai ridicate de murdărie, modificările sau utilizarea incorectă pot reduce periculos performanța protecției genunchilor sau o pot anula complet.
– Marime universala pentru adulti intre 50-100 kg. Performanța poate fi afectată pentru purtătorii care cântăresc mai mult de 100 kg.
– Performanța protecției genunchilor poate fi redusă la temperaturi peste 50 °C.
Inofensivă: Materialele nu eliberează substanțe toxice, cancerigene, mutagene sau alergene sau substanțe toxice pentru reproducere și, prin urmare, sunt inofensive.
Informații de îngrijire: Genunchierele pot fi curățate numai cu apă rece. Aditivi speciali de spălare și mare a fost.
Rezistenta la apa: Protectia genunchilor este rezistenta la apa. Cu toate acestea, nu a fost efectuat un test de impermeabilitate.
Testul genunchiului: Dacă o genunchieră prezintă semne de uzură, de ex. tăieturi sau crestături pe suprafață, trebuie înlocuit deoarece nu mai poate garanta protecția specificată. Este posibil ca genunchierele să nu fie reparate.
Depozitare si transport: Genunchierele trebuie intotdeauna transportate si depozitate intr-un loc uscat, racoros si ferit de lumina soarelui.
Eliminare: Genunchierele defecte pot fi aruncate la gunoiul menajer.
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
EIB térdvédő uni (2 db)
MODELL: HT5K297
Összetétel: 1680D poliészter + EVA hab + TPE sapka
Fontos felhasználói információk a biztonsági funkciók teljesítésével kapcsolatban.
A védőruházat megfelel az (EU) 2016/425 irányelv II. mellékletében és az EN 13688:2013 védőruházatban foglalt alapvető egészségügyi és biztonsági követelményeknek.
Általános tudnivalók: A védőruházat használatára vonatkozó alábbi utasításokat mindenkor be kell tartani.
CE címke: A gyártó által készített külső tábla, amely jelzi, hogy a termék megfelel az Európai Unió követelményeinek.
A megfelelőségi nyilatkozat a következő linken található: http://www.hoegert.com/pl
Szimbólumok magyarázata: A gyártási dátum a gyártás idejét írja le képekkel és szövegekkel a tételben található PO címkén.
A gyári szimbólum a gyártás helyét, a számok pedig azt a hónapot és évet jelölik, amelyben a cikk készült.
MM/RRRR
Térdvédő a térdmunkához. 1-es típus, 1-es teljesítményszint acc. az EN 14404:2004+A1:2010 szabványhoz.
Általános információk: Térdvédő típusok
A térdvédő párnák olyan tárgyak, amelyek a térdükön dolgozó emberek térdét védik. 1-es típusú térdvédő: Egyéb ruházattól független, a lábra rögzíthető térdvédő.
Térdvédő típus 2: Hab műanyag vagy egyéb betétek a zsebekben, a nadrágszáron vagy tartósan a nadrághoz rögzített párnák. A 2-es típusú térdvédő helyzete a nadrágban vagy a nadrágon lehet állandó vagy állítható.
3. típusú térdvédő: Olyan felszerelés, amely nincs a testhez rögzítve, hanem viselőjének mozgása során a kívánt pozícióba mozog. Egyik térdre vagy mindkét térdre kapható. 4-es típusú térdvédelem: Térdvédelem az
egyik vagy mindkét térdhez, amely a kiegészítő funkciókkal rendelkező felszerelés része, mint például az állványsegítő vagy a térdelő testhelyzetekhez használható ülés. A térdvédő rögzíthető a testhez, vagy a testtől függetlenül
használható.
Teljesítményszintek: A teljesítményszintet a nadrág és a térdvédő kombinációja határozza meg.
EN 14404
X = A teljesítményszint a piktogram alatt van feltüntetve (a pad hátulja)
Három teljesítményszint létezik: 0. szint: Térdvédelem, amely egyenletes padlóra alkalmas, és nem nyújt defektvédelmet. 1. szint: Térdvédelem, amely alkalmas egyenletes vagy egyenetlen padlókra, és (100±5)
N erőig átszúrásvédelmet nyújt. A térdvédők nem alkalmasak olyan felületekre, ahol éles tárgyak vannak, és amelyek pontnyomása meghaladja a 100 N-t, és 1 cm-nél nagyobbak (pl. bányákban vagy kőfejtőkben).
2. szint: Térdvédelem, amely alkalmas egyenletes vagy egyenetlen padlóra nehéz körülmények között, és (250±10) N erőig átszúrás elleni védelmet nyújt.
X
Használat: Az EN 14404:2004+A1:2010 szabvány szerinti védelem csak akkor garantált, ha a feltüntetett cikkekkel együtt viselik. Az EN 14404:2004+A1:2010 szabványban meghatározott védelem nem garantált, ha más
termékkel vagy versenytárs termékkel együtt viselik. A térdvédőket megfelelő térdzsebekbe kell helyezni, és úgy kell rögzíteni, hogy a térdelő személyre kifejtett fő nyomás a párna középső részén feküdjön az optimális
nyomáseloszlás érdekében. A térdvédő öntött és rovátkolt térdoldala mindig kívül van, a belső oldal jelöléssel ellátott. Minden térdelő helyzetben végzett munkához és különféle felületeken végzett munkához, feltéve, hogy
a munkaruha megfelelő térdvédővel van felszerelve, és azokat rendeltetésszerűen használják. A térdvédők nem vegyszerállóak, nem hőállóak és nem tűzállóak. A munkafeladattól függően a felhasználónak egyéb személyi
felszerelést (PPE) is kell viselnie (pl. védőszemüveg, sisak stb.). A védettséget mindig először ellenőrizni kell, vagy egyeztetni kell a gyártóval. Minden, nem meghatározott alkalmazási területet tisztázni kell a gyártóval. A
gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért, pl. túlzott hajlítás és hajlítás.
További információ a térdvédőkről: Figyelmeztetés:
– A térdvédők nem alkalmasak viselőjének rögzítésére pl. olyan területeken, ahol fennáll a leesés veszélye.
– A lábak vértorlódásának megelőzése és a normális vérkeringés biztosítása érdekében a viselőknek változtatniuk kell testtartásukat és gyakran fel kell állniuk.
– Térdeljen függőleges helyzetben, ne üljön a sarkára.
– Forduljon orvoshoz, ha a térde vagy a vádlija megduzzad
– Ha a környezeti feltételek, például a hőmérséklet megváltozik, a térdvédelem teljesítménye jelentősen csökkenhet.
– Egyetlen térdvédelem sem nyújt teljes védelmet a sérülésekkel szemben
– A nagyobb mértékű szennyeződés, változtatások vagy helytelen használat veszélyesen csökkentheti a térdvédelem teljesítményét, vagy teljesen megsemmisítheti azt.
– Univerzális méret 50-100 kg közötti felnőttek számára. A 100 kg-nál nagyobb testtömegű viselők teljesítménye romolhat.
– A térdvédő teljesítménye 50 °C feletti hőmérsékleten csökkenthető.
Ártalmatlanság: Az anyagokból nem szabadulnak fel mérgező, rákkeltő, mutagén vagy allergén anyagok, illetve reprodukciót károsító anyagok, ezért ártalmatlanok.
Kezelési információ: A térdvédőt csak hideg vízzel szabad tisztítani. Speciális mosási adalékok és magas volt
Vízállóság: A térdvédő párna vízálló. Vízállósági vizsgálatot azonban nem végeztek.
Térdvédő teszt: Ha a térdvédőn kopás jelei mutatkoznak, pl. vágások vagy bevágások a felületen, ki kell cserélni, mert már nem tudja garantálni a megadott védelmet. A térdvédők nem javíthatók.
Tárolás és szállítás: A térdvédőket mindig száraz, hűvös, napfénytől védett helyen kell szállítani és tárolni.
Ártalmatlanítás: A hibás térdvédőket a háztartási szemétbe lehet dobni.
JEDNOSTKA NOTYFIKOWANA/MELDEBEHÖRDE/ NOTIFIED BODY/ УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ОРГАН/ ENTITÉ NOTIFIÉE
ANCCP Certification Agency srl ViadelloStruggino,6 -57121 Livorno-lTALY
Notification body 0302
Högert
Adres producenta/ Adresse du fabricant/ Adresse des Her-
stellers/ Manufacturer's Address/ Адрес производителя
GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków
https://hoegert.com

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ht5k297